
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از کردستان، عبدالسلام کریمی، یکی از اساتید حوزه و دانشگاه شامگاه شنبه، چهارم مردادماه در جمع فعالان قرآنی در دفتر نماینده ولیفقیه در سنندج، گفت: برخی از احکام فقهی که برگرفته از قرآن و احادیث هستند برای جوانان امروزی ما قابل فهم نیستند.
وی افزود: بسیار ضروری است که برای جوانان و نوجوانان با زبان امروزی قرآن کریم را تفسیر کنیم تا آنها قرآن را درک کرده و از آن دور نشوند.
کریمی با عنوان اینکه بر روی مقوله قرائت، حفظ و صوت و لحن قرآن کریم تاکنون کارهای خوبی صورت گرفته است، عنوان کرد: نباید با پرداختن به ظاهر قرآن، از درون و معنا و مفهم آن دور شویم. میطلبد که برای معنا و تفسیر قرآن کریم بیشتر از اینها کار شود، تا انقلاب درونی برای انسان حاصل شود.
این استاد دانشگاه اظهار کرد: باید صدا و سیمای مرکز کردستان با استفاده از علمای اهلسنت و با زبان کُردی به تهیه و پخش برنامههای تفسیر قرآن و توضیح معنا و مفهوم آن اقدام کند.
وی با بیان اینکه رسم الخط کنونی قرآن کریم که در بازار وجود دارد عربی است، ادامه داد: لازم است رسمالخطی ترکیبی از زبان عربی و فارسی برای نوجوانان و جوانان ما تهیه شود.
کریمی با تأکید بر اینکه تفاسیر قرآنی که در حال حاضر در جامعه موجود است برای سنین مختلف تقسیم بندی نشده است، تأکید کرد: نشر کتب تفسیر قرآن برای گروهها و اقشار سنی مختلف از جمله کودکان، نوجوانان و بانوان یکی از ضروریات در جوامع اسلامی است.
وی در پایان با اشاره به اینکه اگر قرآن در جامعه حاکم شود دیگر اثری از ظلم و جور و ستمی باقی نخواهد ماند، یادآور شد: انشاءالله بتوانیم آن طور که باید به هدف نزول قرآن کریم بپردازیم و آموزههای قرآن را در زندگیهایمان جاری کنیم.