کد خبر: 1659081
تاریخ انتشار : ۲۱ خرداد ۱۳۸۷ - ۱۵:۰۶

طرح زبان‌آموزی بشارت كارشناسی شده و مورد تاييد وزارت ارشاد است

گروه فعاليت‌های قرآنی: طرح بشارت بر اساس فرمايش مقام معظم رهبری و تأكيد ايشان بر يادگيری ترجمه و مفاهيم آيات قرآن برنامه‌ريزی شده و طرحی كارشناسی شده و مورد تاييد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.

«محمدحسن رزاق» بنيانگذار طرح زبان‌آموزی قرآن بشارت در گفت‌وگو با خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) با بيان اين مطلب و در پاسخ به برخی از انتقادات كارشناسان قرآنی از اين طرح گفت: از آن‌جايی كه زبان عربی زبان رسمی ما ايرانيان نيست در اين طرح سعی شده است با معانی كلمه به كلمه آيات قرآن و تكرار مداوم آن به شيوه‌ای لذت‌بخش و نوين، قرآن‌پژوه را در محيطی قرار دهيم كه واژه‌های قرآن ملكه ذهن وی شوند و در نتيجه قرآن‌آموز سعی می‌كند بيشتر به استماع آيات قرآنی بپردازد و در عمل به آن توفيق بيشتری پيدا كند.
بنيانگذار طرح زبان‌آموزی قرآن بشارت درباره اهداف مهارتی طرح زبان آموزی قرآن بر اساس آخرين مهارت‌های علمی تاكيد كرد: اين طرح بر پايه چهار مهارت؛ شنيدن از طريق نوار ( همراه با درك معانی)، گفتن (مكالمه قرآنی)، خواندن واژه به واژه قرآن و نوشتن معانی بر اساس واژه‌ها طراحی شده است و در پايان دوره آموزشی انتظار می‌رود قرآن‌پژوه در هر كجا كه صدای دلنشين آيات قرآن را بشنود بتواند مفهوم و معانی آن را درك كند.
رزاق با اشاره به آموزش كل قرآن در 48 جلسه طی چهار ترم عنوان كرد: طرح بشارت شيوه‌ای كارآمد در عرصه آموزش قرآن كريم است و از اهداف آموزشی اين طرح می‌توان به اشراف به ترجمه قرآن، تفسير، حفظ، روخوانی و روان‌خوانی، فراگيری زبان عربی و گفت‌وگوی قرآنی برای اولين بار اشاره كرد.
وی با اشاره به سخنان آيت‌الله «جوادی‌آملی» در خطبه دوم نماز جمعه قم در 16 فروردين 87 مبنی بر اينكه «اگر شما خواستيد از اوج قرآن چيزی ياد بگيريد، صراط مستقيمش اين است كه بايد به لسان عربی مبين برسيد(اين نوآوری است)» اظهار كرد: اين طرح كاملا كارشناسی شده و مورد تاييد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و انتخاب اين طرح با كد 1003 ملی در زمينه ترجمه و مفاهيم قرآن از طرف مركز توسعه و ترويج فعاليت های قرآنی كشور(وزارت ارشاد اسلامی) دليلی بر اين ادعا است.
مدير مسئول موسسه زبان‌آموزی قرآن بشارت اين طرح را در تمامی استان‌ها قابل اجرا اعلام كرد و افزود: مهمترين دليل و پشتوانه ما در ارائه كلاس‌های آموزشی و زبان‌آموزی قرآن، استقبال بی‌سابقه مردم و چاپ كتاب «مبين» از منابع آموزشی اين طرح در دوازده دوره طی كمتر از يك سال است.
وی تصريح كرد: از اهداف بلند مدت طرح زبان‌آموزی قرآن بشارت می‌توان به اشاعه فرهنگ قرآنی در سطح جامعه، آموزش قرآن با جديدترين شيوه‌های آموزشی و متدهای روز دنيا، ساده‌آموزی قرآن به عموم مردم، قابل فهم كردن آيات قرآن به نحوی كه برای همه قابل درك باشد اشاره كرد.
رزاق در پايان گفت: همچنين پر كردن اوقات فراغت نوجوانان در دوره‌های كوتاه‌مدت و بلندمدت و ايجاد انگيزه در جوانان و نوجوانان برای يادگيری قرآن، آموزش اين روش به معلمان و مربيان قرآن در آموزش و پرورش و مراكز آموزشی كشور برای تربيت بهتر نسل آينده نظام جمهوری اسلامی، بستر‌سازی مناسب در زمينه انس با قرآن و استفاده از جاذبه‌های شيرين آوايی و مفهومی قرآن كريم از ديگر اهداف بلند مدت طرح زبان‌آموزی قرآن بشارت است.
يادآوری می‌شود، چندی پيش «حسين اخوان‌اقدم» معاون فرهنگ‌سرای قرآن در گفت‌وگو با خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به انتقاد از طرح «زبان‌آموزی قرآن» پرداخت و اين طرح را خسته‌كننده، ملال‌آور و مبتنی بر تكرار زياد دانسته بود.
captcha