کد خبر: 2540587
تاریخ انتشار : ۰۸ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۱:۰۸

تحقيق در اشعار صائب، ارائه دهنده سبك زندگی اسلامی است

گروه ادب: وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی با بيان اينكه هم جامعه ايران و هم جامعه جهانی نيازمند اخلاق است، اظهار كرد: ترجمه اشعار صائب به زبان‌های مختلف دنيا و تحقيق در آن، خدمت به بشريت و ارائه دهنده سبك زندگی اسلامی است.

سيدمحمد حسينی، وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا)، در زمينه تاثير شعر صائب بر سبك زندگی عنوان كرد: اگر در مورد شعر صائب، تحقيق و پژوهش و در موضوعات مختلف آنان را موضوع‌‌بندی و دسته‌بندی كنيم، قطعاً در زمينه سبك زندگی تاثير بسياری خواهد گذاشت. صائب به عنوان شاعر اخلاق و عرفان مطرح است و بارها در كلام رهبر معظم انقلاب از وی به نيكی ياد شده است.
وی گفت: در نوع تعامل افراد با يكديگر در سطح جامعه، تواضع و فروتنی كه صائب دارد و در خيلی از زمينه‌های ديگر كه جنبه‌های اخلاقی ايشان را می‌توان دسته‌بندی و به صورت الگويی در ترويج سبك زندگی اسلامی به جامعه عرضه كرد؛ اين موارد در سبك زندگی افراد قطعاً می‌تواند مورد استفاده قرار بگيرد؛ چون همه آنها جنبه كاربردی دارد.
وزير ارشاد افزود: هم اكنون، هم جامعه ايران و هم جامعه جهانی نيازمند اخلاق است. هر مقدار كه بتوانيم، بايد چنين اشعاری را ترويج و تدوين و حتی به زبان‌های مختلف دنيا ترجمه كنيم. اين يك خدمت به بشريت است كه در تعاملات با يكديگر، نكات اخلاقی و معنوی را بيشتر مورد نظر داشته باشيم.
حسينی به برگزاری همايش بزرگداشت صائب اشاره كرد و افزود: اين همايش و كنگره برگزار شد تا آغازی باشد بر اشعار اين شاعر ارزشمند. در تقويم سالانه نيز روزی به نام صائب ثبت می‌شود. تاريخ ‌‌پيشنهادی كه تا به اكنون كسی با آن مخالفت ندارد، 10 تير است؛ ولی قرار شد در جلسه آينده شورای فرهنگی كشور در مورد آن صحبت شود.
وی گفت: همانطور كه درباره حافظ، سعدی، فردوسی، مولوی، شهريار، عطار و خيام روزهايی هست كه به اين شاعران پرداخته می‌شود، نسبت به صائب، اين شاعر بلندآوازه هم با نامگذاری اين روز ادای دين بيشتری می‌كنيم و اين روز فرصتی خواهد شد كه افراد نتيجه تحقيقات خودشان را هر ساله ارائه دهند، ‌پايان‌نامه‌های بيشتری در اين باره نوشته و كتاب‌های بيشتری تدوين شود تا افراد بتوانند به آن دست يابند و از اشعار اين شاعر ارزشمند استفاده كنند.
captcha