به گزارش خبرگزاری بینالملی قرآن(ایکنا)، به نقل از پایگاه اطلاعرسانی«الفجر»، کامل سامی جولین، از مقامات دینی جمهوری تاتارستان در این باره گفت: با توجه به اشتباهات و مشکلات زیادی که در ترجمههای کنونی قرآن به زبان روسی وجود دارد، ترجمه جدیدی از قرآن به زبان روسی در دست انجام است که این ترجمه سال آینده میلادی رونمایی میشود.
وی که در همایش بینالمللی «تفسیر قرآن کریم در گذشته و اکنون»، که اخیرا در شهر «قازان»، پایتخت تاتارستان برگزار شد، سخن میگفت، اظهار داشت: طرح ترجمه جدید قرآن به زبان روسی از 4 سال پیش آغاز شده و پیشبینی میشود تا سال آینده میلادی به پایان برسد.
وی افزود: متأسفانه ترجمههایی که اکنون به زبان روسی در تاتارستان جود دارد، توسط مترجمانی انجام شده که با معانی و مفاهیم قرآن کریم آشنایی کامل نداشتهاند و این ترجمهها اشکالات فاحشی دارد.
گفتنی است، استاندار استان «تیومین» روسیه پیش از این بر یکسانسازی ترجمههای قرآن به زبان روسی در سراسر این کشور تأکید کرده بود.