دعوت از «حنانه خلفی» برای مسابقات قرآن گامبیا/ نبود مترجم؛ مشکل اصلی در سفر به امارات + عکس و فیلم
کد خبر: 3547307
تعداد نظرات: ۲ نظر
تاریخ انتشار : ۲۹ آبان ۱۳۹۵ - ۲۲:۱۸
جدیدی بیان کرد:

دعوت از «حنانه خلفی» برای مسابقات قرآن گامبیا/ نبود مترجم؛ مشکل اصلی در سفر به امارات + عکس و فیلم

گروه فعالیت‌های قرآنی: مادر حنانه خلفی با اشاره به اینکه در مسابقات بین المللی بانوان در امارات متحده عربی تعداد 70 متسابق از کشورهای مختلف حضور داشتند و دخترش رتبه دهم را کسب کرده است، گفت: یکی از مشکلاتی که ما در این سفر با آن رو به رو شدیم، نبود یک مترجم بود.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، حنانه خلفی، نماینده اعزامی جمهوری اسلامی ایران به نخستین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن بانوان کشور امارات متحده عربی موسوم به مسابقات «شیخة‌ فاطمه بنت مبارک» ساعت 18 امروز شنبه، 29 آبان‌ماه از طریق فرودگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) وارد کشور شد و مورد استقبال گروه خبری ایکنا و نیز حامده نکوفال، کارشناس مسابقات قرآن بانوان در سازمان اوقاف و امور خیریه قرار گرفت.

نماینده اعزامی جمهوری اسلامی ایران به نخستین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن بانوان کشور امارات که رتبه دهم این مسابقات را نیز به دست آورد در بدو ورود به فرودگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) طی گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا در رابطه با مسابقات قرآن بانوان کشور امارات بیان کرد: سطح این مسابقات و نیز متسابقان حاضر در مسابقات خیلی خوب بود.

خلفی با بیان اینکه رقبای وی در این مسابقات در پاسخ به سؤالات خود تعداد اشکالات بیشتری نسبت به وی داشتند، اظهار کرد: کسانی که بیشتر از من در این مسابقات در تلاوت خود دارای اشکال بودند به عنوان نفرات برتر انتخاب شدند ولی من رتبه دهم را کسب کردم. داوران در نهایت با وجود تعداد اشکالات کم بنده، مقام‌های برتر را به حفاظ دیگر اعطا کردند.حنانه خلفی مسابقات امارات

خلفی در رابطه با استقبال مسئولان سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در امارات نیز با بیان اینکه استقبال خوبی از ایشان صورت گرفت، افزود: با همکاری مسئولان سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، یک برنامه در کنسولگری ایران، چند برنامه‌ در مسجد امام حسین(ع) و برنامه‌ای نیز در مسجد توحید اجرا کردم.

وی با اشاره به اختتامیه مسابقات با بیان اینکه این مراسم با حضور «فاطمه بنت مبارک»، همسر «شيخ خليفه بن زايد آل نهيان»، رئيس کشور امارات عربي متحده و«هند بنت مكتوم بن جمعة آل مكتوم»، همسر حاکم دبی برگزار شد، بیان کرد: در این مراسم با اعطای لوح تقدیر و جایزه از بنده به عنوان نفر سوم بهترین صوت و نیز نفر دهم مسابقه اصلی(حفظ بانوان) تجلیل شد.

نماینده ایران در مسابقات قرآن بانوان امارات در رابطه با سؤالات مسابقه خود نیز اظهار کرد: پیش از شروع مسابقه اصلی، طی مسابقه مقدماتی سه سؤال را پاسخ دادم که با توجه به اینکه قصد تهیه فیلم از من را داشتند، به یک سؤال اضافه نیز پاسخ دادم و سپس، در مسابقه اصلی نیز پنج سؤال از بنده پرسیده شد.

خلفی با اشاره به آئین‌نامه این مسابقات نیز با بیان اینکه این آئین‌نامه به زبان‌های عربی و انگلیسی بود، تصریح کرد: در این زمینه استاد پورمعین، متن آئین‌نامه را برای من ترجمه کردند و از کمک ایشان استفاده کردم.

وی در پایان در رابطه با برنامه‌هایی که در کشور امارات اجرا کرد نیز گفت: برنامه‌ای از بنده طی قالب مصاحبه برای شبکه السلام علیک ایها النبی(ص) کشور مصر و برنامه‌ای نیز برای شبکه الکوثر ضبط شد. همچنین، داور الجزایری این مسابقات نیز قصد دعوت از بنده برای شرکت در مسابقات بین‌المللی کشور گامبیا را دارد.حنانه خلفی

همچنین، اعظم جدیدی، مادر حنانه خلفی نیز طی گفت‌و‌گویی با خبرنگار ایکنا در رابطه با سطح مسابقات بین‌المللی قرآن بانوان امارت اظهار کرد: سطح متسابقان حاضر در مسابقات نیز ضمن اینکه در سطح آنچنان عالی نبودند، به نسبت خوب بود.

وی در رابطه با سطح داوری مسابقات با اشاره به اینکه سطح داوری مسابقات نیز خوب بود، افزود: تا روز پایانی مسابقات نیز نام حنانه به عنوان نفر برتر بر سر زبان‌ها بود ولی هنگامی که اسامی نفرات برتر اعلام شد همگان تعجب کردند؛ چراکه حتی شب قبل از اعلام نتایج نیز یکی از داوارن نزد ما آمد و خطاب به حنانه گفت که از نظر ما داوران شما رتبه اول را کسب می‌کنید و همه منتظر بودیم که نام حنانه به عنوان یکی از نفرات برتر مسابقات اعلام شود که در کمال تعجب این اتفاق رخ نداد.

دعوت از «حنانه خلفی» برای مسابقات قرآن گامبیا/ نبود مترجم؛ مشکل اصلی در سفر به امارات

مادر حنانه خلفی در ادامه در مورد استقبال مسئولان اماراتی و برگزار کنندگان این مسابقات با بیان اینکه ایشان انصافا استقبال خوبی از ما داشتند، گفت: همه امور در این مسابقات با نظم پیش رفت.

وی افزود: یکی از مشکلاتی که ما در این سفر با آن رو به رو شدیم، نبود یک مترجم بود تا بتواند مطالب را برای ما ترجمه کند. اگر مسئولان اعزام کننده نمایندگان جمهوری اسلامی ایران یک مترجم را برای نمایندگان در نظر بگیرند، بسیاری از مشکلات در این زمینه حل می‌شود.

جدیدی در ادامه در مورد استقبال مسئولان سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران نیز با اشاره به استقبال بسیار خوب مسئولان ایرانی سفارت جمهوری اسلامی ایران در امارات، اظهار کرد: همچنین، در این رابطه برنامه‌هایی از سوی مقامات ایرانی برای حنانه در نظر گرفته شد که برای اجرا به مکان‌های مختلف رفتیم.

مادر حنانه خلفی در مورد استقبال مردمی از این مسابقات نیز با بیان اینکه استقبال چندان زیادی از سوی مردم در این مسابقات نشد، ادامه داد: البته در مراسم اختتامیه این دوره از مسابقات تقریبا استقبال خوبی از مراسم شد.

حنانه خلفی حافظ قرآن

وی با اشاره به اینکه مسابقات حفظ بانوان در دو نوبت صبح و عصر برگزار می‌شد، تصریح کرد: در این مسابقات سه سؤال در نوبت صبح و دو سؤال نیز در نوبت عصر از متسابقان پرسیده می‌شد.

جدیدی در مورد نحوه اعزام حنانه به مسابقات بین‌المللی قرآن بانوان کشور امارات با اشاره به برخی صحبت‌های موجود در این زمینه تصریح کرد: حنانه طی امتحانی از بین چند نفر شرکت کننده انتخاب و به این مسابقات اعزام شد.

حنانه خلفی

وی در ادامه با اشاره به اینکه در این مسابقات تعداد 70 نفر متسابق از کشورهای مختلف حضور داشتند، اظهار کرد: تمام متسابقان و حاضران به این امر اذعان داشتند که حنانه نفر برتر خواهد شد که در پایان در نهایت تعجب چنین نشد. دیگر متسابقان نیز هیچکدام هیچ‌گونه رفتار بد نسبت به حنانه نداشتند و حتی برخورد خیلی خوبی نیز با وی داشتند.

گزارش کامل تصویری را اینجا ببینید.

فیلم بازگشت حنانه خلفی از مسابقات قرآن امارات متحده عربی

مطالب مرتبط
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
سلیمانی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳۹۵/۰۸/۳۰ - ۱۴:۳۲
0
0
ان شاالله افتخارات بیشتر برای کشور کسب کنی
هدی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴۰۱/۰۹/۲۲ - ۲۳:۱۳
0
0
من میگم ایکاش مثل حنانه خلفی بودم ولی نیستم
captcha