محسن ریاضی، معاون فرهنگی مؤسسه فرهنگی علامه مخبردزفولی در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از خوزستان، گفت: دوره آموزش ترجمه قرآن کریم از سال گذشته در این مؤسسه آغاز شد و پنجشنبه 17 فروردینماه جلسه دوازدهم این دوره تشکیل شد.
وی با بیان اینکه این دوره طی دو جلسه روزهای پنجشنبه برای آقایان و بانوان در حال برگزاری است، درباره تأثیر این دوره گفت: نوعاً در میان شرکتکنندگان دوره میبینیم که به دنبال فهم بیشتر آیات هستند. وقتی افراد به ترجمه متصل شدند، در مرحله بعد تمایل دارند اطلاعات بیشتری درباره معنای آیات کسب کنند.
ریاضی ادامه داد: در این کلاس از ترجمه آیات به معانی آن پل میزنیم. اما بیان معانی آیات دیگر وارد حوزه تفسیر آیات میشود که موضوع این دوره نیست. ترجمه مقدمه تفسیر است. نوعاً افرادی که قرآن را به نیت ثواب میخوانند، نیازی به فهم معنای آیات در خود احساس نمیکنند اما الان چون معنای آیات را فهمیدند زمینه تدبر و فهم بیشتر آیات برای آنها فراهم میشود.
معاون فرهنگی مؤسسه فرهنگی علامه
مخبردزفولی در پایان اعلام کرد: مؤسسه علامه مخبردزفولی در حال برنامهریزی برای
تشکیل کلاسی با موضوع «خودسازی در آینه معاد» در بستر آیات قرآن است. تاکنون 30
نفر متقاضی شرکت در این دوره بودهاند. مقرر شده است این دوره روزهای سه شنبه تشکیل شود.