رقابت طلاب قاری و حافظ در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن
کد خبر: 3958230
تاریخ انتشار : ۱۸ اسفند ۱۳۹۹ - ۰۴:۳۲
گزارش ایکنا از شب دوم مسابقات/

رقابت طلاب قاری و حافظ در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن

طلاب قاری و حافظ از کشورهای مختلف همچون ایران، پاکستان، قرقیزستان، بنگلادش، تانزانیا و ... در دومین شب از سی‌وهفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی ایران، به رقابتی تنگاتنگ و نزدیک‌به‌هم پرداختند.

رقابت طلاب قاری و حافظ در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآنبه گزارش خبرنگار ایکنا، دومین شب از مرحله نهایی سی‌وهفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی ایران، شامگاه یکشنبه، هفدهم اسفندماه به شکل مجازی در محل سالن حوزه هنری انقلاب اسلامی برگزار شد.

در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی ایران که با پخش زنده از رادیو قرآن، شبکه قرآن و معارف سیما، صفحه اینستاگرام ایکنا، سامانه دانش‌آموزی شاد و... همراه بود، اجراهای از پیش ضبط‌شده طلاب از سراسر جهان اسلام در رشته‌های حفظ کل و قرائت پخش شد و مورد ارزیابی هیئت داوران از پنج کشور مختلف قرار گرفت.

در ابتدای شروع برنامه، حمید عظیمی، قاری نوجوان به اجرای تلاوت افتخاری پرداخت که با توجه به پخش زنده این برنامه از سامانه دانش‌آموزی شاد، می‌تواند موجب تشویق و ترغیب دانش‌آموزان به امر تلاوت قرآن کریم باشد.

نخستین شرکت‌کننده، احمد عبدالعزیز، حافظ کل از کشور مصر بود که به ارائه محفوظات از آیه 19 الی 24 سوره یونس پرداخت که با وجود ارائه‌ای خوب و تسلط نسبی در حسن حفظ، چندان از قوام صوتی و لحنی قاریان مطرح مصری بویی نبرده بود.

شرکت‌کننده دوم، محمد نورالدین، حافظ کل از بنگلادش بود که به ارائه محفوظات خود از آیه 54 الی 84 سوره حجر پرداخت که گرچه در نشاندن موزون لحن بر کلمات و آیات تسلط خوبی داشت، اما در بخش‌هایی از ارائه خود دچار نسیان شد.


بیشتر بخوانید و ببینید:


شرکت‌کننده سوم، محمدعلی عمر اوف، حافظ کل از قرقیزستان بود که به ارائه محفوظات از آیه 233 الی 238 بقره پرداخت و نشان داد که قرقیزستانی‌ها در امر قرآن پیشرفت خوبی داشته‌اند.

در این بخش از برنامه، محمدهادی صلحجو، سالروز درگذشت مرحوم استاد علی اربابی را گرامی داشت و به نقش مهم آن معلم قرآن در تربیت نسل‌های قرآنی در کشورمان پرداخت. ابوالشهید استاد اربابی در 17 اسفند سال 1385 پس از تحمل یک دوره بیماری سخت از دنیا چشم فرو بست و جامعه قرآنی را در فراق خود داغدار کرد.

جوانان؛ مخاطب اصلی مسابقات

عباس سلیمی، رئیس هیئت داوران سی‌وهفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی ایران نخستین داور شب دوم مسابقات بود که به ایراد سخن پرداخت و گفت: از همه داوران و برگزارکنندگان این دوره از مسابقات کمال قدردانی را دارم که با وجود شرایط سخت کرونا اقدام به برگزاری این مسابقه کردند. یکی از فواید مسابقات، جذب جوانان به قرآن است. آنان سرمایه و آینده‌سازان ایران هستند. باید بکوشند ارتباط خود را با قرآن بیشتر کنیم ما نیز باید تلاش کنیم زمینه را برایشان مهیا کنیم.

چهارمین شرکت‌کننده شب دوم مسابقات، زکریا نیماغا از کشور گامبیا بود که به ارائه محفوظات از آیه 76 الی 87 سوره توبه پرداخت و نشان داد که چگونه ندای قرآن جای خود را در کشوری کوچک و محروم در غرب قاره آفریقا باز کرده است.

رقابت طلاب قاری و حافظ در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن

سرانجام، پنجمین شرکت‌کننده، محمد لائینی، نماینده جمهوری اسلامی در رشته حفظ کل طلاب بود که با لحنی زیبا به ارائه محفوظات از آیه 233 الی 238 بقره پرداخت و البته ارائه‌اش از اشتباهاتی جزئی و تپق عاری نبود.

هدایت و طرح سؤالات تمام حافظان در شب دوم مسابقات را معتز آقایی عهده‌دار بود که متناسب با زبان حافظ مورد نظر، به گفت‌وگوی عربی یا انگلیسی با آنان می‌پرداخت.

حفظ، هوش نمی‌خواهد، پشتکار می‌خواهد

در این بخش از برنامه که به استراحت هیئت داوران اختصاص داشت، محمدهادی صلحجو، مجری برنامه به گفت‌وگویی کوتاه با مهدی حسنی، داور حسن حفظ این دوره از مسابقات پرداخت.

حسنی اظهار کرد: با توجه به اینکه مسابقات به شکل مجازی و غیرحضوری برگزار می‌شود، کیفیت برگزاری آن بی‌نظیر است. همه متسابقان در بخش حفظ، امشب آماده بودند اما به علت استرس دچار فراموشی‌هایی شدند. آقای لائینی نماینده ایران نیز با وجود ارائه قوی، به علت عدم تمرکز کافی، اشکالاتی داشت.

این مدرس و داور قرآنی درباره انگیزه خود از حفظ قرآن گفت: در اواسط دهه 70 تحت تأثیر تماشای همین مسابقات قرآن که از رادیو و تلویزیون پخش می‌شد، در حالی که در خدمت سربازی به سر می‌بردم، موفق به حفظ کل قرآن شدم و در سال 1384 موفق شدم در مسابقات قرآن ایران رتبه اول رشته حفظ را کسب کنم. پخش مسابقات از رسانه ملی و معرفی الگوهای قرآنی به جامعه، نقش بسزایی در جذب نسل جوان به قرآن دارد.

وی تصریح کرد: تحقیقات علمی اخیراً نشان داده است که حفظ کتابی به حجم قرآن تنها یک بخش از 10 میلیون بخش مغز را به خود اختصاص می‌دهد. پس حالا که خداوند چنین ظرفیت بزرگی به ما عطا فرموده، شایسته است نسبت به حفظ کل قرآن اقدام کنیم. در طول 25 سالی که مدرس قرآن هستم و هزاران شاگرد حفظ تربیت کرده‌ام، به این نتیجه رسیده‌ام که حفظ، توانمندی خاصی لازم ندارد، بلکه فقط به همت و پشتکار نیاز دارد.

در ادامه، گروه همخوانی و تواشیح «طه» برای دقایقی به اجرای برنامه پرداخت و جلسه قرآن را به ذکر منقبت رسول رحمت، حضرت ختمی مرتب(ص) و اهل بیت(ع) مزین کرد.

رقابت تنگاتنگ قاریان طلبه

هنگامی که ساعت سالن حوزه هنری انقلاب اسلامی، 21:15 را نشان می‌داد بخش دومِ شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی آغاز شد. در این بخش، طلاب قاری از کشورهای مختلف جهان اسلام که به مرحله نهایی مسابقات رسیده‌اند، به اجرای تلاوت پرداختند.

محمد زلیف عطیه از کشور عراق، نخستین طلبه قاری بود که به تلاوت آیات 1 تا 11 سوره عنکبوت پرداخت که گرچه تلاوت خوبی ارائه داد اما از آمادگی همیشگی برخوردار نبود.

سپس نوبت به مهدی فروغی، طلبه قاری از جمهوری اسلامی و چهره‌ نام‌آشنای ترتیل‌خوانی ماه رمضان در حرم حضرت معصومه(س) رسید تا به تلاوتی زیبا از آیات 1 تا 11 سوره عنکبوت بپردازد.

رقابت طلاب قاری و حافظ در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن

سومین طلبه قاری، عبدالقدوس از کشور پاکستان بود که به تلاوت آیات 1 تا 10 سوره یوسف پرداخت.

محمد رمضان از کشور قاری‌خیز تانزانیا، چهارمین طلبه قاری بود که آیات 1 تا 10 سوره یوسف را به زیبایی تلاوت کرد.

آخرین و پنجمین شرکت‌کننده در این بخش، اج اعمر ولد احمد از کشور موریتانی بود که به تلاوت آیات 1 تا 11 سوره عنکبوت پرداخت.

پیش از اتمام شب دوم مسابقات، هاشم روغنی، عضو هیئت داوران ضمن تشکر از دست‌اندرکاران برگزاری مسابقه اظهار کرد: داورها امسال کار سخت‌تری نسبت به ادوار گذشته مسابقات دارند، زیرا امسال بخشی از داوران امکان حضور کنار یکدیگر را ندارند و به شکل مجازی قضاوت می‌کنند.

مهدی دغاغله، داور لحن این دوره از مسابقات نیز گفت: برگزاری مسابقات با این شکوه و عظمت در این شرایط سخت واقعاً جای شکر و تقدیر دارد. دعا می‌کنیم خداوند متعال از همه عزیزان بپذیرد که نگذاشتند پرچم قرآن، زمین بماند.

وی درباره لحن و سطح تلاوت شرکت‌کنندگان اظهار کرد: امروز زبان عربی از مِلکیت عرب‌زبانان خارج شده و ممکن است یک غیر عرب‌زبان، مثل عرب‌زبان یا حتی بهتر از او صحبت کند. تلاوت هم همین است، هرچند که خاستگاهش مصر بوده اما امروز خیلی از کشورها همچون ایران، اندونزی، مالزی و تانزانیا بهتر از مصری‌ها تلاوت می‌کنند. الان دیگر به تلاوت‌ها نمی‌توان سبک مصری اطلاق کر، بلکه باید از سبک امت اسلامی سخن به میان آورد.

تلاوت افتخاری هاشم روغنی، عضو هیئت داوران و حائز رتبه اول مسابقات بین‌المللی قرآن جمهوری اسلامی ایران در سال 1363، حسن ختام دومین شب مسابقات بود.

گفتنی است در این دوره از مسابقات ۲۳ استاد و پیشکسوت قرآنی از کشور‌های ایران، عراق، سوریه، لبنان، سودان، اندونزی، اردن و تونس به داوری اجرا‌های این دوره از مسابقات می‌پردازند.

مهدی حسنی در بخش حُسن حفظ؛ عباس امام‌جمعه، تجوید؛ احمد ابوالقاسمی، صوت؛ سعید رحمانی، وقف و ابتدا؛ مهدی دغاغله، نحو؛ علی الخفاجی از عراق، وقف و ابتدا؛ شیخ طلال المسمار از لبنان، تجوید؛ صدری عمر از سودان، حسن حفظ؛ محمد علی از اندونزی، صوت و رضوان درویش از سوریه، لحن به قضاوت می‌پردازند. همچنین، هاشم روغنی، ناظر هیئت داوران، احمد حاجی‌شریف،رئیس کمیته فنی و عباس سلیمی، رئیس هیئت داوران است.

گزارش از مجتبی اصغری

انتهای پیام
captcha