محمودرضا برازش، مدیرعامل بنیاد امام رضا(ع) در گفتوگو با ایکنا، در تشریح برنامههای بخش بینالملل جشنواره بینالمللی امام رضا(ع) گفت: در بخش بینالملل هماهنگی خوبی با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داشته و خادمان متعددی از کشورهای مختلف معرفی شدند که در نهایت فعالان و محققان شش کشور به عنوان خادمان برتر فرهنگ رضوی از کشورهای ژاپن، ایتالیا، اسپانیا، لبنان، عمان و پاکستان انتخاب شدهاند که به دلیل شیوع کرونا هدیه آنها به کشورهایشان ارسال میشود و برنامه تقدیر حضوری صورت نمیگیرد.
وی از تغییر جوایز خادمان بینالمللی رضوی خبر داد و گفت: در سالهای گذشته به خادمان برتر جایزه نقدی اهدا میشد که امسال پیشنهاد کردیم تولیدات فاخر ملی به عنوان جایزه اهدا شود که مورد پذیرش قرار گرفت و مقرر شد شش قطعه قالیچه دستبافت ایرانی به شش خادم بینالمللی امام رضا(ع) هدیه داده شود.
برازش افزود: رایزن فرهنگی ایران در کشور آذربایجان پیشنهاد کرده بود که علاقهمندان به امام رضا(ع) دلگویههایشان با امام رضا(ع) را (با تلفن همراه) به زبان خودشان ضبط کنند و به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند که این پیشنهاد پذیرفته و در ابتدا قرار شد این بخش جشنواره برای کشورهای همسایه ایران برگزار شود که در ادامه سایر کشورها نیز خواستار حضور در این بخش شدند به همین دلیل این مسابقه در دهه کرامت در تمام نقاط دنیا برگزار خواهد شد.
وی از تهیه برنامهای با هدف معرفی حرم امام رضا(ع) به هشت زبان زنده دنیا نیز خبر داد و گفت: در این طرح حرم امام رضا(ع) برای مردمی که به زبانهای مختلف سخن میگویند تشریح میشود که اینجا کجاست و حرم چه کسی است؛ البته در ادامه، این طرح به زبانهای دیگر نیز اجرا خواهد شد.
برازش افزود: 11 گروه موسیقی از هنرمندان افغانستانی نیز 11 اجرای ویژه در یکی از خانههای تاریخی ایران برای امام رضا(ع) انجام دادهاند که ضبط و در دهه کرامت منتشر میشود.
وی در پایان اعلام کرد: برنامههای شعر در بخش بینالمللی نیز برای شعر عربی در خوزستان، شعر ترکی در آذربایجان غربی و شعر فارسی دری در مشهد به صورت شبهای شعر مجازی برگزار میشود و شاعران خارجی به زبان خودشان برای امام رضا(ع) شعر میگویند و آن را قرائت میکنند که این برنامه به صورت آنلاین پخش خواهد شد.
انتهای پیام