مترجم قرآن به زبان ایتالیایی؛ برنده جایزه گفت‌وگوی ادیان قطر
کد خبر: 4059817
تاریخ انتشار : ۰۵ خرداد ۱۴۰۱ - ۱۴:۰۶

مترجم قرآن به زبان ایتالیایی؛ برنده جایزه گفت‌وگوی ادیان قطر

فیلسوف، نویسنده و مترجم قرآن به زبان ایتالیایی برنده جایزه بین‌المللی گفت‌وگوی ادیان 2022 در قطر شد.

به گزارش ایکنا به نقل از The Peninsula Qatar، چهاردهمین کنفرانس گفت‌وگوی ادیان دوحه که با موضوع «سخنان تنفرآمیز در ادیان؛ در عمل و در متون« در دوحه از روز سه‌شنبه، سوم خردادماه، آغاز شده بود با تقدیر از برگزیدگان به کار خود پایان داد.

سابرینا لی (Sabrina Lei) که در حال حاضر مدیر مرکز انتشارات و تحقیقات توسل است یکی از افرادی بود که مورد تقدیر قرار گرفت.

وی که به دریافت این جایزه افتخار می‌کند در تشریح فعالیت‌های مرکز خود (توسل) گفت: توسل بر ایجاد پل‌هایی میان جهان اسلام و غرب از طریق سازماندهی گفت‌وگوی ادیانی و به اشتراک گذاشتن پیام صلح آمیز اسلام تمرکز دارد. این مرکز همچنین در زمینه انتشار کتاب‌ها و مقالات در مورد اسلام، فرهنگ عرب-اسلام و رابطه اسلام با غرب و مسیحیت فعالیت دارد.

این محقق برجسته بیش از 50 اثر اسلامی را به زبان ایتالیایی ترجمه و همچنین کتاب‌هایی در مورد اسلام به زبان ایتالیایی تألیف کرده است.

وی قرآن را از نسخه انگلیسی عبدالله یوسف علی به زبان ایتالیایی ترجمه کرده است.

کنفرانس گفت‌وگوی ادیان دوحه که برای اولین بار در سال 2003 برگزار شد، امسال در مراسم افتتاحیه میزبان 300 نفر از دانشگاهیان، روحانیون، پژوهشگران و خبرنگاران از 70 کشور جهان بود.

محور اصلی سخنرانی‌ها در این کنفرانس دو روزه «مفهوم سخنان نفرت آمیز و دلایل و انگیزه‌های آن»، « الگوها و اشکال سخنان نفرت انگیز» و «راه‌های مقابله با سخنان تنفرآمیز» بود.

انتهای پیام
captcha