کتابخانه جاده ابریشم، نهادی علمی و تخصصی برای معرفی اسلام به مردم چین است که تصورات منفی درباره مسلمانان و این دین مبین را از بین میبرد و دسترسی به مطالعات دینی درباره آموزههای وحیانی قرآن را تسهیل میکند.
کد خبر: ۴۲۶۱۳۲۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۵
محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۰
«محمد عنانی»، استاد ترجمه و ادبیات زبان انگلیسی دانشگاه قاهره و یکی از برجستهترین مترجمان جهان عرب است که زبان قرآن در ترجمههایش کاملاً مشهود و گویی قرآن در تمام متونی که او ترجمه کرده است به آرامی جاری میشود.
کد خبر: ۴۲۵۹۵۴۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۲۹
پیشنهاد حجتالاسلام خسروپناه به سازمان قرآنی دانشگاهیان
دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی در بازدید خود از سازمان قرآنی دانشگاهیان و خبرگزاری ایکنا ضمن ابراز آشنایی دیرینه با این مجموعه، پیشنهاد داد در این سازمان، مرکز ترجمه علوم و معارف قرآنی تاسیس شود.
کد خبر: ۴۱۶۶۷۳۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۶/۱۳
به همت نمایندگی المصطفی در تایلند؛
به همت نمایندگی جامعةالمصطفی العالمیه و دانشگاه صیام در بانکوک، کتاب «الامام علی(ع)، صوت العدالة الانسانیه» به زبان تایی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۴۱۵۳۹۰۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۱۸
سازمان فرهنگ و ارتباطات راهاندازی کرد؛
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در واکنش به توهین به پیامبر(ص) در فرانسه از راهاندازی پویش ترجمه، نشر و بازنشر کتب با موضوع معرفی پیامبر(ص) از سوی این مرکز خبر داد.
کد خبر: ۳۹۳۳۹۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۸/۱۸
دیگر رسانهها ــ محمد قائد درحالیکه معتقد است اینکه یک کتاب را ۱۶، ۱۷ نفر ترجمه میکنند، مسخرهبازی و ناخنک زدن است، از هردمبیلی در جامعه نشر سخن میگوید.
کد خبر: ۳۸۶۲۵۳۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۱۷