أشهر العلماء المسلمين / 22
موسكو ـ إكنا: إن المستشرق والباحث اللغوي "إيغناتي كراتشكوفسكي" هو أشهر مترجم للقرآن إلى الروسية وعمل على التعريف بالأدب العربي المعاصر إلى المجتمع الغربي وقام بأشهر ترجمة للقرآن إلى الروسية حيث أمضى 40 عاماً من حياته لانجاز هذه الترجمة.
رمز الخبر: ۳۴۹۱۲۴۷ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۳/۰۵/۲۲
موسكو ـ إكنا: تم تجديد طباعة كتاب "الترجمة المفهومية للقرآن الكريم" للمرة السابعة بعد أن حظي بإقبال كبير من قبل الباحثين الروس في الدراسات القرآنية.
رمز الخبر: ۳۴۹۱۰۴۳ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۳/۰۵/۰۷
تونس ـ إکنا: قد تم عرض77 ترجمة للقرآن الكريم في جناح وزارة الشؤون الاسلامية السعودية بالنسخة الـ37 من المعرض الدولي للكتاب في تونس.
رمز الخبر: ۳۴۹۰۹۲۶ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۳/۰۴/۲۹
طهران ـ إكنا: أصدر مركز الدراسات الإسلامية الروسية (إبن سينا) في العاصمة الروسية "موسكو" نسخة فاخرة من المصحف الشريف مرفقة بترجمة الآيات القرآنية إلى اللغة الروسية.
رمز الخبر: ۳۴۹۰۴۶۲ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۳/۰۳/۱۹
التعريف بالتفاسير والمفسرين / 13
طهران ـ إکنا: تفسیر العالم الجلیل "أبوبکر عتیق بن محمد الهروي النیسابوري" الملقب بـ "سور أبادي" أو "سوریاني" صدر في القرن الخامس للهجرة باللغة الفارسیة وهو یعرف عند العلماء بـ "تفسیر التفاسیر".
رمز الخبر: ۳۴۸۹۳۰۱ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۳/۰۱/۰۲
أشهر علماء المسلمین / 12
طهران ـ إکنا: إن ترجمة القرآن الكريم شهدت تطوراً کبیراً في دول البلقان حیث بدأت بالنمط التفسیري وصولاً إلی الإهتمام بالجمالیات اللغویة بحيث يتمتّع القارئ بالمعنى والمبنى في لغته القومية.
رمز الخبر: ۳۴۸۹۱۱۱ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۲/۲۰
أشهر علماء المسلمین / 11
طهران ـ إکنا: "فتحي مهدیو" هو أکادیمي ومترجم للقرآن وصاحب أول ترجمة كاملة ومباشرة للقرآن الكريم من اللغة العربية الألبانية في کوسوفو.
رمز الخبر: ۳۴۸۹۰۷۶ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۲/۱۸
أشهر علماء المسلمین / 10
عواصم ـ إکنا: یواجه الکثیر من المسلمین من غیر الناطقین باللغة العربیة مشکلة في قراءة القرآن الکریم، الأمر الذي یعمل المترجمون علی تبسیطه وتسهیله للقراء.
رمز الخبر: ۳۴۸۸۹۸۴ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۲/۱۲
أشهر علماء المسلمین / 5
طهران ـ إکنا: "فاليريا (إيمان) بوروخوفا" هي الکاتبة والصاحبة لأشهر وأفضل ترجمة القرآن الکریم إلی اللغة الروسیة حیث تعتبرها المنظمات الدينية في روسيا وآسيا الوسطى والأزهر الشريف أفضل ترجمة روسية للقرآن.
رمز الخبر: ۳۴۸۸۵۹۵ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۱/۱۶
کوالالمبور ـ إکنا: إتفق الوفد القرآني الإیراني الذي زار مؤخراً دولة مالیزیا مع معهد "رستو" لطباعة المصحف الشريف في ماليزيا علی طباعة مصحف للناطقین باللغة الفارسیة بمشارکة خطاطین وفنانین من البلدین لیصبح رمزاً لوحدة إیران ومالیزیا.
رمز الخبر: ۳۴۸۸۴۶۲ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۱/۰۷
طهران ـ إکنا: أشار المفسر الایراني للقرآن الکریم "ابوالفضل ابراهيم بور" إلی أهمیة التفسیر في الفترة المعاصرة مطالباً بتفسیر القرآن بـ لغة شیقة بما یتناسب مع التساءلات المعاصرة.
رمز الخبر: ۳۴۸۸۳۹۲ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۱۱/۰۲
غالبًا ما تُرافق ترجماتُ القرآن مُنعطفاتِ التّاريخ الكبرى والانتقال عبرها من نموذجٍ معرفيّ أو سياسيّ إلى آخَر، فتحمل آثارَ تلك التحوّلات الثقافيّة وتطلّعات قسم من المثقّفين إلى إعادة إدماج المعنى المتعالي ضمن منطق التاريخ المُحايث، من خلال النقل بما هو عمل تأويليّ.
رمز الخبر: ۳۴۸۷۰۷۳ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۷/۳۰
طهران ـ إکنا: أعلن المؤلف والمترجم الايراني للقرآن "بهروز فروتن" عن إصداره ترجمة سلسة وسهلة وموجزة لتفسیر القرآن الکریم في ستة مجلدات في دار "إحیاء التراث العربي" للطباعة والنشر في لبنان.
رمز الخبر: ۳۴۸۶۸۰۹ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۷/۱۱
أبوجا ـ إکنا: اكتملت ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الإيجبو بنجاح بجهود مسلمي جنوب شرق نيجيريا وتم إصدراها في هذه الدولة الأفريقية.
رمز الخبر: ۳۴۸۶۶۸۵ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۷/۰۲
طوکیو ـ إکنا: یعتقد الباحث الیاباني في الدراسات القرآنية "توشیهیکو إیزوتسو" أنه لکل لغة ـ بما فيها لغة القرآن ـ شبکة من المفاهیم تؤطر رؤیتها وإنه من هذا المنطلق أتی بمنهج جدید وأسلوب حدیث لفهم القرآن یمکن تسمیته بأسلوب "الفهم المنفرد بالمفردات القرآنیة".
رمز الخبر: ۳۴۸۵۹۰۱ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۵/۱۴
طهران ـ إکنا: قال مترجم القرآن الکریم إلی اللغة الإیطالیة "عبدالوهاب تشیکارلو" أن معظم الترجمات الإیطالیة للقرآن الکریم ذات توجه أکادیمي وعلماني ولهذا قمت بترجمة عصریة غیرعلمانیة للقرآن الکریم.
رمز الخبر: ۳۴۸۵۷۱۹ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۴/۲۶
طهران ـ إکنا: طالبت محکمة قرآنیة إیرانیة بإطلاق نهضة للترویج إلی تفسیر القرآن الکریم وترجمته خلال العام الإیراني الجاري.
رمز الخبر: ۳۴۸۵۴۲۸ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۴/۰۶
الدوحة ـ إکنا: قد شارکت مؤسسة "الهدى" الدولية لرابطة الثقافة والعلاقات الاسلامية في إیران في معرض الدوحة الدولي للكتاب بدورتها الـ31 من خلال تقديم نسخ من ترجمة القرآن إلى اللغة الإنجليزية، والكتب الدينية.
رمز الخبر: ۳۴۸۴۳۴۳ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۲/۰۱/۱۷
القاهرة ـ إکنا: علّق الدكتور محمد مختار جمعة، وزير الأوقاف المصري، على ترجمة القرآن للعبرية، قائلاً: "لدينا منهج طبيعي جداً".
رمز الخبر: ۳۴۸۳۶۸۱ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۱/۱۲/۰۷
القاهرة ـ إکنا: أعلنت وزارة الأوقاف المصرية، أمس الأربعاء الأول من من ديسمبر / كانون الأول الجاري، عزمها ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية لمواجهة نسخ مغلوطة صدرت بتلك اللغة.
رمز الخبر: ۳۴۸۳۶۱۷ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۱/۱۲/۰۲