گروه ادب: سرپرست معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاكيد بر لزوم چاپ قرآن با رسمالخط فارسی، تصريح كرد: اين موضوع از اهداف عالی نظام است كه وزارت ارشاد نيز در تشويق و ترغيب فعالان اين حوزه تلاش خواهد كرد.
|
| علی اسماعيلی، سرپرست معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی |
علی اسماعيلی، سرپرست معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، با اشاره به موضوع چاپ قرآن، اظهار كرد: سازمان دارالقرآن الكريم و مركز طبع و نشر قرآن، متوليان اصلی اين طرح محسوب میشوند.
وی در ادامه افزود: سازمان دارالقرآن الكريم، نهادی است كه اختيار صدور مجوز قرآن كريم كه از اختيارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بوده، با دستور وزير وقت به آن تفويض شده است.
اسماعيلی همچنين گفت: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نيز با بستههای حمايتی به ياری اين دو سازمان میپردازد، اما نبايد در اين باره كه بايد يك مصحف شريف با رسمالخط مخصوص كشور جمهوری اسلامی ايران داشته باشيم، لحظهای ترديد كرد و همه بايد تلاش كنند كه اين مهم هر چه سريعتر به وقوع بپيوندد.
سرپرست معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بيان اينكه اقدامات خوبی هم در اين حوزه انجام شده است، عنوان كرد: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در تسهيل اين موضوع اقداماتی انجام داده كه از جمله آنها میتوان به لحاظ بخش ترجمههای قرآن در جايزه كتاب سال طی دو سال اخير و نيز بررسی تفاسير چاپ شده در دوران پس از انقلاب و در قالب يك بخش از جايزه اشاره كرد.
وی بر محوری بودن نقش سازمان دارالقرآن الكريم و مركز طبع و نشر برای چاپ مصحف شريف با رسمالخط فارسی اشاره كرد و گفت: وزارت ارشاد در راستای تشويق و ترغيب فعالان اين حوزه و به منظور دستيابی به اهداف عالی نظام، تلاشهايی را در اين باره انجام میدهد.