
حجتالاسلام والمسلمین علی خلیلارجمندی، معاون مدیر فرهنگی، هنری بنیاد شهید و امور ایثارگران در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، با بیان اینکه یکی از مباحثی که در بنیاد شهید و امور ایثارگران دنبال میکنیم بحث آموزش ترجمه و مفاهیم قرآن کریم است، گفت: دفتر قرآن و معارف بنیاد شهید امسال دوره آموزش ترجمه و مفاهیم پنج جزء آخر قرآن «از سوره ناس تا سوره محمد(ص)» را اجرا میکند.
معاون مدیر فرهنگی، هنری بنیاد شهید و امور ایثارگران با بیان اینکه دوره آموزش ترجمه و مفاهیم قرآن در سال جاری برای دو گروه از مخاطبان برگزار میشود، گفت: دسته اول پیشتازان قرآنی(برگزیدگان مسابقات قرآن بنیاد شهید در دورههای گذشته) هستند که اوایل تابستان گذشته در یک دوره آموزشی حضوری در استان البرز حضور داشته و از آموزشهای مورد نظر در این زمینه در قالب کارگاههای آموزشی بهرهمند شدند.
وی با یادآوری اینکه 700 نفر از پیشتازان بنیاد شهید و امور ایثارگران تابستان 91 در کردان کرج گردهم آمده و در این دوره آموزشی شرکت کردند، ادامه داد: افرادی که در نخستین دوره آموزش حضوری این طرح حضور داشتهاند، در دوره تکمیلی که به صورت غیرحضوری و حضوری برگزار میشود؛ شرکت میکنند.
خلیلارجمندی با یادآوری دوره تکمیلی آموزش ترجمه و تفسیر پنج جزء آخر قرآن در دو مرحله غیرحضوری و حضوری برگزار میشود، ادامه داد: مرحله غیرحضوری این دوره هماکنون در حال برگزاری بوده و نحوه اجرای آن به این شکلی است که پیشتازان شرکتکننده منابع و محتوای مورد نظر را در اختیار دارند و خود را برای آزمون نهایی که به احتمال زیاد آذرماه برگزار خواهد شد، آماده میکنند.
وی ادامه داد: نحوه برگزاری آزمون غیرحضوری به این شکل است که سوالات و منابع از سوی استانها در اختیار پیشتازان قرار میگیرد و شرکتکنندگان در این دوره پاسخنامههای خود را به ادارات بنیاد شهید استانها ارائه میکنند و در صورتی که در این آزمون حد نصاب نمرات را بگیرند، برای شرکت در مرحله حضوری که به احتمال زیاد دیماه برگزار خواهد شد، دعوت میشوند.
معاون مدیرکل فرهنگی، هنری بنیاد شهید و امور ایثارگران در ادامه این بخش از سخنان خود یادآور شد: در دوره حضوری که دیماه برگزار خواهد شد؛ ممکن است تعداد پیشتازان شرکتکننده در این دوره به هزار نفر برسد که تلاش داریم تا این دوره را برای شرکتکنندگان در قالب تربیت مربی و معلم برگزار کنیم تا بتوانیم آنها را برای مربیگری و معلمی قرآن تربیت کنیم و از این افراد در دورههای آموزشی خود استفاده کنیم.
وی در بخش پایانی سخنان خود عنوان کرد: پس از برگزاری این دورههای تکمیلی برای پیشتازان، تلاش داریم تا دورههای آموزشی مشابه تفسیر و ترجمه قرآن را برای عموم مخاطبان و جامعه هدف خود نیز برقرار کنیم، البته اجرای این طرح نیز بستگی به تامین بودجه و اعتبارات لازم دارد.