به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، نشست «عدالت و صلح در قرآن و ادیان» به مناسبت هفته وحدت و رونمایی از ترجمه گرجی قرآن کریم، با حضور مجتبی کامرانفرد، رایزن فرهنگی ایران در گرجستان، زازا واشاقمادزه، رئیس آژانس ادیان، رامین ایگیدوف، شیخالاسلام مسلمانان و برخی از مسئولان دولت گرجستان و نمایندگانی از سایر ادیان، ششم دیماه در محل سالن اجتماعات هتل آمباسیدور تفلیس برگزار شد.
زازا واشاقمادزه، رئیس آژانس ادیان گرجستان در این نشست گفت: دولت گرجستان همواره سعی کرده است شرایط مناسبی را برای فعالیت سایر ادیان ایجاد کند و در این میان مسلمانان بهدلیل بیشترین اقلیت دینی در گرجستان از اهمیت ویژهای برخوردار هستند.
وی در ادامه اظهار کرد: گرجستان در طول تاریخ محل امن و مناسبی برای پیروان سایر ادیان بوده و مسلمانان نیز همواره از این ظرفیت استفاده کرده و زندگی همراه صلح و دوستی با مردمان این کشور داشتهاند.
مجتبی کامرانفرد، رایزن فرهنگی کشورمان ضمن تبریک بهمناسبت تقارن میلاد پیامبر اسلام(ص) و حضرت عیسی مسیح(ع)، گفت: ترجمه قرآن کریم به زبان آذری برای اولین بار در گرجستان چاپ و بین مسلمانان و مراکز علمی و دانشگاهی توزیع میشود، که این اقدام ارزشمند قابل تقدیر و نشان از جایگاه ویژه اسلام در این کشور است.
وی در تبیین جایگاه وحدت بین مسلمانان و پیروان سایر ادیان، گفت: خداوند متعال در سوره آل عمران میفرماید «به ریسمان خداوند چنگ بزنید و متفرق نشوید»، با عنایت به اینکه اسلام دین تکامل یافته ادیان گذشته است، لذا این فرموده حضرت حق فقط مختص به پیروان دین اسلام نیست و همه ادیان باید وحدت و گفتمان دینی را در مسیر دستیابی به زندگی سعادتمند بشر در دستور کار زندگی اجتماعی خود قرار دهند.
رایزن فرهنگی ایران در گرجستان بیان کرد: نام دیگر قرآن «میزان» است و این ویژگی قرآن در میان تمام ادیان الهی، منحصر به فرد و یکی از معجزات بیبدیل این کتاب آسمانی است.
وی با اشاره به اقدامات اخیر تروریستی در جهان، گفت: متأسفانه برخی گروههای جاهل که چیزی از انسانیت نمیدانند با نام دین جنایت کرده و به اسلام نسبت میدهند.
کامرانفرد اظهار کرد: اسلام و مسیحیت دین رحمت و مهربانی است و هرگز نمیتوان این رفتار غیر انسانی را به اسلام نسبت داد و با کمترین توجه میتوان دریافت که هدف اصلی این گروهها تفرقه بین ادیان و محو صلح و دوستی بین پیروان ادیان است.


