د ايران قرانی خبری اژانس (ايكنا) د يو راپور پر اساس، چې له مصری ورځ پاڼې الشروق یې نقلوی چې په انګريزی ژبه كې دې ترجمی كې د قران پاك د مختلفو قرائتونو خيال ساتلې شوی دی او دا ترجمه الازهر پوهنتون سره تړلی ادارې مجمع تحقيقات اسلامی په څارنې كې چاپ شوی ده.
دا ترجمه ښاغلی ارواښاد احمد حامد شورو كړی وه خو د پينځمې برخې د پوره كولو نه پس هغه مړ شو او د هغه د مرګ نه پس د هغه تكړه زوی محمد حامد د خپل پلار ترجمه ته ادامه وركړه او د قران ترجمه یې سر ته ورسوله.
925510