
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از فارس، احمد همتی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس شامگاه دوشنبه، دوم دی در مراسم تجلیل از گروه اجرایی اپرای عاشورا در شیراز از راهاندازی همایش «سعدی پیامآور صلح» در فارس خبر داد و اظهار کرد: دبیرخانه بینالمللی این همایش در شیراز از روز سعدی سال جاری راهاندازی شده است و اکنون در حال انجام فعالیتهای مقدماتی جهت برگزاری همایش مذکور است.
وی، فرهنگ ایران اسلامی را در سایر کشورها تأثیرگذار دانست و گفت: اندیشههای سعدی در دنیا مطرح است و ما میتوانیم با معرفی سعدی بهعنوان پیامآور صلح، فرهنگ غنی خود را به رخ جهانیان بکشیم.
همتی با بیان اینکه بهطور جدی بهدنبال تدارک اپرای سعدی در شیراز است، ابراز امیدواری کرد: با همراهی سازمانها این اپرای عروسکی در حق شخصیت جهانی سعدی تدارک دیده شود.
وی با اشاره به اینکه بحثی که استکبار درخصوص ایران و اسلامهراسی از سوی استکبار مطرح میکند و ایران را حامی تروریست میداند، یک حرف نادرست است، افزود: اگر بتوانیم سعدی را بهگونهای که در خور شأن این شاعر نامی است، به جهان معرفی کنیم، توانستهایم چهره تابناک، صلحطلبانه و آزاد ایران اسلامی را به جهانیان نشان دهیم.
مدیرکل ارشاد فارس تأکید کرد: هجمههای خارجی به موضوع حقوق بشر در ایران با پرداختن به اندیشههای صلح طلبانه سعدی خنثی میشود.
همتی از برگزاری اپرای سعدی در شیراز خبر داد و گفت: بهروز غریبپور، کارگردان توانای تئاتر کشور در حال آمادهسازی متن اپرای سعدی است و امیدواریم بتوانیم رایزنیهای لازم را برای اجرای اپرای سعدی انجام دهیم.
وی افزود: اعتبارات فرهنگی محدود شده و تأمین آن برای استان سخت است و سعی میکنیم با همافزایی از طریق استانداری فارس و نهادهای فرهنگی تلاش کنیم این اثرارزشمند در مهد فرهنگ و ادب فارس، اجرا شود.
دبیر شورای فرهنگ عمومی فارس با اشاره به اینکه سعدی یک چهره بینالمللی است و در فارس متأسفانه کار جدی درخصوص سعدی انجام نشده است، از مکاتبه قریبالوقوع با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درخصوص اپرای سعدی خبر داد و افزود: وزیر فرهنگ و ارشاد بر روی بحثهای فرهنگی و هنری و بهویژه استان فارس بهعنوان مرکزفرهنگ وادب و هنر کشور، توجه ویژه دارد و امیدواریم که این مهم محقق شود.
وی با اشاره به اینکه در این مدت 2 برنامه در کشورهای پرتغال و مالزی داشتیم، تأکید کرد: در هر 2 کشور برنامههایی که ما ارائه کردیم، تأثیرگذارعمل کرده است چراکه خاستگاه ملی و مذهبی در آن لحاظ شده بود.
همتی اظهار کرد: علاقه مردم این 2 کشور به فرهنگ ما بهویژه شاعران بهگونهای بود که کتابهای دیوان حافظ دوزبانه که از ایران با خود برده بودیم به سرعت به مردم ارائه شد و مورد استقبال قرار گرفت.