کد خبر: 1674596
تاریخ انتشار : ۱۵ مرداد ۱۳۸۷ - ۱۰:۵۶

پيكر مرحوم «محمدمهدی فولادوند» از مقابل خبرگزاری ايكنا تشييع می‌شود

گروه ادب: پيكر مترجم قرآن مرحوم «محمدمهدی فولادوند» فردا 16 مرداد ساعت 9 صبح از مقابل خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به سمت دانشگاه تهران تشييع خواهدشد.

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) مرحوم «محمدمهدی فولادوند» نويسنده، مترجم، قرآن‌پژوه و اديب ايرانی، بامداد امروز 15 مرداد پس از تحمل سال‌ها رنج و بيماری در منزل خود به جوار رحمت الهی شتافت و پيكر وی فردا 16 مرداد ساعت 9 صبح از مقابل خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به سمت دانشگاه تهران تشييع و سپس در ابن‌بابويه به خاك سپرده می‌شود.
مرحوم «محمدمهدی فولادوند»، نوه آيت‌الله‌عظمی حاج‌آقا محسن اراكی و فرزند مرحوم «حسين بختياری» است كه در اول دی 1299 هجری شمسی در اراك متولدشد.
او در سن 12 سالگی به تهران آمد و در سال 1318 از مدرسه دارالفنون تهران موفق به اخذ درجه ادبی آن زمان شد و به دانشكده حقوق دانشگاه تهران راه يافت. از آنجا كه تمايلات ادبی و عرفانی او هماهنگ با رشته حقوق نبود او در شهريور 1329 عازم فرانسه شد.
فولادوند درمدت 14سال در پاريس «دانشگاه سوربن» به تحصيل در رشته ادبيات هنر، فلسفه و زبان‌شناسی عرب پرداخت و پس از اتمام آن‌جا و مدرسه السنه شريفه پاريس و معهدالاسلاميه (دانشگاه سوربن) در ضمن انتشار آثار خود به مسافرت و پژوهش پرداخت و رساله دكتری خود را كه درباره «عمر خيام» بود به جهاتی در خارج از دانشگاه به پايان رسانيد.
او به اكثر كشورهای اروپا ، مصر و آسيا مسافرت كرد و به‌ويژه آن لهستان، هلند، اتريش، ايتاليا، سوييس ، تركيه و عراق را ديدن كرد.
درسال 1344 هجری شمسی به عنوان عضو دائمی انجمن نويسندگان فرانسه‌زبان و عضو وابسته انجمن شعرای فرانسه برگزيده شد.
فولادوند متجاوز از 120 بار موزه «لوور» را ديدن كرد و دو هزار سخنرانی را در سوربن و كلژد فرانس دنبال كرده است.
مرحوم فولادوند در آبان سال 1344 هجری شمسی به تهران بازگشت و در اكثر دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالی كشور از جمله هنركده هنرهای دراماتيك و هنرهای زيبای تهران و مدرسه عالی ادبيات و زبان‌های خارجه علوم تربيتی به تدريس دروس مختلف فلسفه، زيباشناسی، ادبيات، فرانسه، تاريخ مذاهب، فرهنگ و تمدن پرداخت.
او هم‌چنين يكی از اعضای برجسته انجمن فلسفی ايران و علوم انسانی (وابسته به يونسكو ) بود.
مرحوم فولادوند در سال 1324 قديمی‌ترين انجمن فسلفی را در تهران تشكيل داد. در تمام آثار فولادوند رد پای از تصوف «تصوف راستين» اسلامی به چشم می‌خورد.
استاد ضمن آشنايی عميق و تسلط وافر بر زبان های فرانسه و عربی و آشنايی با انگليسی آشنا شد مجموعه آثاری او بيش از 40 مجلد كتاب است.
آثار فرانسه او مايه ستايش ژنرال دوگول ، شوايستر، فرانسو امورياك، هانری ،دمتنرلان ،ژان ككتو، مور و سوريو ونوه، والری و آكادمی‌های فرانسه، سويس و كانادا واقع شده است.
هم‌چنين ترجمه قرآن كريم او به زبان فارسی جزء ممتازترين ترجمه های پنجاه سال اخير معرفی شده و جايزه و پنج لوح تقدير به‌دست آورده كه اميد است در سطح بين المللی مطرح شود.
ديوان اشعار فارسی مرحوم فولادوند به بيست هزار بيت و به زبان فرانسه هفتصد صفحه سرمی‌زند و در زبان فارسی «مهدا» تخلص می‌كرد.
از آثار مرحوم محمد مهدی فولادوند می‌توان به ترجمه رباعيات عمرخيام در سال 1960، منتخب اشعار و نوشته‌های فرانسه طبع ژنو 1963 به فرانسه ناياب، درجست و جوی زيبايی(هيدا)، سنفونی‌ها طبع وزارت فرهنگ به فرانسه ناياب، زن در انديشه خدا، طبع جديد ترجمه رباعيات خيام به فرانسه به انضمام خيام‌شناسی (مأخذ و مطالب جديد درباره خيام و رباعيات منسوب به او )، نخستين درس زيبايی شناسی (دهخدا)، چگونه قرآن را به فارسی ترجمه كنيم (?لهايی از قرآن )، زيباترين اشعار فرانسه ناياب، انسان مسئول و تاريخ‌ساز ترجمه از عربی بنياد قرآن ناياب، آفرينش هنری در قرآن، از ژرفای قرآن بيناد قرآن، قرآن و نسل امروز بنياد قرآن، نقدی بر ماركس انتشارات البرز ناياب، خدا را ديدم ترجمه از عربی، سفری از شك تا ايمان ترجمه از عربی، دوم انتشارات ياسر، اقتصادنا ( ترجمه جديدبا معادل های فارسی) بنياد علوم اسلامی، ترجمه برخی از ادعيه ودعای كميل به فرانسه و فارسی ادبی، مجموعه اشعار ومقالات وآثار فرانسه و فارسی مولف دردست جمع آوری است، قرآن به فارسی (ترجمه دقيق) انتشارات مطالعات تاريخی ومعارف قرآنی قم خيابان ارم، خدا وعلم مصاحبه ژان ?يتن با دوفيزيكدان ( ترجمه از فرانسه )، صلح و شمشير (حمايت از صلح وهمزيستی مسالمت آميز ( به زبان فرانسه)، ترجمه دقيق «مادام بوواری» به فارسی انتشارات جامی، حافظ دل‌ها نه نسخه بدلها، ترجمه دعای كميل به فرانسه با مقدمه (انتشارات بين الملل ) ،درحريم نور 2جلد، خيام‌شناسی، ترجمه جديد نهج البلاغه انتشارات صائب، حافظ درآستان وحی اشاره كرد.
اين مترجم و خادم قرآن كريم بامداد امروز 15 مرداد در سن 88 سالگی به ديار باقی شتافت.
captcha