کد خبر: 3316015
تاریخ انتشار : ۲۹ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۶:۰۳
خاطره سفر تبلیغی استاد دوستی به سوریه؛

تمجید همراه با عصبانیت اساتید دمشقی از حُسن ادا و تجوید قاری ایرانی

گروه اجتماعی: قاریان کشورمان طی چند سال اخیر در قرائت قرآن پیشرفت‌های چشمگیری داشته‌اند که به این امر می‌توان بر اساس تعریف و تمجید اساتید دیگر کشورهای عربی در بحث حُسن ادا و تجوید از تلاوت قاریان اعزامی به این کشورها پی برد.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی، محمدعلی دوستی، قاری برجسته مشهد برای تبلیغ و تلاوت قرآن به کشورهای سوریه، عربستان، لبنان، امارات، عراق، ترکیه، نروژ و انگلستان سفر کرده که در اینجا به نقل خاطره‌ای از وی در ماه مبارک رمضان سال 81 به کشور سوریه شهر دمشق می‌پردازیم.

محمدعلی دوستی در این‌باره می‌گوید: جامع التحفیظ سعد بن ابی وقاص دمشق، یک مرکز قرآنی و فرهنگی است که در ماه مبارک رمضان فعالیت چشمگیری دارد و از طرف دولت عربستان نیز حمایت مالی می‌شود.

وی ادامه می‌دهد: چند سال قبل که هنوز جهان اسلام با قاریان ایران چندان آشنا نشده و آوازه قرائت نخبگان قرآنی ما را از طریق رسانه‌ها و وسایل ارتباطی امروزی زیاد نشنیده بودند، در جامع التحفیظ سعد بن ابی وقاص دمشق بین نماز ظهر و عصر یکی از روزهای ماه مبارک رمضان قرار بود من اجرا داشته باشم، چند نفر از اساتید، بزرگان و علمای اهل سنت دمشق نیز حضور داشتند.

وی با بیان اینکه بعد از قرائت قاریان، اساتید مختصری درباره آن قرائت از لحاظ تجوید، وقف و ابتدا و مفاهیم آیات به زبان عربی برای حاضران توضیحاتی ارائه می دادند، می‌افزاید: من آخرین قاری بوده و آیاتی از سوره مبارکه توبه که آیه 100 را هم شامل می‌شد، قرائت کردم که به لطف خدا قرائت خوبی بود و مورد توجه و تشویق حاضران قرار گرفت؛ مستمعان منتظر اظهار نظر اساتید بودند.

آن اساتید در ابتدا از حسن ادا و تجوید من تعریف و تمجید کرده و سپس با علم به ایرانی بودن من، گفتند که حتما در یکی از کشورهای عربی ساکن هستم و من پاسخ دادم که خیر بلکه ساکن مشهد و از قاریان حرم مطهر امام رضا(ع) هستم.

آن‌ها با ناباوری گفتند که حتما پدر یا مادرت عرب هستند و وقتی با جواب منفی من روبرو شدند، به شدت برافروخته و با عصبانیت گفتند برای ما باورکردنی نیست ایرانی‌ها که تا چند سال قبل نمی‌دانستند نماز چیست و قرآن چگونه خوانده می‌شود، امروز با این فصاحت و با لهجه عربی و دقیق به قرائت قرآن بپردازند.

یقینا تو فارس و ایرانی نیستی یا در بین اعراب بزرگ شده و قرآن را فرا گرفته‌ای و یا پدر و مادرت عرب هستند و من مجددا گفتم که نه خودم و نه پدر و مادرم عرب نیستند بلکه ایرانی، متولد و ساکن مشهد شهر امام رضا(ع) هستم، از همین رو آن‌ها که نمی‌توانستند این موضوع را بپذیرند آن‌قدر عصبانی بودند که حتی حاضر نشدند با من عکس یادگاری بگیرند.

captcha