ترجمه - صفحه 31

برچسب ها - ترجمه
طی مهرماه سال جاری؛

برگزاری آزمون‌های سراسری حفظ، ترجمه و مفاهیم قرآن و نهج‌البلاغه در شهرضا

خبرنگاران افتخاری/ یدالله شاه‌چراغی: رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شهرضا از برگزاری آزمون‌های سراسری حفظ، ترجمه و مفاهیم قرآن کریم و نهج‌البلاغه طی مهرماه سال جاری در این شهرستان خبر داد.
کد خبر: ۱۴۳۷۱۹۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۸

بابایی اعلام کرد:

ترجمه ۱۰ عنوان اثر برای عرضه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت

گروه ادب: رئیس سازمان هنری و ادبیات دفاع مقدس اظهار کرد: ۱۰ عنوان از آثار حوزه دفاع مقدس برای ارائه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت به زبان‌های عربی و انگلیسی ترجمه می‌شوند.
کد خبر: ۱۴۳۶۵۸۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۵

علی دهگاهی:

فصاحت و بلاغت قرآن ترجمه آن را دشوار می‌کند

گروه بین‌الملل: رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی تأکید کرد: ویژگی‌های ادبی قرآن از جمله فصاحت و بلاغت، کار مترجم را در برگرداندن آیات این کتاب آسمانی به زبانی دیگر دشوار می‌کند.
کد خبر: ۱۴۳۶۳۲۲    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۴

حسین ملا نظر:

ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف امری ضروری است

گروه بین‌الملل: استاد مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی با اشاره به عدم آشنایی اغلب مردم جهان با زبان عربی، بر لزوم ترجمه قرآن کریم تاکید کرد.
کد خبر: ۱۴۳۶۳۰۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۴

حجت‌الاسلام عیسی‌زاده:

ترجمه انگلیسی نخستین جلد «فرهنگ قرآن» امسال منتشر می‌شود

گروه ادب: مدیر گروه فرهنگنامه‌های قرآن مرکز فرهنگ و معارف از انجام ترجمه سه‌گانه «فرهنگ قرآن» خبر داد و گفت: جلد نخست ترجمه انگلیسی این اثر امسال منتشر می‌شود.
کد خبر: ۱۴۳۵۶۹۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۳

ترجمه‌های قرآن کریم به زبان انگلیسی نقد و بررسی می‌‌شود

شعب خارجی: نشست «نقد و بررسی ترجمه‌های قرآن کریم به زبان انگلیسی» روز سه‌شنبه، ۱۴ مرداد به همت سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامی برگزار می‌شود.
کد خبر: ۱۴۳۵۶۰۲    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۳

امید مجد:

ترجمه منظوم «دعای جوشن کبیر» به‌زودی منتشر می‌شود

گروه ادب: مترجم منظوم قرآن و نهج‌البلاغه از انتشار ترجمه‌ای منظوم از دعای جوشن کبیر به شکل ترجیع‌بند در آینده نزدیک خبر داد.
کد خبر: ۱۴۳۵۲۲۹    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۲

گفت‌وگوی مشروح ایکنا با استادولی:

ترجمه تحت‎اللفظی محض قابل فهم نیست/ مقدمات لازم برای ترجمه قرآن

گروه ادب: مترجم قرآن و متون اسلامی در گفت‌وگو با ایکنا به ارائه نظرات خود درباره ترجمه‌پذیری قرآن کریم، ویژگی‌های یک مترجم، بررسی ترجمه‌های معاصر و توضیحاتی درباره ترجمه‌اش از قرآن کریم پرداخت.
کد خبر: ۱۴۳۵۱۸۹    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۲

امید مجد:

ترجمه‌های منثور قرآن ادبی نیستند/ استقبال خوب مخاطبان از ترجمه منظوم

گروه ادب: مترجم منظوم قرآن با اشاره به استقبال خوب مخاطبان از این ترجمه‌ها گفت: کسانی که مخالف ترجمه‌های منظوم قرآن هستند، باید فکری به حال ترجمه‌های منثور قرآن کنند که خالی از ادبیات قرآن است.
کد خبر: ۱۴۳۴۸۴۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۱

نجف‌زاده بارفروش:

«ترجمه خالص قرآن» در کشورهای آمریکایی و اروپایی توزیع می‌شود

گروه ادب: صاحب اثر «ترجمه خالص قرآن» از توزیع این اثر در کشورهای آمریکایی و اروپایی در سال جاری خبر داد.
کد خبر: ۱۴۳۴۵۴۵    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۰۶

سیرتاریخی ترجمه‌های چینی قرآن کریم/۳

نقش ورود ترجمه‌های قرآن و متون اسلامی در گسترش علوم در چین

شعب خارجی: در پی ورود اسلام به چین و انتشار ترجمه قرآن به زبان چینی، فرهنگ و علوم عربی و اسلامی نیز وارد چین شد که از مهم‌ترین نمونه‌های آن علم نجوم، پزشکی و جغرافیا است.
کد خبر: ۱۴۳۳۹۰۵    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۰۵

مدیر انتشارات دارالفکر:

«ترجمه تفسیر المیزان» با ویرایش جدید منتشر می‌شود

گروه ادب: سیدمهدی مولانا، مدیر انتشارات دارالفکر گفت: «ترجمه تفسیر المیزان» با ویراستاری و حروف‌چینی جدید در سال جاری منتشر می‌شود.
کد خبر: ۱۴۳۲۱۸۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۳۱

تجهیز گوشی‌های همراه به نرم‌افزار ترجمه قرآن در اندونزی

گروه بین‌الملل: نرم‌افزار ترجمه قرآن به زبان محلی روی گوشی‌های همراه هوشمند در اندونزی قرار گرفت.
کد خبر: ۱۴۳۲۰۲۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۳۱

توزیع رایگان ترجمه‌های قرآن به مناسبت دهه پایانی رمضان در هلند

گروه بین‌الملل: نسخه‌هایی از ترجمه قرآن به زبان هلندی با همکاری مؤسسه «السنة» هلند به مناسبت دهه پایانی ماه رمضان در این کشور به صورت رایگان در حال توزیع است.
کد خبر: ۱۴۳۱۷۸۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۳۰

ترجمه‌های متعدد قرآن به زبان چینی؛ نماد رشد اسلام‌خواهی/ نگاهی به سیر تاریخی ترجمه‌ها

شعب خارجی: تاکنون ترجمه‌های مختلفی از قرآن به زبان چینی انجام شده که نخستین ترجمه‌ به سال ۱۹۲۷ برمی‌گردد؛ این ترجمه‌ها تاثیر بسزایی در رشد اسلام و تعالیم قرآن در چین داشته‌اند.
کد خبر: ۱۴۳۱۵۴۱    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۳۰

انتشار نرم‌افزر اندرویدی «ام‌الکتاب»

گروه فضای مجازی: نرم‌افزار اندرویدی «ام‌الکتاب»(قرآن جامع) توسط مؤسسه ام‌الکتاب منتشر شد.
کد خبر: ۱۴۳۱۵۳۶    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۳۰

آثار عرضه‌شده انتشارات انصاریان در نمایشگاه قرآن

گروه ادب: مسئول غرفه انتشارات انصاریان گفت: گستره کتاب‌های این انتشارات زبان‌های لاتین است که البته در کنار این آثار کتاب فارسی نیز در نمایشگاه قرآن ارائه شده است.
کد خبر: ۱۴۳۱۱۲۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۲۹

نگاهی به تاریخچه ورود اسلام به چین و سیر ترجمه‌های چینی قرآن کریم

شعب خارجی: تاکنون ۱۲ ترجمه از متن کامل قرآن به زبان چینی و دو متن کامل به زبان «اویغوری» و «قزاقی» در چین به چاپ رسیده‌است.
کد خبر: ۱۴۳۰۴۱۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۲۵

حجت‌الاسلام نقدی خبر داد:

مراحل نهایی تصحیح ترجمه ژاپنی و گرجی/ انتشار ترجمه تفسیری به زبان فرانسه

گروه ادب: رئیس مرکز ترجمان وحی با اعلام اینکه تصحیح ترجمه‌های ژاپنی و گرجی در مراحل نهایی است، اعلام کرد: برای نخستین بار ترجمه فرانسه را با تفسیر به چاپ رسانده‌ایم.
کد خبر: ۱۴۳۰۳۹۲    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۲۵

برگزاری آزمون تربیت معلم ترجمه و مفاهیم قرآن در زاهدان

گروه فعالیت‌های قرآنی: مدیر روابط عمومی مؤسسه قرآنی نورالثقلین شهرستان زاهدان گفت: آزمون پایانی دوره‌های تربیت معلم ترجمه و مفاهیم قرآن کریم روز گذشته، ۲۴ تیرماه، در شهرستان زاهدان برگزار شد.
کد خبر: ۱۴۳۰۱۵۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۲۴