ترجمه
برچسب ها
ترجمه
در حوزه مجازی صباح؛

دوره دانشجویی ترجمه و معارف قرآن کریم برگزار می‌شود

گروه حوزه‌های علمیه ــ حوزه مجازی صباح در نیمسال اول 97-98 دوره تخصصی ترجمه و معارف قرآن کریم برگزار می‌کند.
کد خبر: ۳۷۵۲۶۴۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۷/۱۱

فردا برگزار می‌شود؛

بررسی نقش ترجمه در حفظ تنوع فرهنگی و زبانی در همایش ملی ترجمه 2018 دمشق

گروه بین الملل ــ همایش ملی ترجمه 2018 با عنوان «نقش ترجمه در حفظ تنوع فرهنگی و زبانی» فردا (یکشنبه) در کتابخانه ملی الاسد در دمشق از ساعت 10 صبح فردا آغاز به کار خواهد کرد.
کد خبر: ۳۷۵۱۲۵۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۷/۰۷

نسبت اعتقاد به خداوند و شادی در زندگی

گروه معارف - نتایج ما به طور خلاصه نشان می‌دهد که اعتقادات مذهبی بر سلامت انسان از طریق معنا دادن به حوادث و احساسات تأثیر مثبت دارد که این احساس رضایت و شادی در میان گروه‌های مذهبی به میزان زیادی مشاهده می‌شود.
کد خبر: ۳۷۴۴۰۰۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۱۳

ضرورت نقد ترجمه‌های قرآن/6

سه شرط نقد ترجمه ‌های قرآن/ سرقت ادبی ترجمه ‌ها درد جامعه است

گروه ادب ــ صاحب «تفسیر کوثر» با اشاره به سه شرط نقد ترجمه ‌های قرآن گفت: ناقد باید آشنا به زبان و ادبیات عرب و تفسیر بوده و انصاف داشته باشد.
کد خبر: ۳۷۴۳۸۳۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۱۳

ترجمه صوتی خطبه غدیر به 6 زبان زنده دنیا

گروه بین‌الملل ـ مرکز ترجمه امیرالمومنین (ع) وابسته به بخش امور فکری و فرهنگی آستان علوی از ترجمه صوتی خطبه غدیر به 6 زبان زنده دنیا خبر داد.
کد خبر: ۳۷۴۰۶۹۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۳۱

مرتضوی خبر داد:

ارائه سه ترجمه جدید قرآن در سال جاری

گروه ادب ــ مدیر اداره تصحیح معاونت نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن الکریم از صدور مجوز چاپ قرآن با ترجمه ‌های جدید در سال جاری خبر داد.
کد خبر: ۳۷۳۸۸۴۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۲۵

تأثیر مذهب بر روابط خانوادگی

گروه معارف - محققان دریافتند که مذهب در میان خانواده‌ها به عنوان ثروت عاطفی محسوب می‌شود.
کد خبر: ۳۷۳۷۵۱۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۲۰

ترجمه قرآن به زبان اشاره توسط کارآفرین مصری

گروه بین‌الملل ـ وائل صبری، معلم و کار آفرین مصری با هدف کمک به افرادی که ناشنوا و دارای اختلالات ناشنوایی هستند، اقدام به ترجمه قرآن به زبان اشاره کرده است.
کد خبر: ۳۷۳۷۴۶۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۲۰

انجام ترجمه تحت‌اللفظی قرآن با پشتوانه 25 سال تجربه/ فقدان ترجمه تحت‌اللفظی واژه به واژه

گروه ادب ــ مرکز طبع و نشر قرآن اخیراً‌ ترجمه ‌ای از علی شیروانی را به طبع رسانده است که این اثر حاصل 25 سال تجربه این استاد در حوزه برگردان قرآن کریم است که جای خالی آن احساس می‌شد و به شیوه تحت‌اللفظی واژه‌ به واژه ارائه شده است.
کد خبر: ۳۷۳۶۹۹۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۱۹

نگاهی به مترجمان آلمانی قرآن -18/

«رودی پارت» و ارائه ترجمه ‌ای معتبر از قرآن

گروه بین‌الملل – رودی پارت(Rudi Paret) متولد 1901 در «ویتندورف» آلمان است. او ترجمه ‌ای از قرآن ارائه داد که در بین اسلام‌شناسان اهمیت و اعتبار بیشتری نسبت به سایر ترجمه ‌ها دارد.
کد خبر: ۳۷۳۶۲۰۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۱۵

در کنیا صورت گرفت؛

ترجمه قرآن به زبان قوم «لویا»

گروه بین‌الملل – قرآن کریم برای نخستین‌بار به زبان قوم لویا(Luhya) از قبایل آفریقایی در کنیا ترجمه شد.
کد خبر: ۳۷۳۴۶۱۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۰۸

ترجمه «من او» و «هی یو» به زبان اردو

گروه ادب ــ مرکز ترجمه حوزه هنری، ۴۲ عنوان کتاب با موضوعات شعر، داستان و خاطره از نویسندگان ایرانی به زبان‌های مختلف ترجمه کرده و ۵ عنوان کتاب دیگر نیز تا پایان تابستان ۹۷ به صورت الکترونیک منتشر می‌شود.
کد خبر: ۳۷۳۴۳۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۰۷

ضرورت نقد ترجمه‌های قرآن/3

ابوالفضل بهرام‌پور: ترجمه ‌های قرآن نیازمند پالایش/ مجری نقد نداریم

گروه ادب ــ صاحب «تفسیر مبین» با بیان اینکه خط قرآن ارزیابی می‌شود اما برای ترجمه ‌های قرآن صافی مناسبی وجود ندارد، گفت: نقد ترجمه ‌های قرآن در این زمینه مؤثر است، اما متأسفانه کسی نیست که آن را اجرا کند.
کد خبر: ۳۷۳۲۷۳۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۰۲

محمد بابایی:

چاپ ترجمه تحت‌اللفظی «شیروانی» از قرآن/ تهیه بسته چهار جلدی با برگردان استاد انصاریان

گروه ادب ــ مدیر نشر مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران از چاپ ترجمه تحت‌اللفظی حجت‌الاسلام والمسلمین شیروانی از قرآن کریم خبر داد و افزود: همچنین بسته چهار جلدی با برگردان استاد حسین انصاریان تهیه شده است.
کد خبر: ۳۷۳۰۳۶۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۲۷

تجهیز کتابخانه‌های کشورهای شمالی آسیا به آثار امام(ره)

گروه ادب ــ مدیر ارتباطات و مخاطب‌شناسی معاونت بین‌الملل و دبیر سایت‌های غیرفارسی موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره) از شناسایی و  تجهیز کتابخانه‌های ملی و مرجع کشورهای مختلف به آثار امام خمینی(ره) خبر داد.
کد خبر: ۳۷۲۷۲۵۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۱۹

رونمایی از کتاب اشعار امام خمینی(ره) به زبان بنگالی

مراسم رونمایی از سه کتاب ترجمه بنگالی «دیوان اشعار امام خمینی(ره)»، «خدمات متقابل اسلام و ایران» شهید مرتضی مطهری به زبان بنگالی و «فرهنگ فارسی ـ بنگالی» عصر امروز، 30 خردادماه در ایکنا برگزار شد.
کد خبر: ۳۷۲۴۲۵۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۳۰

حجت‌الاسلام بی‌آزار شیرازی خبر داد:

تدوین تفسیر آهنگین و فشرده قرآن کریم/ تلاش برای کشف ارتباط میان آیات و سوره‌ها

گروه دانشگاه ــ استاد بازنشسته و رئیس اسبق دانشگاه مذاهب اسلامی گفت: در حال تهیه یک تفسیر فشرده و آهنگین قرآن به زبان فارسی هستم، مهمترین ویژگی این تفسیر کشف ارتباط میان آیات و سوره‌های قرآن کریم است.
کد خبر: ۳۷۲۳۱۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۲۸

ترجمه تفسیر امام خمینی(ره)به سه زبان زنده دنیا/ تلخیص صحیفه امام راحل در 5 جلد

گروه ادب ــ مدیر ارتباطات و مخاطب‌شناسی معاونت بین‌الملل و دبیر سایت‌های غیرفارسی موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره)از سیاست این موسسه نسبت به ترجمه تفسیر قرآن امام خمینی (ره)به سه زبان انگلیسی، استانبولی و اردو خبر داد.
کد خبر: ۳۷۲۳۰۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۲۷

گلچینی از 103 ترجمه فارسی در نمایشگاه قرآن

گروه ادب ــ گلچینی از 103 عنوان ترجمه فارسی با دسته‌بندی موضوعی در بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم ارائه شده است.
کد خبر: ۳۷۱۹۴۱۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۱۰

ایده یک حافظ قرآن؛

پیام قرآن به جهانیان با شکل‌گیری نهضت حفظ ترجمه انگلیسی ابلاغ شود

گروه فعالیت‌های قرآنی ــ یکی از فعالان قرآنی کمتر شناخته‌شده کشور با بیان اینکه برای ابلاغ پیام اسلام و قرآن به دنیا نیازمند یادگیری زبان انگلیسی هستیم، گفت: برای اینکه پیام قرآن به بهترین نحو ممکن به جهانیان منتقل شود باید نهضت یادگیری ترجمه انگلیسی قرآن کریم راه بیفتد.
کد خبر: ۳۷۱۹۰۵۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۰۹