ضرورت نقد ترجمههای قرآن/10
گروه ادب ــ یک مترجم قرآن گفت: اگر ترجمه قرآن قرار است با سبک و سیاق ترجمه های موجود انجام شود، نیاز به ترجمه جدیدی نداریم.
کد خبر: ۳۷۹۰۳۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۲۷
گروه ادب ــ دفتر سوم کتاب «تذکار وحی» نوشته فتح الله نجارزادگان و محمدرضا صفوی منتشر میشود.
کد خبر: ۳۷۹۰۲۳۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۲۶
مترجم قرآن منظوم بیان کرد:
گروه ادب ــ مترجم قرآن منظوم درباره ترجمه قرآن برای کودکان و نوجوانان گفت: ذهن کودک و نوجوان آماده دریافت مفاهیم کلی قرآن در میان آموزشهای روخوانی و روانخوانی است.
کد خبر: ۳۷۸۹۱۹۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۲۳
گروه بینالملل ـ نخستین ترجمه قرآن به زبان «خاسی»، از زبانهای رایج در هند، طی مراسمی در شهر شیلانگ (Shillong) در شمال شرق این کشور رونمایی شد.
کد خبر: ۳۷۸۶۹۲۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۱۴
گروه فرهنگی ـ مدیرعامل مؤسسه علمی فرهنگی «عصر قرآن» مشهد از ترجمه و چاپ کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسه خبر داد و گفت: چاپ این کتاب به زبان انگلیسی تا پایان سال جاری انجام میشود.
کد خبر: ۳۷۸۲۸۳۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۰۱
انصاری پیشنهاد داد:
گروه ادب ــ مترجم قرآن گفت: اقتباسهای ادبی از قرآن در قالب داستان برای کودکان کاربردیتر از ترجمه قرآن است و ذهن کودک آشنایی و انس بیشتری با آن دارد.
کد خبر: ۳۷۸۲۲۸۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۹
آیین رونمایی و تجلیل از کتاب پنج جلدی ترجمه اصول کافی، اثر جدید حجتالاسلام والمسلمین حسین انصاریان با حضور جمعی از علما و طلاب عصر امروز پنجشنبه، ۲۷ دیماه در مجموعه فرهنگی سرچشمه برگزار شد.
کد خبر: ۳۷۸۲۱۵۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۷
مبلغی گفت:
گروه ادب ــ رئیس مرکز تحقیقات اسلامی مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه ترجمه اصول کافی استاد انصاریان برای عصر امروز یک موهبت الهی است، گفت: کلینیشناسی باید از زوایای مختلف انجام شود.
کد خبر: ۳۷۸۲۱۵۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۷
آیت الله العظمی صافی گلپایگانی:
گروه ادب ــ آیتالله العظمی صافی گلپایگانی به مناسبت معرفی و تجلیل از ترجمه کتاب اصول کافی پیامی صادر کرد.
کد خبر: ۳۷۸۲۱۴۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۷
گروه ادب ــ با انتشار کتابی خلاقانه با عنوان «کاش خانههای شکلاتی وجود داشتند» به نویسندگی الیف ادا تارتار، کودکان به شیوهای متفاوت با مفهوم دعا کردن آشنا میشوند.
کد خبر: ۳۷۸۱۵۰۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۵
سیدیحیی یثربی بیان کرد:
گروه ادب ــ سیدیحیی یثربی در یادداشتی اینگونه مینویسد؛ یکی از توطئهها این است که متولیان همه ادیان بر رازآلود بودن متون دینی و دشواری فهم این متون تأکید میورزیدند. این مطلب چنان جا افتاده که سادگی و روشنی لفظ و زبان یک متن، نشان آن است که محتوای آن ضعیف، کمعمق و پیش پا افتاده است.
کد خبر: ۳۷۸۰۷۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۲۳
حجتالاسلام کوشا بیان کرد:
گروه ادب ــ یک مترجم قرآن گفت: ترجمه قرآن به ویژه داستانهای قرآنی به شیوهای هنرمندانه سبب جذب کودکان به قرآن کریم میشود و ذهن آنها را در دوره بلوغ مستعد فهم قرآن میکند.
کد خبر: ۳۷۷۹۷۲۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۱۹
داستان واقعی یک همسفر منتشر شد؛
گروه ادب ــ داستان پیدایش زمان و تغییرهای ساختاری و معنایی آن در کتابی طنز با عنوان «سلام، من زمان هستم» برای کودکان نقل شد.
کد خبر: ۳۷۷۷۵۱۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۱۱
گروه ادب ــ یک مترجم قرآن از پایان یافتن ترجمه اش خبر داد و گفت: حروفچینی این اثر به پایان رسیده و مرحله بازخوانی پس از تایپ را میگذراند که امیدوارم تا پایان سال برای چاپ آماده شود.
کد خبر: ۳۷۷۳۴۱۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۲۷
نگارنده تفسیر شمس:
گروه بینالملل ــ حجتالاسلاموالمسلمین مصطفی بروجردی، نگارنده تفسیر قرآن «شمس»، در مراسم رونمایی از این اثر با تأکید بر اینکه قرآن کریم ترجمه ناپذیر است، اظهار کرد: هر ترجمه از قرآن یک تفسیر به شمار میرود و راز قرآن را باید در تفاسیر آن جستوجو کرد.
کد خبر: ۳۷۷۲۷۹۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۲۵
گروه حوزههای علمیه ــ مراسم رونمایی از ترجمه پنج جلدی حجتالاسلام حسین انصاریان از اصول کافی 22 آذرماه در قم برگزار خواهد شد.
کد خبر: ۳۷۷۰۸۹۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۱۸
گروه بینالملل ـ کنفرانس بینالمللی «خطابهای قرآنی و چالشهای ترجمه » روز گذشته در شهر «کازابلانکا»ی مراکش به کار خود پایان داد.
کد خبر: ۳۷۶۸۱۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۰۹
گروه ادب ــ قرآن سه زبانه مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی به مراحل پایانی خود رسیده و به زودی چاپ میشود.
کد خبر: ۳۷۶۷۸۹۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۰۸
با حضور رهبران شیعه و سنی انجام شد؛
گروه بینالملل ـ آیین رونمایی از كتاب «دعای کمیل» به زبان شونا که به همت رایزنی فرهنگی ایران در حراره و با حمایت مرکز سازماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی چاپ و منتشر شده است، در زیمبابوه برگزار شد.
کد خبر: ۳۷۶۷۱۴۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۰۵
در نشست «آسیبشناسی نقد ترجمه مطرح شد؛
گروه ادب ــ نقد و آموزش ترجمه در ایران به مناسبت زادروز زندهیاد طاهره صفارزاده همزمان با هفته کتاب آسیبشناسی شد.
کد خبر: ۳۷۶۵۱۹۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۸/۲۷