محققان ناشناخته قرآنی

برچسب ها - محققان ناشناخته قرآنی
محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۶

«محمد العاصی» و نخستین تفسیر انگلیسی قرآن مطابق با نیازهای روز

محمد العاصی، نویسنده و خطیب آمریکایی، صاحب نخستین تفسیر قرآن کریم به زبان انگلیسی کوشیده است با رویکردی متفاوت از سایر تفاسیر، آیات قرآن را با توجه به نیازهای انسان معاصر تفسیر کند.
کد خبر: ۴۲۷۶۷۲۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۳/۱۷

محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۴

ریوچی میتا؛ از آشنایی با اسلام در چین تا ترجمه قرآن در ژاپن

حاج ریوچی عمر میتا، مترجم ژاپنی و اولین کسی است که قرآن کریم را به زبان ژاپنی ترجمه کرده است.
کد خبر: ۴۲۷۲۰۹۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۲

محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۳

«بن‌‌عاشور» مفسر قرآن و تلاش برای مدرن‌سازی آموزش در تونس

شیخ محمد الطاهربن عاشور، یکی از برجسته‌ترین مفسران قرآن،فقها و مصلحان تونس و جهان عرب در قرن بیستم است که به واسطه مواضع خود علیه غرب‌گرایی و استبداد شهرت داشت.
کد خبر: ۴۲۷۰۷۷۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۱۵

محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۱

«خالد ارن» و 40 سال خدمت در حوزه فرهنگ و هنر اسلامی و قرآنی

تحقیقات خالد ارن تأکیدی بر این نکته است که بین نسخه‌های مختلف قرآن هیچ تفاوتی وجود ندارد و برخی تفاوت‌هایی که گاهی ذکر می‌شود به اشتباهات کاتبان قرآن باز می‌گردد.
کد خبر: ۴۲۶۰۹۳۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۰۱

محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۰

میراث قرآنی «محمد عنانی»؛ شیخ المترجمین جهان عرب

«محمد عنانی»، استاد ترجمه و ادبیات زبان انگلیسی دانشگاه قاهره و یکی از برجسته‌ترین مترجمان جهان عرب است که زبان قرآن در ترجمه‌هایش کاملاً مشهود و گویی قرآن در تمام متونی که او ترجمه کرده است به آرامی جاری می‌شود.
کد خبر: ۴۲۵۹۵۴۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۲۹

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۸

تلاش اندیشمند هلندی برای انتقال مناسب مفاهیم قرآنی به نسل جدید

عبدالواحد فن بومل، نویسنده و اندیشمند هلندی گرویده به اسلام در تلاش است تا مفاهیم قرآنی را به زبان روز به نسل جدید این کشور آموزش دهد.
کد خبر: ۴۲۵۳۴۰۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۸

محققان ناشناخته قرآنی/ 59

خدمت بانوی تازه‌مسلمان آمریکایی در ترجمه قرآن و متون اسلامی

یک بانوی تازه‌مسلمان آمریکایی با ترجمه ده‌ها متن اسلامی و قرآن کریم، توانسته خدمت زیادی به انتقال مفاهیم اسلامی به مخاطبان انگلیسی‌زبان انجام دهد.
کد خبر: ۴۲۵۰۴۲۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۶

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۶

«اسماعیل ما جین پینگ»؛ از ضبط نخستین تلاوت‌ها بر نوار کاست تا ترجمه قرآن به زبان چینی

اسماعیل ما جین پینگ در آموزش زبان عربی به دانشجویان چینی ابتکارات بسیاری انجام داد. او عاشق تلاوت، گوش دادن و فهم آیات قرآن کریم بود تا اینکه سرنوشت او را به مراجعه به ترجمه‌های گذشته قرآن کریم به زبان چینی فراخواند.
کد خبر: ۴۲۴۹۹۸۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۴

محققان ناشناخته قرآنی/ 54

«دنیز ماسون»؛ از پیشگامی در گفت‌و‌گوی ادیان تا ترجمه قرآن به فرانسوی

دنیز ماسون، از بانوان فرانسوی و پبشگامان گفت‌وگوی ادیان بود که سال‌ها در مراکش زندگی کرد و پس از آشنایی با فرهنگ و تمدن اسلامی، قرآن را به فرانسوی برگرداند.
کد خبر: ۴۲۴۹۹۵۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۰۴

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۳

توجه به مسائل اجتماعی و مبارزه با بدعت‌ها در تفسیر کردی ملا محمد جلی‌زاده

ملا محمد جلی‌زاده، عالم دینی اهل کردستان عراق در تفسیر خود کوشیده است به مسائل و معضلات اجتماعی روز توجه و با برخی بدعت‌ها در جامعه مقابله کند.
کد خبر: ۴۲۴۸۶۶۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۸

محققان ناشناخته قرآنی/ 52

«حمزه پیکاردو»؛ نخستین مترجم مسلمان قرآن به زبان ایتالیایی

حمزه پیکاردو، نخستین مترجم مسلمان قرآن به زبان ایتالیایی است که اثر وی با استقبال مسلمانان این کشور روبه‌رو شده و از معتبرترین ترجمه‌های قرآن کریم به این زبان به‌شمار می‌رود.
کد خبر: ۴۲۴۵۹۶۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۱۴

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۷

عبدالحمید الفراهی، مبتکر «علم نظام» در فهم اسرار و بلاغت قرآن کریم

عبدالحمید الفراهی (1863 -1930م)، اندیشمند مسلمان هندی است که در علوم قرآن، تفسیر و تدبر در آیات تخصص داشت؛ روش استنباطی او که آن را «علم نظام» نامید باب عظیمی در فهم اسرار و بلاغت قرآن به روی محققان گشود.
کد خبر: ۴۲۴۴۴۰۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۷

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۱

شیخ محمد خال؛ اولین مفسر قرآن به زبان کردی

علامه شیخ محمد خال، مفسر قرآن کریم و از علمای سرشناس معاصر در اقلیم کردستان عراق است که یک جنبش علمی بزرگ در استان سلیمانیه به وجود آورد و تألیفات بسیاری در زمینه قرآن و علوم اسلامی از او بجا مانده است.
کد خبر: ۴۲۳۷۳۴۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۲۸

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۰

نیکولای ساینای؛ از علاقه‌مندی به فلسفه اسلامی تا مطالعات گسترده تطبیقی قرآن

نیکولای ساینای، استاد آلمانی مطالعات اسلامی دانشگاه آکسفورد، مسیر تحصیل خود را با علاقه‌ به فلسفه و کلام اسلامی آغاز کرد. سپس به جنبه‌های ادبی و مطالعات تطبیقی قرآن روی آورد و آثار ارزشمندی را به رشته تحریر درآورد.
کد خبر: ۴۲۳۶۴۴۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۲۷

محققان ناشناخته قرآنی/ ۴۹

«احمد العیمش»؛ از نخستین ترجمه فرانسوی قرآن در جهان عرب تا مبارزه با استعمار برای استقلال الجزایر

احمد العیمش، شخصیت مهمی در الجزایر و جهان عرب محسوب می‌شود و به دلیل نقش او در گسترش اسلام و تقویت هویت فرهنگی عرب، احترام ویژه‌ای برای او در جهان عرب قائل هستند.
کد خبر: ۴۲۳۴۸۳۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۱۷

محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۵

مونتگمری وات؛ پژوهشگری دوران‌ساز در مطالعات قرآن کریم

مونتگمری وات، شرق‌شناس مشهور اسکاتلندی، با شرح کتاب «درآمدی بر قرآن» و تأکید بر لزوم در نظر گرفتن عقاید مسلمانان در مورد الهی بودن قرآن و همچنین نزول وحی بر پیامبر(ص) تحولی بزرگ در مطالعات قرآنی به زبان انگلیسی‌ ایجاد کرد که تأثیر آن تاکنون باقی مانده است.
کد خبر: ۴۲۳۲۵۹۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۰۹

محققان ناشناخته قرآنی/ ۴۸

یازده سال تلاش محقق هندی برای ارائه ترجمه به‌روز و کاربردی قرآن به زبان انگلیسی

یک محقق و نویسنده مسلمان هندی، پس از یازده سال تلاش مداوم ترجمه جدیدی از قرآن کریم به زبان انگلیسی ارائه کرده که به اذعان او با نیازهای روز مسلمانان منطبق بوده و به غیرمسلمانان برای فهم درست اسلام کمک می‌کند.
کد خبر: ۴۲۱۶۳۷۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۰۵

محققان ناشناخته قرآنی/ 46

خطاط مصحف قطر: هر حرف از کلمات قرآن روحی ویژه دارد

عبیده البنکی، با بیان اینکه حروف قرآن هرکدام روحی ویژه دارد، تأکید کرد: برای کتابت قرآن باید غرور و کبر را از روح خود زدود و آنگاه شاهد بارش رحمت الهی در حین کتابت خواهیم بود و کاتب قرآن درمی‌یابد که خداوند، خالق او و فعل اوست و خداوند است که دست او را در کتابت یاری می‌کند.
کد خبر: ۴۲۱۵۵۹۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۲۷

محققان ناشناخته قرآنی / 45

شیخ «طنطاوی جوهری» و تلاش برای ارائه تفسیری علمی از قرآن

شیخ طنطاوی جوهری، مفسر و عالم مشهور مصری صاحب کتاب تفسیر «الجواهر فی تفسیرالقرآن الکریم» است. وی در تفسیرش به بیان احکام مورد نیاز مسلمانان و اخلاق پرداخته ولی مهم‌ترین ویژگی این تفسیر مباحث علمی آن است که حدود 750 آیه از قرآن را با مطالب علوم طبیعی تطبیق داده است.
کد خبر: ۴۲۱۱۸۳۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۱۲

محققان ناشناخته قرآنی/ ۴۷

دشواری اصطلاحات عربی؛ بزرگترین چالش در ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان ژاپنی

استاد دانشگاه کیئو توکیو می‌گوید: دشواری‌های اصطلاحات عربی و ترجمه آنها به زبان ژاپنی مهمترین چالشی است که هر روز در ترجمه قرآن و متون دینی و اسلامی با آن مواجه هستیم.
کد خبر: ۴۲۱۰۳۶۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۳۰