تصویر پیامبر مهر در یار مهربان/ محمد(ص)
رمان «محمد(ص)» نوشته ابراهیم حسنبیگی به روایت پانزده گزارش مرد یهود اختصاص دارد که مأمور است پیامبر اکرم(ص) و دینش را نابود کند اما با تأثیرپذیری از پیامبر(ص) دچار تغییرات روحی میشود.
کد خبر: ۴۰۰۷۲۴۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۸/۰۱
نویسنده رمان «محمد(ص)» با انتقاد از عملکرد ضعیف سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خارج از کشور، گفت: ما ظرف ۴۰ سال فقط سه رمان در این رابطه نوشتهایم و به واقع میتوان گفت کاری نکردهایم.
کد خبر: ۳۹۳۳۹۰۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۸/۱۸
حسنبیگی در گفتوگو با ایکنا مطرح کرد؛
گروه ادب ــ نویسنده رمان «محمد (ص)» با اشاره به اینکه خبری از انتشار و فروش این اثر حتی در کشورهای انگلیسیزبان نیست، افزود: تنها چیزی که درباره رمانم شاهد بودم، تبلیغات بود و مشخص نیست در پشت پرده این اتفاقات چه میگذرد.
کد خبر: ۳۷۳۰۱۴۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۲۵
گروه بینالملل: رمان محمد(ص) تألیف ابراهیم حسنبیگی با همكاری وابستگی فرهنگی كشورمان در ارزروم، به زبان ترکی استانبولی منتشر شد.
کد خبر: ۳۵۴۶۴۳۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۲۶
حسنبیگی:
گروه ادب: یکی از نویسندگان پیشکسوت کشورمان با اشاره به اینکه متأسفانه کسی خلأ داستانهای دینی را احساس نمیکند، افزود: ادبیات دینی ما جوابگوی نیازهای مردم کشورمان نبوده است.
کد خبر: ۲۹۶۳۰۹۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۰
بازنشر گفتوگوی ایکنا با مدیر انتشارات «شمع و مه»؛
گروه ادب: مدیر انتشارات «شمع و مه» درباره دلایل ناموفق بودن نسخه انگلیسی رمان «محمد(ص)» در خارج از کشور گفت: نهادهای مختلفی در داخل و خارج کشور قول همکاری داده بودند، اما وقتی این رمان برای نشر و توزیع آماده شد، هیچ کدام حمایت نکردند.
کد خبر: ۲۷۵۷۵۷۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۱/۰۴
مدیر انتشارات «شمع و مه» به ایکنا توضیح داد؛
گروه ادب: مدیر انتشارات «شمع و مه» درباره دلایل ناموفق بودن نسخه انگلیسی رمان «محمد(ص)» در خارج از کشور گفت: نهادهای مختلفی در داخل و خارج کشور قول همکاری داده بودند، اما وقتی این رمان برای نشر و توزیع آماده شد، هیچ کدام حمایت نکردند.
کد خبر: ۲۶۴۵۷۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۸
گروه ادب: اخیراً اخباری درباره ارائه آثار دوزبانه سیدمهدی شجاعی و هوشنگ مرادی کرمانی توسط انتشارات «شمع و مه» در جهان منتشر شده است که شاید این اقدام درباره نویسنده نامدار دیگری پس از توزیع نامناسب رمان «محمد(ص)» در جهان، جای شگفتی داشته باشد.
کد خبر: ۲۶۱۹۱۳۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۵
حسنبیگی عنوان کرد:
گروه ادب: نویسنده رمان «محمد(ص)» با اشاره به احتمال ترجمه این رمان به زبان آلمانی تصریح کرد: توزیع برگردان انگلیسی این رمان در سطح جهانی به دلیل حساسیتی که نسبت به پیامبر اعظم(ص) وجود دارد، همچنان با مشکل مواجه است.
کد خبر: ۱۴۷۰۸۴۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۸/۱۷
ابراهیم حسنبیگی بیان کرد:
گروه ادب: نویسنده رمان «محمد» با اشاره به ترجمه انگلیسی این اثر و عدم توزیع مناسب آن در سطح بینالملل عنوان کرد: عوامل بازدارنده حوزه نشر، حساسیتها نسبت به موضوع پیامبر اعظم(ص) و پایبند نبودن ایران به قانون کپیرایت از دلایل توزیع نامناسب این رمان در کشورهای انگلیسیزبان است.
کد خبر: ۱۴۳۸۹۵۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۲۲