برخی معتقدند که علاقه روسها به ترجمه قرآن ریشه تاریخی ندارد و صرفاً در نتیجه فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی پدید آمده است. با این حال، تاریخ تأکید میکند که مسلمانان در تمام دورانها، به نسخهبرداری و ترجمه قرآن اهتمام داشتهاند و مستشرقان روسی سهم بسزایی در ترجمه این کتاب مقدس داشتهاند.
کد خبر: ۴۳۲۴۳۸۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۵/۰۲/۳۱
سلیمان محمداف، عالم دینی اهل روسیه ترجمه جدیدی از قرآن به زبان روسی انجام داده است.
کد خبر: ۴۳۲۸۹۸۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۱۰/۲۸
محققان ناشناخته قرآنی / 29
ایگناتی کراچکوفسکی، شرقشناس روسی و پژوهشگر ادبیات عربی، نخستین معرفی کننده ادبیات عربی معاصر در غرب و صاحب مشهورترین ترجمه قرآن به زبان روسی است که چهل سال از عمر خود را صرف این ترجمه کرد. سبک ترجمه وی تلاش برای بازتاب معنا و سبک قرآن در زبان روسی، تاکنون به عنوان شیوه غالب در ترجمه قرآن به زبان روسی پذیرفته شده است.
کد خبر: ۴۱۳۷۵۴۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۲۴
محققان ناشناخته قرآنی جهان / 25
«والریا پوروخووا» صاحب مشهورترین و بهترین ترجمه قرآن کریم به زبان روسی بود و سازمانهای دینی روسیه، آسیای میانه و الازهر آن را بهترین ترجمه روسی قرآن میدانند.
کد خبر: ۴۰۹۸۱۲۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۱۰/۰۲
گروه بینالملل – جدیدترین ترجمه قرآن به زبان روسی در غرفه روسیه سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بررسی میشود.
کد خبر: ۳۷۱۰۶۲۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۰
در گفتوگو با ایکنا تبیین شد:
گروه بینالملل: جبرئیل نجفی، مترجم و محقق زبان روسی گفت: ترجمه قرآن کریم حدودا 300 سال در کشور روسیه سابقه دارد و در زمان حکومت پتر کبیر نخستين ترجمه كامل قرآن صورت گرفت.
کد خبر: ۳۶۲۱۱۶۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۳۱