
ابوالفضل بهرامپور، مترجم و مفسر قرآن کریم کشورمان در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از فارس، در پاسخ به جهت ترویج توجه به مباحث تفسیری قرآن در جامعه چه اقداماتی باید انجام داد؟ گفت: جهت ترویج مباحث تفسیری قرآن کریم باید در گام نخست اساتیدی در این رشته پیدا و تربیت کنیم که هم مخاطبشناس و هم بتوانند مخاطبان را جذب کنند.
وی افزود: جهت ترویج مجالس تفسیر قرآن کریم در استانهای مختلف کشور باید این گام نخست را برداشت و در مرحله بعد نیز باید مجالس آموزشهای تفسیر قرآن کریم را به تعداد زیاد راهاندازی کرد.
چه سازمانهایی باید در ترویج جلسات تفسیر قرآن همکاری کنند؟
بهرامپور همچنین در پاسخ به اینکه چه نهادها و سازمانها باید به این قضیه ورود پیدا کنند؟ گفت: معاونت قرآن وزارت ارشاد یکی از نهادهایی است که میتواند در این قضیه ورود پیدا کند که البته اکنون فعال شدهاند؛ همچنین سازمان دارالقرآن و تبلیغات اسلامی نیز یکی دیگر از متولیان امر هستند.
انعقاد قرارداد با دارالقرآن جهت تربیت مفسران قرآن
صاحب تفسیر «نسیم حیات» اظهار کرد: اخیراً با سازمان دارالقرآن قراردادی بستم که در ایران چند تفسیرگو به زبان روز را تربیت کنم که به یاری خدا این کار انجام خواهد شد البته اگر همکاریهای لازم در این زمینه صورت گیرد.
ورود حوزههای علمیه به ترویج تفسیر قرآن در جامعه بسیار مناسب است
وی با اشاره به ورود حوزههای علمیه جهت ترویج مباحث تفسیر قرآن در جامعه عنوان کرد: این بسیار کار مناسبی است که حوزههای علمیه وارد این عرصه شوند ضمن اینکه آنها خودشان در این زمینه سرمایهدار هستند و این تواضع است که اگر از سایر مفسران مانند من استفاده کنند.
بهرامپور همچنین، بر لزوم نظارت بر جلسات تفسیر قرآن کریم نیز تأکید کرد و گفت: نظارت بر روی جلسات تفسیر حتماً باید صورت گیرد مخصوصاً برای کسانی که تازه وارد این عرصه شدند و باید کارورزی برای آنها درنظر گرفته شود تا خدای نکرده به بیراهه نروند.