حضور بنیاد اسلامی روسیه در نمایشگاه کتاب تهران
کد خبر: 3806696
تاریخ انتشار : ۰۷ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۱:۵۳

حضور بنیاد اسلامی روسیه در نمایشگاه کتاب تهران

گروه بین الملل ـ بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و انتشارات «صدرا» از مسکو در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران جدیدترین آثار خود را عرضه کرده‌اند.

به گزارش ایکنا؛ سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از چهارشنبه بیست و چهارم آوریل  ۲۰۱۹ برابر با چهارم اردیبهشت در مصلای امام خمینی تهران آغاز شده است و  تا شنبه چهارم ماه می ۲۰۱۹ برابر با چهاردهم اردیبهشت  ادامه دارد.

بنا به اعلام بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، این نمایشگاه که یکی از بزرگترین نمایشگاه‌های بین‌المللی در جهان به شمار می‌رود  بیش از سه  هزار و چهارصد ناشر داخلی و خارجی تازه‌ترین آثار خود را عرضه می‌کنند.

امسال بنیاد مطالعات اسلامی روسیه (بنیاد ابن سینا) و انتشارات «صدرا» از مسکو در بخش ناشران خارجی  با عرضه آثار جدید خود حضوری پرشور دارد. حضور ناصر طبایی، مدیر انتشارات صدرا، در نمایشگاه امسال از ویژگی‌های بارز حضور انتشارات صدرا در این دوره از نمایشگاه است.

در روز اول غرفه بنیاد مطالعات اسلامی و انتشارات صدرا شاهد حضور مهمانان فرهیخته ای بود که برای اطلاع از آثار جدید بنیاد از غرفه روسیه بازدید کردند. رضا ملکی، رایزن فرهنگی پیشین جمهوری اسلامی ایران در روسیه، از اولین بازدیدکنندگان غرفه بنیاد ابن‌سینا بود. همچنین از دیگر مهمانان ویژه روز اول عصمت مؤمنی، استادیار دانشگاه علامه طباطبایی و مدیرمسئول فصلنامه مطالعات دانش شناسی، مرتضی رضوان‌فر، عضو هیئت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی، اکرم پوراکی، مدیرکل امور بین‌الملل فرهنگستان هنر و سرپرست مؤسسه فرهنگی هنری صبا، علیرضا قزوه، نویسنده و شاعر معاصرایرانی و مجید قیصری، نویسنده، بودند که با ناصر طبایی، مسئول انتشارات صدرا در مسکو، به گفت‌وگو پرداختند.

در روز دوم نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران غرفه بنیاد ابن‌سینا روسیه مورد استقبال و بازدید عموم علاقه‌مندان به ویژه دانشجویان و استادان زبان روسی قرار گرفت. مهمترین اتفاق روز دوم غرفه بنیاد مطالعات اسلامی روسیه برگزاری مراسم رونمایی از ترجمه روسی کتاب «نور و نان» عنوان ترجمه روسی پنج کتاب عرفان نظرآهاری با حضور وی بود که با استقبال پرشور علاقه‌مندان مواجه شد.

طبایی در این مراسم ابتدا ضمن ارائه گزارشی جامع درباره آثار منتشرشده بنیاد ابن‌سینا و انتشارات صدرا، به انگیزه بنیاد از انتخاب آثار خانم نظر آهاری برای ترجمه به روسی اشاره و مراحل ترجمه و چاپ آن را تشریح کرد.

مترجم کتاب نیز در سخنانی به نگاه عرفانی خود در نگارش کتاب پرداخت و به بازخوردهای عمومی کتاب خود در میان مخاطبان خارجی اشاره کرد و از نامگذاری هوشمندانه کتاب به «نور و نان» در ترجمه روسی تقدیر کرد و در پایان نیز به سؤالات حاضران پاسخ گفت.

انتهای پیام

captcha