گروه فرهنگی: امتحان کتبی حفظ زیارت عاشورا با حضور 30 نفر از دانشجویان در دانشگاه علوم پزشکی یاسوج برگزار شد.
کد خبر: ۳۵۵۴۵۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۲۸
محقق قرآن:
گروه ادب: حجتالاسلام علی حبیبی با اشاره به ضرورت چاپ قرآن و همچنین انتشار تفاسیر و ترجمه برای اقشار مختلف بیان کرد: باید بررسی شود که حوزهها با وجود محقیقن و دانشآموختگان بسیار، چرا دست به چنین کارهای مهمی نمیزنند؛ بحثهای علمی پیچیده برای عوام مناسب نیست و باید کتابهای علوم قرآنی مورد نیاز جامعه حتماً تهیه شود.
کد خبر: ۳۵۵۲۴۷۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۲۰
گروه بینالملل: مرکز ترجمه «امیرالمؤمنین(ع)» وابسته به آستان مقدس علوی، کار ترجمه دو عنوان کتاب پیرامون نهجالبلاغه و سیره حضرت علی(ع) به زبان انگلیسی را به پایان رساند.
کد خبر: ۳۵۵۱۸۱۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۱۷
از سوی دفتر نشر معارف؛
گروه ادب: کتاب «حکایتهای هُدهُد» نوشته ولید اخلاصی، نویسنده معاصر سوریه با ترجمه حسین سیدی از سوی دفتر نشر معارف منتشر شد.
کد خبر: ۳۵۴۹۱۰۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۰۶
حجتالاسلام کوشا عنوان کرد؛
گروه ادب: منتقد ترجمه های قرآن گفت: تأثیر شگرف قرآن بر زبان و ادب فارسی به گونهای است که اگر قرآن نبود، هرگز شاهد غنای معنوی آثار فاخری مانند شاهنامه، گلستان، بوستان، غزلهای حافظ و صدها اثر ارزشمند نبودیم.
کد خبر: ۳۵۴۵۷۰۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۲۴
گروه ادب: آذر رضایی با اشاره به ترجمه مجموعه زندگانی پیامبر(ص) در بیست قصه و چاپ آن از سوی انتشارات امیر کبیر، از این ناشر به دلیل نحوه انتشار این مجموعه انتقاد کرد.
کد خبر: ۳۵۴۵۶۴۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۲۳
برای نخستینبار؛
گروه ادب: کتاب «آموزش مبانی قرائت قرآن» ویژه مسلمانان برزیلی و به زبان پرتغالی برای نخستینبار تألیف و ترجمه شد.
کد خبر: ۳۵۴۱۷۵۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۰۹
گروه بینالملل: انتشارات آمریکایی «لیله» ترجمه ای منحصر به فرد و مفهومی از قرآن کریم را به زبان انگليسی به قلم «علی سلامی»، استاد دانشگاه تهران، منتشر کرد.
کد خبر: ۳۵۴۱۷۲۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۰۹
گروه ادب: کتابهای «10 قصه عاشورایی»، «غلام دریاندیده»، «دارا و ندار» و «از این خونه به اون خونه» از سوی انتشارات قدیانی به اسپانیایی و روسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۳۵۴۱۴۴۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۰۸
خندقآبادی خبر داد:
گروه ادب: سرویراستار دایرةالمعارف قرآن لیدن گفت: جلد چهارم دایرةالمعارف قرآن در مرحله ویرایش نهایی است و تا پایان سال از سوی انتشارات حکمت به چاپ میرسد.
کد خبر: ۳۵۳۹۴۵۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۳۰
فریدونی خبر داد:
گروه ادب: مدیرکل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از آغاز دومین دوره طرح حمایت از آثار ایرانی در بازارهای جهانی خبر داد و گفت: در نخستین دوره این طرح 275 اثر متقاضی حمایت بودند.
کد خبر: ۳۵۳۹۱۸۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۲۸
حجتالاسلام کوشا عنوان کرد:
گروه ادب: مترجم قرآن با اشاره به شرایط امکان ترجمه های گروهی قرآن گفت: انجام ترجمه تفسیری ضروری است؛ چرا که در آن محتوا و مفهوم آیات برای مخاطبان مورد توجه است در حالی که در تحت اللفظی این گونه نیست.
کد خبر: ۳۵۳۸۶۲۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۲۷
حجتالاسلام صفوی خبر داد:
گروه ادب: کتاب «راهنمای ترجمه قرآن» به قلم حجتالاسلام والمسلمین محمدرضا صفوی از سوی نشر معارف منتشر میشود.
کد خبر: ۳۵۳۴۰۳۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۱۷
زرنگار:
گروه ادب: سرپرست معاونت نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن الکریم از انجام ترجمه گروهی قرآن در این سازمان خبر داد و گفت: در پی آن هستیم که خطوط ایرانی را با کارهای علمی و تحقیقاتی رونق دهیم.
کد خبر: ۳۵۳۲۵۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۰۴
ضرورت انجام ترجمههای گروهی قرآن/11
گروه جهاد و حماسه: عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت معلم گفت: یکی از دلایل اشکالات ترجمه های قرآن و گویا نبودن آنها، عجله و شتابزدگی در ترجمه ، عدم آشنایی دقیق با زبان مبدأ و مقصد و یا نداشتن تخصص لازم است.
کد خبر: ۳۵۳۱۷۵۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۳۱
ضرورت بررسی ترجمههای گروهی قرآن/8
گروه ادب: مدیر گروه ترجمه و تفسیر مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم با بیان اینکه بیشترین مراجعه به قرآن از رهگذر ترجمه است گفت: سایه ساختار زبان عربی بر ترجمه قرآن سنگینی میکند.
کد خبر: ۳۵۲۸۵۱۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۱۷
گروه مؤسسات قرآنی مردمنهاد: مؤسسه نورالقرآن اصفهان، در ترم پائیز دوره مفاهیم و ترجمه نهج البلاغه را برگزار میکند.
کد خبر: ۳۵۲۷۸۸۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۱۵
ضرورت ترجمههای گروهی قرآن/4
گروه ادب: دبیرکل بنیاد قرآن گفت: برگزاری کرسیهای ترجمه نگاری قرآن میتواند در دستیابی به ترجمه گروهی قرآن مؤثر باشد و متخصصان و کارشناسان این حوزه با بحث و گفتوگوی علمی میتوانند به نظر مشترک برسند.
کد خبر: ۳۵۲۷۲۵۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۱۳
گروه ادب: یک مترجم و مفسر قرآن کریم از انتشار ترجمه نهجالبلاغه در آینده نزدیک خبر داد و گفت: این ترجمه بدون حق تألیف و نشر بوده و به صورت یارانهای و ارزان به مخاطبان عرضه میشود.
کد خبر: ۳۵۲۶۸۳۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۱۵
در همایشی به میزبانی فرهنگستان علوم پزشکی؛
گروه سلامت: در همايش تحول دانش پزشکی در عصر طلایی اسلام؛ «طبقات اطباء ایران - عصر ترجمه »، تاریخ پزشکی ایران به منظور احیای هویت اسلامی و ایرانی به بحث گذاشته شد.
کد خبر: ۳۵۲۵۳۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۰۴