ترجمه - صفحه 24

برچسب ها - ترجمه

آیا ترجمه قرآن بدون تفسیر ممکن است؟

گروه اندیشه: قرآن کتاب اصلی مسلمانان است و ترجمه ‌های زیادی از آن به اکثر زبان‌های زنده دنیا انجام شده است، اما کدام ترجمه می‌تواند معنای مورد الهی را روشن‌‌تر بیان کند.
کد خبر: ۳۲۰۵۸۴۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۰۵

کلاس ترجمه و تفسیر عمومی قرآن ‌در مؤسسه معراج بجنورد برگزار شد

گروه مؤسسات قرآنی مردم‌نهاد: کلاس ترجمه و تفسیر عمومی قرآن کریم توسط مؤسسه قرآنی معراج بجنورد پنجشنبه هر هفته برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۱۹۰۹۶۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۰۲

ترجمه آثار فاخر اسلامی و ایرانی به زبان پشتو در پاکستان

شعب خارجی: به تازگی ۵ کتاب «عقاید امامیه»، «عهدنامه»، «خلافت و امامت»، «امامت امت» و «ایلیا»، از آثار ماندگار اسلامی و ایرانی، در پیشاور پاکستان به زبان پشتو ترجمه و روانه بازار نشر شد.
کد خبر: ۳۱۸۳۳۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۰۱

اسوه با ۱۱۰ نوع قرآن به نمایشگاه کتاب می‌آید/ ارائه شرحی بر ترجمه قرآن آیت‌الله مشکینی(ره)

گروه ادب: مدیر انتشارات اسوه از ارائه ۱۱۰ نوع قرآن در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران خبر داد که ارائه شرحی بر ترجمه قرآن آیت‌الله مشکینی(ره) نیز یکی از عناوین جدید این انتشارات است.
کد خبر: ۳۱۶۵۹۶۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۹

ترجمه اسپانیایی «ادیان در خدمت انسان» رونمایی می‌شود

گروه ادب: ترجمه اسپانیایی «ادیان در خدمت انسان»، اثر جعفر گونزالس روز اول اردیبهشت در شهر کتاب رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۳۱۶۴۸۳۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۹

دوره آشنایی با ترجمۀ قرآن در حوزه اصفهان برگزار می‌شود

گروه حوزه‌های علمیه: آشنایی با فن ترجمه با رویکرد ترجمه قرآن در حوزه اصفهان برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۱۴۹۳۳۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۶

همزمان با هفته دفاع مقدس منتشر می‌شوند؛

ترجمه عربی و انگلیسی آثار شجاعی، بابایی و بهبودی

گروه ادب: آثار دفاع مقدسی سیدمهدی شجاعی، گلعلی بابایی و هدایت‌الله بهبودی با عناوین «دو پنجره، دو کبوتر»، «کالک‌های خاکی»، «سفر به حلبچه» و چند اثر دیگر به زبان‌های عربی و انگلیسی ترجمه و در هفته دفاع مقدس منتشر می‌شوند.
کد خبر: ۳۱۴۷۰۱۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۶

در گفت‌وگو با سیدمجید رویین‌تن مطرح شد؛

ماجرای ترجمه معانی‌القرآن مرحوم بهبودی به زبان انگلیسی

گروه اندیشه: سیدمجید رویین‌تن با اشاره به نحوه تدوین معانی‌القرآن، به بیان ماجرای ترجمه این اثر به زبان انگلیسی پرداخت.
کد خبر: ۳۱۳۵۵۰۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۴

احمد پاکتچی در کرسی آزاداندیشی:

ترجمه قرآن نیازمند توجه به گفتمان‌های موجود در آن است

گروه اندیشه: دکتر پاکتچی معتقد به نقش گفتمان در ترجمه قرآن است و می‌گوید به صرف ترجمه واژه نمی‌توان به معنای حقیقی دست یافت و برای ترجمه قرآن باید به گفتمان‌های موجود در قرآن توجه شود.
کد خبر: ۳۱۱۶۰۷۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۲۱

پژوهشگر مسلمان هندی در گفت‌و‌گو با ایکنا تأکید کرد:

ضرورت بهره‌گیری از رسانه‌های اجتماعی برای ارائه پیام زندگی‌بخش قرآن

گروه بین‌الملل: در شرایطی که گروه‌های ضداسلامی تروریست با سوءاستفاده از آیات قرآن سعی می‌کنند جنایات خود را توجیه کنند، مسلمانان باید با استفاده از کانال‌های ارتباطی به‌ویژه شبکه‌های اجتماعی، تصویر حقیقی و درستی از پیام زندگی‌بخش و جهانی اسلام و قرآن کریم به مردم ارائه کنند.
کد خبر: ۳۱۰۶۵۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۹

با حضور پاکتچی و سجودی:

ترجمه ‌شناسی قرآن در سطح گفتمان بررسی می‌شود

گروه اندیشه: کرسی آزاداندیشی با موضوع « ترجمه ‌شناسی قرآن کریم در سطح گفتمان» با حضور احمد پاکتچی و فرزان سجودی برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۱۰۴۴۳۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۸

ترجمه کردی قرآن در ترکیه منتشر می‌شود

گروه بین‌الملل: سازمان دیانت ترکیه به انتشار ترجمه ‌ای از قرآن کریم به زبان کردی که ۶ سال بر روی آن کار انجام شده است، اقدام می‌کند.
کد خبر: ۳۱۰۲۱۱۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۸

انتشار ترجمه روسی کتاب «آخرین نماز پیامبر (ص)»

شعب خارجی: کتاب «آخرین نماز پیامبر(ص)»، اثر علامه سید مرتضی عسکری در مسکو به زبان روسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۳۰۹۱۵۹۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۶

«کوچه آسمان» در نمایشگاه بیست و هشتم/ آفت جایزه‌های بی‌برنامه در کشتزار ادبیات دینی

گروه ادب: مجموعه‌ای از ۷۰ دعا به نام «کوچه آسمان» با ترجمعه حسین ژرفا، شاعر و نویسنده دینی کشورمان در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود.
کد خبر: ۳۰۹۰۴۹۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۶

ارائه ترجمه قرآن صالحی نجف‌آبادی در نمایشگاه کتاب تهران/ موافق چاپ نفیس نیستم

گروه ادب: مدیر انتشارات کویر از ارائه ترجمه قرآن صالحی نجف‌آبادی در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.
کد خبر: ۳۰۸۵۱۵۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۵

بررسی رسم‌الخط قرآن از دیدگاه حجت‌الاسلام کوشا

گروه ادب: یکی از منتقدان ترجمه ‌های قرآن، کتابت و رسم‌الخط قرآن را بررسی کرد و گفت: رسم‌الخط قرآن کریم می‌تواند براساس قواعد و ضوابط دقیق خود با استفاده از هنرمندان و خطاطان معتبر و زیرنظر شورای کارشناسان علوم قرآنی سامان یابد.
کد خبر: ۳۰۸۳۹۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۱/۱۵

حاجی‌شریف عنوان کرد:

چاپ و نشر قرآن با ۸۰ ترجمه فارسی/ ترجمه منظوم مجد بار دیگر مجوز گرفت

گروه ادب: معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم از چاپ و نشر قرآن با ۸۰ ترجمه فارسی خبر داد و گفت: ترجمه منظوم قرآن «امید مجد» برای بار دیگر مجوز گرفت و منتشر شد.
کد خبر: ۳۰۰۷۴۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۷

آغاز ثبت نام طرح معرفت دینی در مؤسسه قرآنی حافظون

کانون خبرنگاران نبأ/ مریم فتاحی: مدیر مؤسسه قرآنی حافظون از برگزاری دوره‌ای دو ساله برای فهم دین با عنوان «معرفت دینی برای همه» خبر داد.
کد خبر: ۲۹۹۱۶۸۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۵

جعفری خبر داد:

ترجمه مقالات فصلنامه فرهنگ رضوی به زبان‌های خارجی

گروه اجتماعی: مدیرعامل بنیاد بین‌المللی امام رضا(ع)از رونمایی شماره هشت فصلنامه فرهنگ رضوی در مراسم ویژه‌ای خبر داد و گفت: تعدادی از مقالات این فصلنامه برای ترجمه به زبان‌های دیگر انتخاب و با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر می‌شود.
کد خبر: ۲۹۷۹۷۵۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۳

توزیع ترجمه ‌ قرآن کریم در پارلمان هلند

گروه بین‌الملل: نسخه‌هایی از ترجمه قرآن کریم به زبان هلندی در میان نمایندگان پارلمان هلند توزیع شد.
کد خبر: ۲۹۷۹۶۸۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۳