ترجمه - صفحه 27

برچسب ها - ترجمه
با هدف مقابله با تفاسیر نادرست از اسلام؛

یک میلیون نسخه ترجمه ‌ قرآن به زبان‌های مختلف در مالزی توزیع می‌شود

گروه بین‌الملل: قرآن کریم به چهار زبان انگلیسی، مالایی، چینی و تامیل ترجمه و یک میلیون نسخه از آن‌ها در میان مردم مالزی منتشر می‌شود تا تفاسیر و تصورات نادرست از قرآن کریم و اسلام تصحیح شوند.
کد خبر: ۲۶۹۰۶۲۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۲۰

از سوی مؤسسه صهبا؛

ترجمه تفصیلی آیت‌الکرسی مقام معظم رهبری منتشر شد

گروه ادب: ترجمه تفصیلی آیت‌الکرسی مقام معظم رهبری از سوی مؤسسه جهادی صهبا منتشر شد.
کد خبر: ۲۶۷۶۵۶۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۱۶

ترجمه ازبکی قرآن کریم در افغانستان رونمایی شد

گروه بین‌الملل: نخستین ترجمه قرآن کریم به زبان ازبکی در استان «فاریاب» افغانستان رونمایی شد.
کد خبر: ۲۶۷۰۶۳۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۱۴

دقت علمی در ترجمه لغات، ویژگی اثر جدید حمیدرضا مستفید است

گروه ادب: اثر جدید حمیدرضا مستفید که ششمین جلد از طرح ترجمه کلی قرآن کریم بوده و برپایه تحقیقات قرآنی از سوی مرکز طبع و نشر قرآن منتشر شده است، حائز ویژگی‌هایی چون دقت و ظرافت علمی در ترجمه لغات است.
کد خبر: ۲۶۷۰۴۷۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۱۴

دوره حفظ و تفسیر نهج‌البلاغه در مهدقرآن کریم و ولایت آران و بیدگل برگزار می‌شود

گروه مؤسسات قرآنی مردم‌نهاد: دوره حفظ و تفسیر نهج‌البلاغه روزهای زوج در مهدقرآن کریم و ولایت آران و بیدگل برگزار می‌شود.
کد خبر: ۲۶۴۹۱۰۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۸

با هدف نشر فرهنگ دفاع مقدس صورت گرفت؛

ترجمه فصل‌های چهارم و سی‌و‌پنجم رمان «دا» به زبان چینی

شعب خارجی: فصل‌های چهارم و سی‌و‌پنجم رمان «دا» با هدف نشر فرهنگ و ادبیات دفاع مقدس به زبان چینی ترجمه شد.
کد خبر: ۲۶۴۸۰۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۸

در ترم پاییز صورت گرفت؛

حضور ۴۹ فراگیر در مؤسسه قرآنی تابان مصباح‌الهدی ارومیه

گروه مؤسسات مردم‌نهاد: ۴۹ قرآن‌آموز طی ترم پاییز در دوره‌های مؤسسه قرآنی تابان مصباح‌الهدی ارومیه حضور داشتند.
کد خبر: ۲۶۳۷۲۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۶

آغاز دوره‌های تربیت معلم ترجمه و مفاهیم قرآن در زاهدان

گروه فعالیت‌های قرآنی: مدیر مدیر روابط عمومی مؤسسه قرآنی نورالثقلین شهرستان زاهدان گفت: دوره‌های آموزش تربیت‌معلم ترجمه و مفاهیم قرآن کریم از امروز، شنبه ۶ دی در این مؤسسه قرآنی برگزار می‌شود.
کد خبر: ۲۶۳۶۱۲۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۶

سیر ترجمه انگلیسی قرآن در سمینار قطر بررسی شد

گروه بین‌الملل: سمینار علمی «بررسی ترجمه قرآن کریم به زبان انگلیسی، از گذشته تا کنون»، دیروز، ۵ دی‌ماه، در دانشکده الهیات و مطالعات اسلامی دانشگاه قطر برگزار شد.
کد خبر: ۲۶۳۴۹۱۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۶

رضا فرشچیان:

افراد بسیاری قرآن را برای تبرک و تیمّن ترجمه می‌کنند!

گروه ادب: یک پژوهشگر قرآن کریم گفت: جای ترجمه ‌های دقیق قرآن در کشور خالی است؛ بسیاری دوست دارند به دلیل تبرک و تیمّن قرآن را ترجمه کنند، از این رو این موضوع سبب شده که برخی از ترجمه ‌ها دقت و صحت لازم را نداشته باشند.
کد خبر: ۲۶۳۴۸۹۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۶

نگاهی به جدیدترین ترجمه قرآن به زبان ترکی آذری

گروه بین‌الملل: تاکنون بیش از یکصد ترجمه از قرآن به زبان ترکی انجام شده و به‌تازگی ترجمه جدید به زبان ترکی آذربایجانی توسط «رسول اسماعیل‌زاده» انجام شده است.
کد خبر: ۲۶۲۱۹۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۸

از سوی نشر افق بی‌پایان؛

کاربردی‌ترین ترجمه فارسی و انگلیسی قرآن منتشر شد

گروه ادب: ترجمه قرآن مجید از میان 110 ترجمه انگلیسی و 100 ترجمه فارسی انتخاب شده‌ و آسانترین، سریع‌ترین و ساده‌ترین روش درک معانی قرآن است.
کد خبر: ۲۶۲۰۶۶۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۶

عرضه ترجمه ‌های قرآن در نمایشگاه فرهنگ ملل تونس

شعب خارجی: ترجمه ‌های قرآن به زبان‌های مختلف در غرفه رایزنی فرهنگی کشورمان در تونس در نمایشگاه فرهنگ ملل این کشور در معرض دید عموم قرار گرفت.
کد خبر: ۲۶۲۰۴۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۶

اختتامیه بخش فارسی همایش ترجمه قرآن/۳

حدادعادل: قصد ترجمه قرآن را نداشتم/ خرمشاهی 10 بار به من نامه نوشت

گروه ادب: رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: قصد ترجمه قرآن را نداشتم و استاد خرمشاهی مشوقم بود.
کد خبر: ۲۶۲۰۳۶۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۶

اختتامیه بخش فارسی همایش ترجمه قرآن/۲

خرمشاهی: گلشیری قصد کوبیدن ترجمه مرا داشت/ ترجمه قرآن باید همه‌فهم باشد

گروه ادب: بهاءالدین خرمشاهی گفت: نقدهایی که بر ترجمه من شده برکات آسمانی بوده است و از آنها بسیار بهره برده‌ام؛ غیر از یکی از نقدها که از سوی هوشنگ گلشیری درباره سوره «یوسف(ع)» بود که با درشتی وی درشتی کردم.
کد خبر: ۲۶۲۰۲۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۶

در ارمنستان؛

ترجمه ارمنی «رساله حقوق امام سجاد(ع)» منتشر شد

شعب خارجی: «رساله حقوق امام سجاد (ع)» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایروان، به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۲۶۱۹۱۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۵

نقدی خبر داد:

نمایش ۱۴۵ ترجمه در حاشیه همایش بین‌المللی ترجمه قرآن

گروه ادب: مدیر مرکز ترجمان وحی گفت: نمایشگاهی از ۱۴۵ ترجمه به زبان‌های مختلف در حاشیه همایش بین‌المللی ترجمه قرآن از سوی مرکز ترجمان وحی برپا شد.
کد خبر: ۲۶۱۸۹۲۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۵

به میزبانی دانشگاه علامه طباطبایی؛

همایش بین‌المللی ترجمه قرآن فردا گشایش می‌یابد/ تجلیل از خرمشاهی و استادولی

گروه ادب: مراسم افتتاحیه همایش بین‌المللی ترجمه قرآن فردا با حضور مترجمان قرآن داخلی و خارجی و پژوهشگران این حوزه در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار می‌شود.
کد خبر: ۲۶۱۸۲۶۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۳

در حاشیه همایش بین‌المللی ترجمه قرآن عرضه شد؛

نمایش ترجمه ‌های قرآن به زبان‌های مختلف در دانشگاه علامه طباطبائی

گروه بین‌الملل: نمایشگاهی از ترجمه ‌های قرآن کریم به زبان‌های مختلف همزمان با برگزاری همایش بین‌المللی ترجمه قرآن در دانشگاه علامه طباطبایی برپا شد.
کد خبر: ۲۶۱۸۲۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۳

طی پنلی تخصصی در دانشگاه علامه طباطبائی؛

تاریخ ترویج و ترجمه قرآن به زبان چینی بررسی شد

گروه بین‌الملل: «سیری در تاریخ ترویج و ترجمه قرآن به زبان چینی» با حضور «سلیمان بای جی سو»، مترجم قرآن به زبان چینی طی پنل تخصصی نخستین روز از همایش بین‌المللی ترجمه قرآن در دانشگاه علامه طباطبائی بررسی شد.
کد خبر: ۲۶۱۸۰۹۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۳