مؤسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی در راستای مأموریت پژوهشی و ستادی خود، پژوهشها، ترجمه ها و تهیه گزارشهای سیاستی را در دستور کار خود قرار داده است.
کد خبر: ۳۹۲۶۹۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۷/۱۲
الجزیره گزارش داد:
محرم سربوفسکی، مترجم قرآن به زبان رومنی است. او این کار را در طول 10 سال به پایان رساند و همزمان در دانشگاه رشته شریعت اسلامی را فراگرفت تا فهم و دانش دینی را به خدمت ترجمه مطلوبتر قرآن بگیرد.
کد خبر: ۳۹۲۱۸۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۶/۲۲
مرحله استانی چهل و سومین دوره مسابقات قرآن اوقاف در رشتههای قرائت تحقیق و ترتیل، دعاخوانی، حفظ ۵ جزء، ۱۰ جزء، ۲۰ جزء و کل در دو بخش آقایان و بانوان برگزارشد.
کد خبر: ۳۹۱۵۵۶۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۱۹
در نشست ظرفیتهای تبلیغ قرآن در عرصه بینالملل مطرح شد؛
حجتالاسلام جهانگیری، مبلغ و پژوهشگر بینالمللی اسلامی در نشست «ظرفیتهای تبلیغ و ترویج قرآن در عرصه بینالملل» گفت: بیشترین تولیدات ما در حوزه علوم اسلامی است، اما صادرات آکادمیک نداریم و این موضوع نشان میدهد که عرصه پژوهش بینالملل در حوزه قرآن را درک نکردهایم.
کد خبر: ۳۹۱۴۹۲۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۱۵
به همت جهاد دانشگاهی چهارمحالوبختیاری؛
کتاب «راهنمای کاربردی مشاوره با مسلمانان» به همت انتشارات جهاد دانشگاهی چهارمحالوبختیاری منتشر شد.
کد خبر: ۳۹۱۱۳۳۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۹
كتب پیروان ادیان اسلام، مسیحیت و یهودیت قداست زیادی دارد و تاکنون ترجمه های متعددی از این کتب در جهان منتشر شده است.
کد خبر: ۳۹۱۰۴۶۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۴
کتاب «حکمتنامه عیسی(ع) بن مریم(س)»، تألیف آیتالله محمد محمدی ریشهری، با عنوان آلمانی «Weisheiten Von jesus dem sohn der Maria» و حمایت رایزنی فرهنگی ایران در اتریش، در آلمان منتشر میشود.
کد خبر: ۳۹۰۹۹۸۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۲
با ترجمه نرگس سلحشور؛
«سیاست شادکامی؛ آنچه حکومت میتواند از تحقیقات جدید در باب بهروزی بیاموزد» نوشته دِرِک باک رئیس سابق دانشگاه هاروارد به همت نشر نو منتشر شد.
کد خبر: ۳۹۰۵۸۳۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۳۱
بنا بر اعلام کمیته برگزاری جایزه « ترجمه و تفاهم بینالمللی شیخ حمد»، مهلت شرکت در این جایزه تا 25 مرداد سال جاری تمدید شد.
کد خبر: ۳۹۰۳۸۹۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۲۰
رایزنی فرهنگی ایران در بغداد به مناسبت سیویکمین سالگرد ارتحال امام خمینی(ره) اقدام به اهدا و توزیع بیش از 60 جلد کتاب «عصر الامام الخمینی» به فرهیختگان، نخبگان و شخصیتهای برجسته و بارز کشور عراق کرد.
کد خبر: ۳۹۰۳۵۱۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۸
در آستانه سی و یکمین سالگرد ارتحال امام خمینی(ره) کتاب دیوان اشعار امام خمینی(ره) به همت انتشارات رودلا در بنگلادش به زبان بنگالی منتشر شده است.
کد خبر: ۳۹۰۲۳۳۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۲
به همت رایزنی فرهنگی ایران در تایلند جلد دوم کتاب «انسان 250 ساله» تألیف مقام معظم رهبری به زبان تایی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۳۹۰۲۳۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۲
مرکز انتشارات جهاددانشگاهی استان اردبیل، ترجمه ای از کتاب «قهرمان من تو هستی» را وارد بازار نشر کرد.
کد خبر: ۳۸۹۹۷۲۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
کتاب «شهر خدا» اثر حجتالاسلام علیرضا پناهیان درباره ماه رمضان و رازهای روزهداری از سوی انتشارات کوثر ترکیه به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۳۸۹۶۸۸۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۲/۱۷
کتاب «بامداد اسلام» اثر عبدالحسین زرینکوب، توسط رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا و با همکاری مؤسسه انتشاراتی «ایل چرکیو (Il Cerchio)» به چاپ رسید.
کد خبر: ۳۸۹۵۶۵۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۲/۱۲
متن زیر گفتاری منتشرنشده از علامه عبدالحسین امینی از کتاب «المقاصد العلیة فی المطالب السنیة» ترجمه بشری طباطبایی یزدی در باب مناقب بلند علوی است.
کد خبر: ۳۸۸۳۷۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۱۸
به نام فرهنگ به کام تجارت/۲۲
یک نویسنده کودک و نوجوان گفت: خلاقیت و ادبیات دو عنصر مهم در آثار کودک و نوجواناند و آثاری را که به صورت مستقیم آموزش اخلاقی یا پیام میدهند نمیتوان جزء ادبیات به شمار آورد، زیرا ادبیات باید خلق شود.
کد خبر: ۳۸۸۳۰۹۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۱۴
به نام فرهنگ به کام تجارت/۲۱
یک نویسنده و مترجم گفت: در حوزه ادبیات کودک و نوجوان علاوه بر کمبود نویسنده، به شدت با کمبود ژانر مواجهیم و نویسنده متخصص در ژانرهای گوناگون نداریم.
کد خبر: ۳۸۸۲۸۰۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
به نام فرهنگ به کام تجارت/20
یک مترجم ادبیات کودک و نوجوان گفت: ترجمه یک تبادل فرهنگی و پل ارتباطی بین فرهنگ، زبان و ملل گوناگون است نه یک دیوار و قرار نیست با ترجمه و خواندن یک اثر، شبیه مردمان آن سرزمینها شویم.
کد خبر: ۳۸۸۲۲۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۱۱
به نام فرهنگ به کام تجارت/۱۹
یک نویسنده کودک و نوجوان گفت: علاوه بر اشکالاتی که در حوزه ترجمه وجود دارد، در زمینه تألیف هم کمبودهایی از نظر موضوع و سبک آثار کودک و نوجوان وجود دارد که باعث شده آثار تألیفی دیده نشوند یا مورد استقبال قرار نگیرند.
کد خبر: ۳۸۸۱۹۰۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۰۹