ترجمه - صفحه 6

برچسب ها - ترجمه

ثبت‌نام یک هزار و ۶۶۶ اردبیلی در آزمون سراسری قرآن و عترت

گروه فعالیت‌های قرآنی- معاون قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اردبیل گفت: در سطح استان اردبیل تاکنون یک هزار و ۶۶۶ نفر از علاقه‌مندان و قرآن‌آموزان موسسات قرآنی برای شرکت در هجدهمین دوره آزمون سراسری قرآن و عترت ثبت‌نام کرده‌اند.
کد خبر: ۳۸۶۴۱۹۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۲۴

چرا مخاطبان عامه‌پسند شده‌اند/۱۳

ترجمه ‌های پرغلط و ناشران کاسب/ عامه‌پسندخوانی می‌تواند زمینه‌ساز ارتقای مخاطب باشد

گروه ادب ــ رئیس هیئت‌مدیره انجمن فرهنگی زنان ناشر گفت: اغلب ترجمه ‌ رمان‌ها کپی و پر از غلط‌های ترجمه ‌ای و زبانی است و ناشران به دلیل کم کردن هزینه‌های خود به سمت آثار ترجمه ‌ای می‌روند تا سود بیشتری ببرند، اما از نظر زبانی به زبان و ادبیات فارسی آسیب جدی وارد می‌کنند.
کد خبر: ۳۸۶۱۰۰۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۱۱

انتشار قرآنیوم به چهار زبان در محکومیت قرآن‌سوزی در نروژ

گروه ادب ــ چهار نسخه از قرآنیوم به چهار زبان زنده در پاسخ به عمل شیطانی گروه سیان «SIAN» در نروژ منتشر شد.
کد خبر: ۳۸۵۹۹۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۰۶

برگزاری آزمون سراسری قرآن و عترت در اردبیل

گروه فعالیت‌های قرآنی- معاون قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اردبیل از برگزاری آزمون سراسری قرآن و عترت در اردبیل خبر داد و گفت: این آزمون در رشته‌های الکترونیکی روز‌های ۲۵ و ۲۶ دی‌ماه و آزمون رشته‌های کتبی روز پنجشنبه سوم بهمن‌ماه برگزار خواهد شد.
کد خبر: ۳۸۵۹۴۴۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۰۴

هیجدهمین دوره آزمون سراسری قرآن و عترت اردبیل برگزار می‌شود/ آغاز ثبت‌نام از 25 آبان‌ماه

گروه فعالیت‌های قرآنی ــ معاون قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اردبیل از برگزاری هجدهمین دوره آزمون سراسری قرآن و عترت در بهمن‌ماه سال جاری خبر داد و گفت: علاقمندان می‌توانند از تاریخ 25 آبان‌ماه تا 12 آذرماه امسال نسبت به ثبت‌نام و شرکت در این آزمون اقدام کنند.
کد خبر: ۳۸۵۶۱۱۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۸/۱۹

ویژگی‌های ترجمه قرآن صفارزاده/ مترجمی که دغدغه‌هایی از جنس خانواده داشت

گروه ادب ــ یک عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت معلم گفت: در بیشتر اشعار طاهره صفارزاده دغدغه‌ها و نگرانی‌هایی درباره جامعه به چشم می‌خورد و به عبارتی پریشانی خانواده‌ها را برنمی‌تابد.
کد خبر: ۳۸۵۱۲۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۸/۰۴

عرضه کتاب‌های کانون در نمایشگاه فرانکفورت

گروه ادب ــ حدود یکصد عنوان از کتاب‌های پر مخاطب و جدید کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در هفتادویکمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت ۲۰۱۹ عرضه می‌شود.
کد خبر: ۳۸۵۰۱۹۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۲۳

انتشار کتاب «انسان 250 ساله» رهبر انقلاب در تایلند

گروه بین‌الملل ــ کتاب انسان 250 ساله اثر رهبر معظم انقلاب اسلامی حضرت آیت‌الله سیدعلی خامنه‌ای(مد ظله العالی) به زبان تایلندی در بانکوک منتشر شد.
کد خبر: ۳۸۴۹۶۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۲۱

برپایی دوره تربیت معلم حفظ قرآن در مؤسسه تبریز

گروه مؤسسات قرآنی مردم‌نهاد ــ دوره تربیت معلم حفظ قرآن کریم با حضور اساتید بین‌المللی در مؤسسه فرهنگی قرآن و عترت طارق تبریز برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۸۴۹۴۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۲۱

در نشست نقد و بررسی کتاب «ترجمه متون اسلامی» مطرح شد:

ترجمه متون اسلامی به فرانسوی؛ نیازی روزافزون

گروه بین‌الملل ــ شرکت‌کنندگان در نشست نقد و بررسی کتاب « ترجمه متون اسلامی» با توجه به رشد روزافزون جمعیت فرانسوی‌زبان مسلمان در جهان، بر اهمیت ترجمه دقیق متون اسلامی به این زبان تأکید کردند.
کد خبر: ۳۸۴۷۸۷۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۱۵

در آستانه اربعین حسینی؛

سه ترجمه «به صحرا شدم، عشق باریده بود» رونمایی می‌شود

گروه ادب ــ مراسم معرفی کتاب «به صحرا شدم، عشق باریده بود» نوشته غلامعلی حدادعادل و همچنین رونمایی از ترجمه ‌های انگلیسی، اردو و عربی این کتاب برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۸۴۷۷۴۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۱۴

یک نویسنده کودک و نوجوان:

ترجمه قرآن برای کودکان ساده‌سازی شود

گروه ادب ــ محمدرضا شمس، نویسنده کودک و نوجوان گفت: ترجمه قرآن برای کودکان و نوجوانان باید بازنویسی و ساده‌سازی شود و در این راستا می‌توان از تفسیر بهره گرفت.
کد خبر: ۳۸۴۷۰۹۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۱۲

جای خالی فرهنگستان قرآن/ ترجمه و تفاسیر خطی قرآن احیا شود

گروه ادب ــ یک پژوهشگر ترجمه ‌های قرآن گفت: همان گونه که باید به ترجمه ‌های کهن قرآن اهتمام داشت و با تصحیح و تحقیق علمی به احیای آن‌ها اقدام کرد، باید به احیای نسخه‌های خطی تفسیر‌های قرآن نیز توجه ویژه کرد و این اقدام‌ها نیازمند حمایت مؤسسه‌های فرهنگی و قرآنی هستند.
کد خبر: ۳۸۴۶۴۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۲۶

ترجمه جدید و موزون قرآن مجوز گرفت

گروه ادب ــ یک مترجم از ترجمه جدیدش از قرآن خبر داد و گفت: این ترجمه که به صورت جزء به جزء منتشر خواهد شد، مجوز نشر دریافت کرده است.
کد خبر: ۳۸۴۶۲۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۰۹

رونمایی از ترجمه ایتالیایی کتاب «ادیان در خدمت انسان»

آیین رونمایی ترجمه ایتالیایی کتاب «ادیان در خدمت انسان» عصر امروز یکشنبه، ۷ مهرماه، با حضور رافائل مائوریللو، استاد دانشگاه و بنیانگذار گروه تحقیقاتی روابط بین‌المللی و مطالعات اسلامی در مرکز پژوهش‌های دیپلماسی ایرانی، کارلو چرتی، ایران‌شناس ایتالیایی، میرکو کولئونی، مترجم کتاب و حجت‌الاسلام والمسلمین محمدرضا زائری در شهر کتاب مرکزی برگزار شد.
کد خبر: ۳۸۴۵۸۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۰۷

عاشوری:

خط عثمان‌طه جایگاه پیشین را ندارد/ ترجمه ‌های قرآن براساس کتابت خوشنویسان واگذار شود

گروه ادب ــ پژوهشگر ترجمه ‌های قرآن گفت: خط عثمان‌طه دیگر جایگاه پیشین را ندارد و با چندین هزار لغزش رسم الخطی که در آن وجود دارد، نباید همانند گذشته صرفاً با این نوع خط و نگارش به کتابت قرآن پرداخت. باید به گونه‌ای برنامه‌ریزی شود که به تدریج ترجمه ‌های جدید قرآن بر اساس کتابت خوشنویسان توانمند داخلی واگذار شود.
کد خبر: ۳۸۴۳۴۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۳۰

در نشست نقد و بررسی کتاب «کلام و جامعه» مطرح شد:

تبیین نسبت شرایط اجتماعی و علم کلام/ توجه به رویکرد عقلانی کلام اسلامی

گروه اندیشه ــ در نشست نقد و بررسی کتاب «کلام و جامعه» مطرح شد که تلاش نویسنده برای بررسی شکل‌گیری نحله‌های کلامی با رویکرد تاریخی و نظام‌مند، تتبع گسترده و دقیق، گرایش به کلام اهل سنت، نپرداختن به سیر تطور اندیشه‌های متکلمان، تبیین نسبت شرایط اجتماعی و مباحث علم کلام و توجه به عقلانیت کلام اسلامی از نکات قابل توجه این اثر است که می‌تواند به جهت روشی تأثیر بالایی در تحقیقات حوزه کلام و مطالعات اسلامی داشته باشد.
کد خبر: ۳۸۴۲۹۴۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۲۷

ترجمه «هبوط در کویر» به عربی

گروه بین‌الملل ــ کتاب «هبوط در کویر» اثر مرحوم دکتر علی شریعتی به زبان عربی ترجمه شد‌.
کد خبر: ۳۸۴۰۶۵۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۱۶

لزوم راه‌اندازی رشته ترجمه ‌پژوهی قرآن/ وقت پرداختن به ترجمه ‌های تخصصی فرارسیده است

گروه ادب ــ یک ترجمه ‌پژوه قرآن گفت: نهضت ترجمه ‌پژوهی قرآن به جایگاهی رسیده است که به جای عرضه ترجمه صِرف، باید به انواعی از ترجمه ‌های تخصصی قرآن پرداخت که جنبه‌های ادبی و هنری آن را بیشتر آشکار و زیبایی‌های معناشناسانه قرآن را بهتر نمایان کند.
کد خبر: ۳۸۴۰۴۶۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۱۷

حجت‌الاسلام نقدی در گفت‌وگو با ایکنا مطرح کرد:

«کریستین بونو»؛ مبلغی شیعه، خادم و مترجم فرانسوی قرآن

گروه بین‌الملل ــ رئیس مؤسسه ترجمان وحی درباره زندگی و فعالیت‌های «کریستین بونو» اندیشمند و مترجم فرانسوی که اخیراً دار فانی را دواع گفت، اظهار کرد: بونو عارفی وارسته و مبلغی توانا برای شیعه بود که آثار وی در اروپا و آفریقا با استقبال بسیاری روبروست.
کد خبر: ۳۸۳۸۲۴۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۰۶