کد خبر: 2580609
تاریخ انتشار : ۰۴ شهريور ۱۳۹۲ - ۱۵:۵۷

دايرة‎المعارف‌نويسی؛ شيوه جديد مستشرقان برای زيرسؤال بردن قرآن

گروه حوزه‎های علميه: عضو هيئت علمی جامعة المصطفی(ص) دايرة المعارف‌نويسی را شيوه نوين انديشمندان غربی برای شبهه‌افكنی و زيرسؤال بردن قرآن و معارف اسلامی دانست و تاكيد كرد: بايد با برپايی نشست‌های بين‌المللی به اين شبهه‌افكنی‌ها پاسخ درخور و مناسبی بدهيم.

حجت‎الاسلام والمسلمين محمدجواد اسكندرلو، عضو هيئت علمی مدرسه عالی قرآن و حديث جامعة المصطفی (ص) در گفت‎وگو با خبرگزاری بين‎المللی قرآن (ايكنا) گفت: واژه استشراق كه در لغت به معنای شرق‌شناسی و خاورشناسی است به نظر دكتر ادوارد سعيد، نخستين بار در سال 1779 در انگلستان به كار برده شد و در سال 1837 وارد فرهنگ آكادمی فرانسه و در سال 1812 وارد فرهنگ آكسفورد شد.
وی در زمينه شبهاتی كه اين مستشرقان در زمينه معارف قرآنی طرح كرده‎اند افزود: آنان پيش از اين شبهات را به طور مستقيم و در عبارت‎های صريح بيان می‎كردند و اشكالات را به صورت عينی ايراد می‎كردند و به مخالفت رو در رو با آموزه‎های دينی می‎پرداختند ولی در مراحل بعدی از اين شيوه منصرف شدند و به فعاليت‎های خود جنبه علمی-پژوهشی دادند و بيشتر شبهات و حملات اعتقادی خود را در قالب دايرةالمعارف‎نويسی القا كردند و از اين روش برای القای شك و ترديد در اذهان مسلمانان بهره بردند.
عضو هيئت علمی جامعه‎المصطفی(ص) يادآور شد: به نظر بنده ضرورت دارد كه از سوی مراكز علمی و پژوهشی حوزه علميه قم نشست‎های علمی بين‎‏المللی در اين زمينه برگزار شود تا با نگاهی جامع، واكنش جدی، فراگير، مسؤلانه و محققانه در اين عرصه به ثمر بنشيند.
وی گفت: از نيمه قرن نوزدهم و اوايل قرن بيستم ميلادی تعدادی از پژوهشگران در كشورهای هلند، فرانسه، آلمان به اين نتيجه رسيدند كه جهت‎گيری عمومی استشراق و اسلام‎شناسی غرب در طول تاريخ، مغرضانه و غير منصفانه بوده است و بيشتر با اهداف تبشيری و استعماری انجام شده است از اين رو مصلحت دانستند كه از آن زمان به بعد رويكرد فعاليت‎های خود را علمی پژوهشی جلوه دهند و در راستای اين هدف دايره‎المعارف‎های متعددی را به رشته نگارش درآوردند.
اسكندرلو در ادامه مهمترين دايرة‎المعارف‎های تدوين شده را در اين زمينه معرفی كرد و افزود: در اين راستا گروهی از دانشمندان مسيحی و يهودی هلند از سال 1913مشغول نگارش دايرة‎المعارف اسلام شده و با كمك صدها نويسنده در بيشتر موضوعات اسلام و قرآن مقاله نوشتند و به سه زبان بزرگ دنيا يعنی انگليسی و فارسی و آلمانی منتشر كردند و بعد از گذشت سی سال توسط الازهر مصر مورد توجه قرار گرفت كه تا كنون 15 جلد آن تا حرف «عين» ترجمه شده است.
وی عنوان كرد: در اين دايرة‏المعارف، مدخل مستقل و مفصلی درباره قرآن ارايه شده كه نويسنده آن «مونتگومری وات» است و محورهايی چون ريشه‎يابی و مترادفات قرآن، محمد(ص) و قرآن، تاريخ قرآن پس از سال 632سال، تاريخ‌گذاری قرآن، زبان، سبك قرآن و شكل‎های ادبی و نيز عناوين اصل را مورد توجه قرار داده است.
عضو هيئت علمی جامعة‎‏المصطفی(ص) تصريح كرد: در سال 1993 به اهتمام خانم «جين امن مك اوليف» تدوين دايرة‎المعارف بزرگ قرآن آغاز شد و از نويسندگان متنوع در غرب و شرق جهان نيز استفاده شد حتی وی از شيعيان نيز در اين كار بهره برد.
وی درباره ويژگی‎های اين دايرة‎المعارف نيز گفت: وی هرچند سعی كرد كه از روش گذشتگان عدول كند و راه منصفانه‎ای در پيش گيرد ولی درلابه لای بسياری از مدخل‎های آن شبهات بسيار زياد و ظريفی يافت می‎‏شود؛ در اين زمينه مقالات بسياری در نقد آن نوشته شده است كه از آن جمله می‌توان به كتاب نقد دايرة المعارف لايدن اشاره كرد.
ادامه دارد...
captcha