
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) از خراسان رضوی، علیاصغر امیرنیا، مدیرکل دفتر تبلیغ و ترویج معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و حجتالاسلام محمدتقی کاظمینسب، معاون قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی 10 اردیبهشتماه از محل جامعه قاریان قرآن مشهد بازدید کردند.
محمدمهدی آقامحمدیان، مدیرعامل جامعه قاریان قرآن مشهد در این بازدید با بیان اینکه ساختمان این مجموعه تکمیل نیست، گفت: ما با کمبودها دست و پنجه نرم میکنیم و برای ارائه خدمات به دانشجویان امکانات کافی نداریم به گونهای که طی دو ماه گذشته حقوق همکاران خویش را قرض کردهایم و همین مشکلات مجموعه انتقال و اسکان ما در منطقه قاسم آباد شد.
مدیرعامل جامعه قاریان قرآن مشهد با درخواست از خیران قرآنی، بیان کرد: چند سال طول میکشد تا در این مکان جا افتاده شویم بنابراین برای حل مشکلات ساختوساز و دیگر کمبودهای مؤسسه به یاری مردم و افراد خیر نیازمندیم.
وی از فارغالتحصیل شدن دو هزار نفر از مرکز عالی تربیت مدرس جامعه قاریان قرآن مشهد و ورود 500 دانشجو در هر ترم جدید سخن گفت و ابراز کرد: شش رشته تربیت حافظ قرآن کریم، تربیت مربی روخوانی و حفظ، تربیت مربی تجوید، وقف و ابتدا، تربیت مربی قرآن پیش دبستانی، تربیت مربی صوت و لحن قرآن و تربیت مربی مفاهیم قرآن در این مؤسسه تدریس میشود.
مهدی ابراهیمی، مسئول انتشارات جامعه قاریان قرآن مشهد نیز به چاپ کتابی با 150 بازی کودکانه بر اساس آموزش حفظ سورههای قرآن کریم توسط این مؤسسه اشاره و بیان کرد: در هیچ مهد و مراکز آموزشی کشور چنین کتابی نداریم که این تعداد بازی ذکر شده باشد تا مربی و معلم مهد بتواند با بچهها در قالب بازی سورههای قرآن را آموزش دهد.
وی در توضیح کتاب «قرآن؛ برای بچهها»، عنوان کرد: در این کتاب به طور خلاصه مفاهیم هر سوره از تفسیر نور حجتالاسلام محسن قرائتی، رئیس ستاد اقامه نماز کشور در قالب شعر و رنگآمیزی آمده است که در چاپ اول با استقبال خوبی مواجه شد.
مسئول انتشارات جامعه قاریان قرآن مشهد با اشاره به کتابهای تخصصی این مرکز از جمله کتاب تجوید استاد سیدجواد ساداتفاطمی، عنوان کرد: این کتاب تاکنون 20 بار تجدید چاپ شده است که ارائه مطالب مفید و مختصر از ویژگیهای این کتاب است و در مراکز دیگر همچون کرمان و گلستان نیز از این کتاب استفاده میشود.
وی اظهار کرد: یک آلبوم با عنوان نوا شامل هشت دیویدی با تدوین جواد مسگری است که از کارهای بسیار خوب و بینظیر به شمار میرود؛ در این آلبوم 10 تلاوت شحات محمد انور ضبط شده است و برای افرادی که با صوت و لحن آشنایی دارند، تأثیرگذار خواهد بود.
علیاصغر امیرنیا، مدیرکل دفتر تبلیغ و ترویج معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در این بازدید با بیان اینکه طرح جلد کتابهای تألیف شده این مؤسسه قرآنی بسیار جذاب است، افزود: اولین چیزی که کودک را به کتاب مجذوب میکند، طراحی و رنگآمیزی شاد روی جلد آن است که شما در این خصوص موفق عمل کردید.
سیدمرتضی سادات فاطمی، رئیس مرکز عالی تربیت مدرس و استاد قرآن کریم در پاسخ به سؤال امیرنیا که آیا قاریان ایرانی به آن مرحله رسیدند که صاحب سبک شوند، گفت: قرآن را باید عربی خواند و با لحن فارسی نمیتوان قرائت کرد اما از لحاظ نغمات، قاریان مصری اقرار کردهاند که اوایل قرن نوزدهم این نغمات و آهنگها و این موسیقی قرآنی از شرق به مصر آمده است.
وی افزود: منتها قاریان مصری آمدند این آهنگها را غربالگری کردند و هم اکنون اکثر نغماتی که ما تدریس میکنیم اصلش ایرانی است مثلا نغمه «سگا» را عرب سیکا میگوید چون گاف ندارد و آن را متعلق به خود میداند.
رئیس مرکز عالی تربیت مدرس و استاد قرآن کریم ادامه داد: نغمه نهاوند نیز ایرانی است زیرا نهاوند نام یکی از شهرهای استان همدان بوده، نغمه «حجاز» تنها آهنگ عرب است، همچنین چهارگاه را عربها میگویند «عجم» یعنی غیر عرب بوده و آنها معتقدند که «بیات» یک نغمه فارسی است منتها آن بیاتی که در فارسی در موسیقی کار میکنیم، نیست.