جواد محمدزادهمقدم، مدیر عامل انتشارات آستان قدس رضوی در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی درخصوص تیراژ سال 1394 این انتشارات ابراز کرد: به نشر با چاپ 188 عنوان اثر طی سال گذشته یکی از کمکارترین سالهای کاری خود را پشت سر گذاشت که تعداد 35 عنوان را نیز در دست چاپ داریم و مجموعاً 213 کار را در کارنامه 94 خود داشتیم.
40 درصد تولیدات ما مذهبیاندوی با اعلام اینکه 26 نوع کالای فرهنگی با محوریت سوغات زائر و نوشتافزار متناسب با فرهنگ دینی و اسلامی را نیز منتشر کردیم و جهتگیری حرکت آینده موسسه به سمت تولید این نوع محصولات گرایش دارد، همچنین افزود: از میزان 213 اثر تولیدی ما، 12 اثر مذهبی کودک و نیز 63 کار مذهبی بزرگسال هستند که رویهمرفته 40 درصد تولیدات ما را آثار مذهبی تشکیل میدهد.
محمدزادهمقدم با معرفی پرفروشهای به نشر در سالی که گذشت، ابراز کرد: قرآن و ادعیه و کتابهای حوزه کودک و نوجوان جزء پراقبالترین موضوعات ما محسوب میشوند که 70 درصد فروش به نشر به کارهای مذهبی شامل قرآن و ادعیه و محصولات فرهنگی و سوغات زائر اختصاص مییابد.
چاپ و نشر 20 نوع قرآنوی با تشریح میزان تولید قرآنهای مجموعه انتشارات آستان قدس رضوی طی سالهای فعالیت خود، بیان کرد: طی 20 سال اخیر بیش از 20 نوع قرآن با شمارگانی بالغ بر یک میلیون نسخه در پرونده کاری به نشر وجود دارد و سالانه متوسط 50 هزار نسخه قرآن کریم به چاپ رساندهایم.
مدیرعامل انتشارات به نشر به تبیین اهداف برنامه پنج ساله توسعهای پیش روی این سازمان پرداخت و گفت: ما برای طراحی به نشر متناسب با برنامهریزیهای صورت گرفته، شاخص هدفی را دنبال میکنیم تا آثار ارزشیتر و با کیفیتتری را تولید و عرضه کنیم و ضمن پاسخگویی به نیازمخاطبان، به نیاز کارکردی و محتوایی آثار توجه خاصی نشان دهیم.
سه رویکرد مذهبی بهنشروی رویکرد آینده به نشر را در حوزه آثار مذهبی نیازمند تلاش مضاعف دانست و اضافه کرد: از تعداد 20 موضوع متفاوت مورد بررسی در به نشر، به شش آیتم بیشتر پرداختهایم که سیره و سنت معصومین(ع) به ویژه امام رضا(ع)، اخلاق و سبک زندگی از جمله محورهای شاخص تولید آثار آتی موسسه را شامل میشوند.
محمدزادهمقدم در رابطه با چاپ و نشر قرآنهای ترجمه نیز اظهار کرد: تولید اینگونه قرآنها در کشورمان از سابقهای چندین و چند ساله برخوردار است و ترجمه استاد الهی قمشهای که در این سالها از تیراژ و استقبال خوبی برخوردار بود، به موجب دستکاریهای بسیار و آسیبهای صورت گرفته دیگر از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز چاپ ندارد.
به گفته وی به دلیل تعدد مترجمان و ترجمهها، نیازمند توجه به نیاز مخاطبان در این عرصه هستیم لذا ما از میان ترجمههای متقن موجود، مثلاً ترجمه آیتالله ناصر مکارمشیرازی را بررسی کرده و حدود 12 سال آن است که را در این مجموعه به چاپ میرسانیم و افزود: طی سالهای اخیر نیز تولید و گسترش ترجمه استاد حداد عادل را در دستور کار خود قرار دادیم.
سامانهای با جذب 20 هزار مخاطب مدیر عامل انتشارات آستان قدس رضوی با افزودن این مطلب که در طرح عیدانه کتاب اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شرکت نکردیم، دلیل آن را اینگونه توضیح داد: ما سعی کردیم به جای شرکت در این نوع طرحها، با راهاندازی سامانه مخاطبان از تابستان سال گذشته و جذب 20 هزار مخاطب ثبت شده مرتبط با موسسه، مخاطبان هدف خود را تعریف کرده و از آنان با تخفیفهای ویژه استقبال کنیم که به عنوان نمونه با حداقل خرید مشمول پنج تا 15 درصد تخفیف میشوند.

وی با بیان اینکه حوزه نشر نیازمند اصلاح و اعمال تغییرات اصولی برای جذب مخاطبان و جلب مشارکتهای آنان در این عرصه است، تاکید کرد: واقعاً ارقام سودآوری یک کار در حوزه نشر زیاد نیست، ما به عنوان یک مجموعه شبهدولتی هزینههای زیادی را برای به نتیجه رساندن طرحها متقبل میشویم، پس باید به مدلی برسیم تا با مردم به صورت راحتتر و دائمیتر ارتباط برقرار کنیم.
محمدزادهمقدم با انتقاد از نحوه کار کنونی سازمانها و نهادهای مرتبط با حوزه تولید و انتشار محصولات فرهنگی در کشورمان گفت: باید سیستم نمایشگاهی و صرف وقت و هزینه بسیار برای آن را از میان برداریم، بایستی با تعریف یک جریان کتابرسانی مناسب به مخاطبان، مخاطبان حرفهای را در ردههای بالاتر همکار خود در نظر بگیریم و با ارایه تخفیفهای دائمی و اطلاعرسانی درست در خدمت آنها باشیم.