عمار یوسفی، شرکتکننده در ششمین مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان از کشور الجزایر در گفتوگو با ایکنا از خراسان رضوی، گفت: دانشجوی رشته ادبیات عرب در سال دوم کارشناسی هستم و از 12 سالگی حفظ قرآن را آغاز کردم و پس از دو و نیم سال موفق به حفظ کامل قرآن شدم.
وی که یادگیری قرآن را ابتدا در مدارس قرآنی الجزایر آغاز کرده است، اضافه کرد: آموزش قرآن طبق رسمی که در کشورم وجود دارد، با نوشتن لوح و تابلوها آغاز میشود.
این متسابق قرآنی در پاسخ به این سوال که چرا راه یادگیری و فعالیت قرآنی را انتخاب کرده است، ابراز کرد: راه قرآن راه اخلاق است و این کتاب آسمانی بهترین راه تعامل با مردم را پیش روی انسان قرار میدهد.
یوسفی در همین راستا با اشاره تأثیر حفظ قرآن در زندگیاش، اضافه کرد: از وقتی حفظ قرآن را به اتمام رساندم و به عنوان حافظ شناخته شدم، جایگاهم در بین خانواده و مردم بالاتر رفته و حساب خاصی روی من باز میکنند.
این حافظ قرآن در رابطه اهتمام مردم الجزایر به قرآن کریم، اظهار کرد: طبیعتاً انسانها بدون اشتباه و خطا نیستند اما جامعه الجزایر، جامعهای اسلامی و مقید به قرآن است.
یوسفی همچنین در رابطه با وضعیت مسابقات بانوان در کشور الجزایر، بیان کرد: امکانات فعالیتهای قرآنی برای بانوان نیز مانند آقایان فراهم است و مسابقات قرآن بانوان نیز برگزار میشود که این برنامه در سطح ملی بیشتر اتفاق میافتد.
فهم صحیح قرآن؛ راه حل مشکلات مسلمانان
وی با بیان این مطلب که اگر مسلمانان قرآن را صحیح بفهمند، بسیاری از مشکلاتشان حل میشود، ادامه داد: فهم صحیح قرآن مقدمه بسیاری از پیشرفتها خواهد شد، بنابرانی باید به مفاهیم قران توجه بیشتری شود.
این متسابق قرآنی در همین راستا با تأکید به لزوم وجود مرجعی مورد اطمینان مسلمانان برای فهم صحیح قرآن، بیان کرد: مسلمانان نمیتوانند فهم شخصی و سلیقهای خود را ملاک و معیار قرار دهند بلکه همه باید به مرجعی قابل اطمینان اقتدا کنند تا این فهم صحیح حاصل شود.
تبلیغ مبانی قرآنی با استفاده از فضای مجازی
وی در همین مورد اضافه کرد: بستر آموزش قرآن و تبلیغ فهم صحیح قرآن در الجزایر فراهم است و میتوان با استفاده از رسانههای جمعی و فضای مجازی که مورد علاقه مردم است، این تبلیغ و ترویج را انجام داد.
یوسفی، حضور برادرانه فعالان قرآنی را مهمترین جنبه مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان دانست و توضیح داد: حضور برادرانه افرادی که هرکدام به شکلی با قرآن مرتبط هستند و از قارههای مختلف در مشهد جمع شدهاند، مهمترین اتفاق در این مسابقات و مصداق آیه « أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ،اى مردم ما شما را از مرد و زنى آفريديم و شما را ملت ملت و قبيله قبيله گردانيديم تا با يكديگر شناسايى متقابل حاصل كنيد در حقيقت ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزگارترين شماست بى ترديد خداوند داناى آگاه است (۱۳) »، این ارتباط که برادری اهل زمین و آسمان است، در بین قرآنیان بیشتر دیده میشود.
این متسابق قرآنی در بخش دیگری از سخنانش، درباره کیفیت تلاوت قاریان ایرانی، بیان کرد: قرائت قاریان ایرانی و سبک آنها بسیار موفقیتآمیز بوده و اجراهایشان بسیار محکم و باصلابت است.
وی که برای دومین بار به ایران آمده است، درباره نگرش مردم کشورش نسبت به جمهوری اسلامی ایران، توضیح داد: از آنجا که الجزایر کشوری در شمال آفریقاست و با کشورهای آسیایی اختلاف زبان و مسافت دارد، مردم این کشور به لحاظ فرهنگی نمیتوانند با کشورهای آسیایی ارتباط برقرار کنند اما میشود ارتباطی قوی بین این دو اتفاق بیفتد.
برنامهریزی خوب و دقیق ایران در برگزاری مسابقات/ باید تشکر کنم
این متسابق قرآنی که میهمان جمهوری اسلامی ایران است، درباره میزبانی کشورمان از متسابقان، ابراز کرد: از زمان ورودم به فرودگاه، در هتل و تا حضور در محل مسابقات، همه چیز طبق برنامهریزی دقیق و خوبی بود؛ انشاءالله تا انتها به همین منوال سپری شود.
وی با اشاره به حدیثی از اهل بیت(ع) با این معنا که هرکس از مخلوق تشکر نکند، از خداوند تشکر نکرده است، ابراز کرد: بر همین اساس، باید از همه مسئولان برگزارکننده این مسابقات و کسانی که زحمت کشیدند، تشکر کنم؛ انشاءالله خداوند آنان را حفظ کند.
انتهای پیام