ترجمه قرآن - صفحه 10

برچسب ها - ترجمه قرآن
به ‌مناسبت ۳۰ سپتامبر، روز جهانی ترجمه؛

نگاهی به آرا و عقاید مرحوم صفارزاده در حوزه قرآن

طاهره صفارزاده، شاعر، نویسنده، محقق و قرآن‌پژوه معاصر، پایه‌گذار آموزش و روش ترجمه به ‌عنوان یک علم و نخستین کارگاه نقد علمی ترجمه در دانشگاه‌های ایران بود.
کد خبر: ۳۹۲۶۳۶۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۷/۰۹

فیلم | ترجمه ادبی؛ ارتباط عاطفی مخاطب با آیات قرآنی

کمال‌الدین غراب، پژوهشگر دینی و مترجم قرآن، گفت: ترجمه ادبی کارشناسانه قرآن کریم تلاش برای بازنمودن معانی و مفاهیم بلند و زیبای آیات به زبان پارسی است، به‌ گونه‌ای که مخاطب بتواند با آیات قرآنی ارتباط عاطفی برقرار کند.
کد خبر: ۳۹۱۴۲۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۱۳

۸۰ درصد ترجمه‌های عربی به هوسایی، مربوط به متون قرآنی و دینی است

شرکت‌کنندگان در چهارمین سمینار ترجمه بین‌المللی در نیجریه،از اهمیت زبان هوسایی به عنوان زبان رایج در شمال این کشور سخن گفتند و تأکید کردند: 80 درصد ترجمه‌ها از زبان عربی به هوسایی مربوط به متون دینی و قرآنی است.
کد خبر: ۳۹۱۰۶۸۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۶

تصویب آموزش قرآن با ترجمه پشتو در «خیبر پختونخواه» پاکستان

مجلس ایالتی شهر خیبر پختونخواه (از شهرهای پاکستان) قطعنامه آموزش قرآن کریم با ترجمه پشتو برای مردم این ایالت را تصویب کرد.
کد خبر: ۳۹۰۹۸۸۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۱

عرضه ترجمه صوتی قرآن به زبان تاتاری به صورت قلم قرآنی

برای نخستین‌بار ترجمه صوتی قرآن به زبان تاتاری به صورت قلم قرآنی در تاتارستان عرضه شده است.
کد خبر: ۳۹۰۶۶۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۰۴

«شرح و اعراب ده چکامه آویخته» بن‌مایه لازم برای ترجمه قرآن

نویسنده کتاب «شرح و اعراب ده چکامه آویخته» گفت: این اثر مربوط به اشعار دوره جاهلیت است و در تمام دانشکده‌های ادبیات جهان تدریس می‌شود، این قصاید باید سطح عالی آموزشی و پژوهشی مورد توجه قرار گیرد، زیرا در فهم آیات و روایات و حتی فهم درست لغات می‌تواند نقش مهمی داشته باشد.
کد خبر: ۳۹۰۴۳۶۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۲۳

انتقاد از سخنان عجیب یک مسئول ترک در مذمت ترجمه قرآن

یک نویسنده ترک از سخنان عجیب عضو شورای عالی امور دینی ترکیه علیه ترجمه‌های قرآن کریم انتقاد کرد.
کد خبر: ۳۹۰۳۴۰۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۸

عصر ایکنا ۱۳ خردادماه؛

فیلم | روایت خردادهای بدون یار در ایکنا / تأثیر ترجمه قرآن بر مخاطب

عصر ایکنای سیزدهم خردادماه، به بررسی ابعاد مختلف شخصیت امام خمینی(ره) در قالب گفت‌وگو و مصاحبه‌ در ایکنا، امام خمینی(ره) احیاگر قرآن در بیان حجت‌الاسلام غرویان، ناهمخوانی آرمان‌های بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران با تخریب آلونک خانواده‌ بی سر‌پرست، عوامل تأثیرگذار در ترجمه قرآن و برگزاری مسابقات قرآن دانش‌آموزی به صورت مجازی پرداخته است.
کد خبر: ۳۹۰۲۷۶۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۳

پخش ترجمه همزمان قرآن از شبکه‌های عربستان در ماه رمضان

وزیر امور اسلامی، دعوت و ارشاد عربستان پروژه ترجمه همزمان قرآن به دو زبان انگلیسی و فرانسوی را برای تلاوت ائمه جماعات مسجدالحرام و مسجدالنبی(ص) در ماه مبارک رمضان آغاز کرد.
کد خبر: ۳۸۹۳۳۱۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۲/۰۳

نادعلی عاشوری‌تلوکی:

نظریه‌های ترجمه و تفسیری لازمه ترجمه مجتهدانه قرآن است

قرآن‌پژوه و استادیار دانشگاه گفت: مترجم قرآن باید علاوه بر بهره‌مندی از نظریه ترجمه، از نظریه تفسیری نیز آگاه باشد تا بتواند به هنگام ترجمه مجتهدانه عمل کند.
کد خبر: ۳۸۸۰۷۴۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۰۴

ترجمه قرآن کوشا متأثر از فن ترجمه کاوی است/ اثری در خور توجه محافل علمی

گروه ادب ــ یک قرآن پژوه درباره ترجمه قرآن محمدعلی کوشا که به زودی روانه باز نشر می‌شود اظهار کرد: این ترجمه قرآن متأثر از فن ترجمه کاوی است زیرا مترجم سال‌ها در این حوزه فعالیت کرده و نقدهای گوناگونی در این زمینه نگاشته است و بررسی‌ها نشان می‌دهد که این اثر می‌تواند در زمره ترجمه‌های قرآن مورد توجه باشد.
کد خبر: ۳۸۷۳۷۸۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۱/۰۴

آنلاین بخوانید؛ ویژه‌نامه شماره ۳۶

نشریه رایحه/ ویژه‌نامه ترجمه‌های قرآن در ترازوی نقد

گروه چندرسانه‌ای ــ شماره سی‌وششم از سال چهارم نشریه رایحه، ویژه‌نامه ترجمه‌های قرآن در ترازوی نقد است که در سرفصل‌های ترجمه‌های قرآنی از نگاه کارشناسان، اصول مبانی و فرآیند ترجمه قرآن ، معرفی پایان‌نامه‌های دانشگاهی با موضوع ترجمه‌های قرآن، نگاهی به ترجمه‌های معاصر قرآن، نگاهی به سیر تکاملی ترجمه‌های قرآن و معرفی کتاب‌های تازه منتشر شده در حوزه ترجمه قرآن در اول اردیبهشت‌ماه سال ۱۳۸۷ منتشر شده است.
کد خبر: ۳۸۷۲۸۳۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۱/۱۲

توزیع 5 هزار ترجمه قرآن به زبان «مَلیالَم» در هند  

گروه بین‌الملل ــ سازمان اوقاف دینی ترکیه از توزیع 5 هزار نسخه ترجمه قرآن به زبان «مَلیالَم» در ایالت «کرالا» واقع در جنوب هند خبر داد.  
کد خبر: ۳۸۷۲۶۰۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۲۹

علی زاهدپور:

اهمیت اسلوب نحوی در ترجمه قرآن / اغلب ترجمه‌ها ارتباطی است

گروه ادب ــ یک مترجم در نشست «بررسی چند اسلوب نحوی در ترجمه قرآن » گفت: اغلب مترجمان قرآن پس از پیروزی انقلاب اسلامی، به سمت ترجمه ارتباطی رفته‌اند و یکی از نقد‌ها هم سبک این ترجمه‌هاست و در واقع آن‌ها در نوسان بین ترجمه ارتباطی و وفادار هستند.
کد خبر: ۳۸۶۸۳۶۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۱۱

نشست بررسی چند اسلوب نحوی در ترجمه قرآن برگزار می‌شود

گروه ادب ــ نشست بررسی چند اسلوب نحوی در ترجمه قرآن با بررسی ترجمه‌های مترجمان برجسته برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۸۶۷۳۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۰۸

ترجمه قرآن «صالحی نجف‌آبادی» عاری از عربی‌ و فارسی‌گرایی افراطی است

گروه فعالیت‌های قرآنی ــ عضو مجمع مدرسین و محققین حوزه علمیه قم گفت: ترجمه قرآن «صالحی نجف‌آبادی» نه عربی‌گرایی افراطی است و نه فارسی‌گرایی افراطی؛ ایشان نه به نثر سره ترجمه کرده و نه از نثر پیچیده توأم با الفاظ عربی استفاده کرده است.
کد خبر: ۳۸۶۷۱۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۰۸

تصمیم دولت چین برای بازنگری در ترجمه کتب دینی

گروه بین‌الملل ــ دولت چین قصد دارد که ترجمه‌های کتب دینی مسلمانان و مسیحیان را برای بررسی عدم تضاد با آموزه‌های سوسیالیسم مورد بازنگری قرار دهد.
کد خبر: ۳۸۶۶۵۰۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۰۴

ترجمه قرآن سه زن آمریکایی که مورد پسند داعش قرار گرفت

گروه بین‌الملل ــ ترجمه‌‌ای از قرآن که سه زن آمریکایی با الهام از وهابیت در عربستان منتشر کرده‌اند منبعی است که از سوی اعضای داعش و در مجله تبلیغی این گروه تروریستی استفاده می‌شود.
کد خبر: ۳۸۶۴۴۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۲۵

مدیر مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی بیان کرد:

سرمایه‌گذاری مناسبی در زمینه ترجمه قرآن وجود ندارد

گروه فعالیت‌های قرآنی ــ مدیر مؤسسه ترجمان وحی با اشاره به اینکه متأسفانه ترجمه قرآن به همه زبان‌های دنیا در کشور ما مورد توجه کافی قرار نگرفته و سرمایه‌گذاری‌ وجود ندارد، افزود: اکنون با مشکلات مالی زیادی در زمینه ترجمه قرآن مواجه هستیم.
کد خبر: ۳۸۶۲۹۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۰۳

اهدای جایزه سال به ترجمه قرآن در تاتارستان

گروه بین‌الملل ــ ترجمه قرآن به زبان تاتاری و روسی اداره روحانیت مسلمانان جمهوری تاتارستان برنده جایزه «رستم مینی‌خان‌اُف» این جمهوری شد.
کد خبر: ۳۸۶۲۳۰۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۱۶