ترجمه قرآن - صفحه 8

برچسب ها - ترجمه قرآن

آغاز ثبت‌نام ترم جدید آموزش قرآن کریم در کرمان

مدیر عامل مجمع قاریان و حافظان قرآن کریم استان کرمان از آغاز ثبت نام ترم بهار آموزش قرآن کریم این مجمع خبر داد و گفت: کلاس‌های آموزشی در رشته‌های روخوانی، روان‌خوانی، حفظ، ترجمه، مفاهیم، ترتیل، تجوید، صوت و لحن برگزار می‌شود.
کد خبر: ۴۰۴۵۸۹۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۱/۱۱

بررسی اشکالات ترجمه قرآن «لین سونگ» در پایان‌نامه دانشجوی مصری

«عبدالعظیم زکریا صبری سلیم»، دانشجوی دکترای دانشگاه زقازیق مصر پایان‌نامه خود با موضوع «اشکالات ترجمه داستان موسی(ع) در قرآن؛ ترجمه‌های چینی محمد مکین و یحیی لین سونگ به عنوان نمونه» را دفاع کرد.
کد خبر: ۴۰۲۷۶۲۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۱۰/۲۰

محمدعلی کوشا در گفت‌وگو با ایکنا:

ترجمه‌ام از قرآن مورد استقبال و سرقت قرار گرفت! + صوت

حجت‌الاسلام‌ کوشا در رابطه با قرآنی که ترجمه کرده است بیان کرد: این ترجمه‌ با استقبال مخاطبان روبرو شد ولی به تازگی متوجه شدم نشری در تربت‌جام همین ترجمه را با تغییراتی به نام مترجمی ناشناخته کپی و چاپ کرده است!
کد خبر: ۴۰۱۸۷۳۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۱۰/۱۴

اهدای قرآن از سوی تولیت مسجد پاریس به رئیس‌جمهور الجزایر

تولیت مسجد پاریس در دیدار با رئیس‌جمهور الجزایر در الجزیره، پایتخت این کشور نسخه‌ای از ترجمه فرانسوی قرآن کریم به وی اهدا کرد.
کد خبر: ۴۰۲۰۰۱۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۲۰

در آئین رونمایی تازه‌های انتشارات علمی و فرهنگی مطرح شد؛

دعایی: از نصر دعوت نکردند تا از ایران رفت/ انقلابیون امروزی قدر استعدادها را بدانند

هفت کتاب انتشارات علمی و فرهنگی و سه رویداد این انتشارات با حضور مسئولان و چهره‌های فرهنگی و ادبی کشور رونمایی شد.
کد خبر: ۴۰۱۹۵۱۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۱۷

ترجمه‌‌ عبری «منتخب تفسیر مفاهیم قرآن کریم» منتشر می‌شود

وزارت اوقاف مصر از انتشار کتاب «منتخب تفسیر مفاهیم قرآن کریم» به زبان‌های یونانی و عبری خبر داد.
کد خبر: ۴۰۱۷۸۹۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۱۱

مؤسسه گنجینه‌ نور؛ مجری طرح مترجمی زبان قرآن در رفسنجان

مؤسسه قرآنی و پیش‌دبستانی گنجینه‌ نور، تنها مجری طرح مترجمی زبان قرآن در شهرستان رفسنجان است که آموزش‌های خود را با روش‌های حضوری و مجازی ارائه می‌دهد.
کد خبر: ۴۰۰۸۳۷۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۸/۰۵

قرآن جفرسون؛ شاهدی بر ریشه‌های عمیق تاریخی اسلام در جامعه آمریکا

ترجمه قرآن متعلق به توماس جفرسون، سومین رئیس‌جمهور ایالات متحده آمریکا که در پاویون این کشور در اکسپوی 2020 دبی عرضه شده است، شاهدی بر سابقه طولانی دین اسلام در این کشور به شمار می‌آید.
کد خبر: ۴۰۰۷۷۲۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۸/۰۳

یادداشت

توقیفی بودن صورت وحی قرآن و ممانعت از تحریف عمدی و سهوی

کمال‌الدین غراب، نویسنده و پژوهشگر قرآن معتقد است که توقیفی بودن صورت وحی که از ویژگی‌های اختصاص‌یافته به پیامبر(ص) است از تحریف عمدی در اصل پیام و تحریف سهوی به هنگام انتقال و ترجمه آن در میان اقوام غیرعرب نیز ممانعت به عمل آورده است.
کد خبر: ۴۰۰۶۸۹۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۹

مشاهیر قرآنی ناشناخته جهان/ 4

نخستین ترجمه آلبانیایی قرآن؛ تلاش مصرانه یک مسیحی و عبور از خفقان

«ایلو میتک چافزِزی»، مسیحی آلبانیایی یکصد سال پیش در حالی قرآن کریم را به آلبانیایی ترجمه کرد که فضای حاکم در جامعه آن روز مخالف ترجمه قرآن بود و این ترجمه تنش‌هایی ایجاد کرد.
کد خبر: ۴۰۰۳۴۶۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۱

اسفندماه برگزار می‌شود؛

کارگاه بین‌المللی ترجمه قرآن در دانشگاه «فرایبورگ» آلمان

دانشگاه «فرایبورگ» آلمان با همکاری مرکز تحقیقاتی قرآن جهانی(GloQur)، کارگاهی درباره ترجمه قرآن در سده بیستم میلادی برگزار می‌کند.
کد خبر: ۴۰۰۲۷۸۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۱۴

نقدی بر ترجمه علی ملکی از قرآن/

عباراتی که در شأن قرآن نیست

یکی از ترجمه‌های قرآن که اخیرا چاپ شده ترجمه علی ملکی است. مخاطب اصلی این ترجمه نوجوانان و جوانان هستند. مترجم، ترجمه کل قرآن را برای نوجوانان و دانش‌آموزان انجام داده است، او معتقد است: «طبق روایتی، آغاز تربیت کودکان باید از تفسیر قرآن باشد لذا ترجمه‌ای تفسیری برای این سن را لازم دیدم.»
کد خبر: ۳۹۸۳۹۰۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۲۲

عرضه ترجمه قرآن به زبان‌های سواحیلی و اندونزیایی در نمایشگاه کتاب قاهره

دکتر محمد مختار جمعه، وزیر اوقاف مصر از عرضه ترجمه قرآن کریم به زبان‌های سواحیلی و اندونزیایی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب قاهره خبر داد.
کد خبر: ۳۹۸۳۱۶۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۱۹

ادامه اجرای طرح آشنایی با ترجمه تفسیری قرآن

محقق حوزه تفسیر و علوم قرآن درباره طرح یک ساله آموزش ترجمه تفسیری قرآن کریم که از ماه رمضان آغاز شد، گفت: این طرح تاکنون ادامه داشته و آموزش آن در حال حاضر وارد جزء هشتم قرآن شده‌ است.
کد خبر: ۳۹۸۲۲۶۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۱۶

افراسیاب‌پور در گفت‌وگو با ایکنا:

دقیق‌ترین ترجمه‌ قرآن را انجام داده‌ام/ تجمیع ابیات قرآنی از 500 دیوان

علی‌اکبر افراسیاب‌پور، نویسنده و پژوهشگر گفت: برای نگارش کتاب «تفسیر شاعران پارسی‌گو» بیش از 500 دیوان از سروده‌های شاعران پارسی‌گوی در قرون مختلف از کشورهای ایران، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان و هند را بررسی کرده‌ام.
کد خبر: ۳۹۸۱۲۳۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۱۳

فهرست تازه خرید کتاب ارشاد منتشر شد

ترجمه بدیع الزمان فروزانفر از قرآن به کتابخانه‌ها رفت

ترجمه مرحوم بدیع الزمان فروزانفر از آیات منتخب قرآن کریم در فهرست خرید وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرار گرفت.
کد خبر: ۳۹۸۰۶۵۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۰۷

طی نشستی مجازی بررسی شد؛

الزامات در ترجمه و بیان مفاهیم قرآن ویژه کودکان

در نشست الزامات و بایسته‌ها در ترجمه قرآن ویژه کودکان و نوجوانان براساس روانشناسی رشد، برخی محدودیت‌هایی که در ترجمه قرآن برای کودکان باید مورد توجه قرار گیرد، تبیین و اعلام شد که محدودیت‌هایی همچون رشد جسمی، عقلی و فکری، احساسی و عاطفی، مطالعاتی و کمبود اطلاعات علمی، ساده بودن نیروی اندیشه،‌ شرایط فرهنگی و اقتصادی و ... باید در ترجمه قرآن برای کودکان مورد توجه قرار گیرد.
کد خبر: ۳۹۷۹۳۸۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۰۱

بررسی «الزامات و بایسته‌ها در ترجمه قرآن براساس روانشناسی رشد»

نشست «الزامات و بایسته‌ها در ترجمه قرآن ویژه کودکان و نوجوانان براساس روانشناسی رشد» از سوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات وزارت ارشاد برگزار می‌شود.
کد خبر: ۳۹۷۹۰۹۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۳۱

انتشار نخستین ترجمه قرآن به اردو در مصر

نخستین ترجمه قرآن به زبان اردو با همکاری شورای عالی امور اسلامی وابسته به وزارت اوقاف مصر در این کشور چاپ و منتشر شد.
کد خبر: ۳۹۷۵۹۴۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۱۷

پیشنهاد الزامی شدن آموزش قرآن در مؤسسات آموزشی سند پاکستان

اعضای مجلس ایالتی سند، درباره الزامی شدن تدریس قرآن کریم در مؤسسات آموزشی این ایالت لایحه‌ای را ارائه داده‌اند.
کد خبر: ۳۹۷۵۹۰۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۱۷