گروه حوزههای علمیه ــ یکی از مبلغین بینالملل بعثه مقام معظم رهبری با اشاره به رسالتهای تبلیغی بانوان طلبه و چالشهای آنان در عرصه تبلیغ بینالملل گفت: با توجه به تبلیغات منفی علیه شیعه، باید بانوان شیعه و حقوق زنان در اسلام را به خوبی به جهان معرفی کنیم. 
زاهره سادات میرجعفری، مسئول رصد آسیبهای اجتماعی معاونت فرهنگی مركز مدیریت حوزههای علمیه، در گفتوگو با خبرنگار ایکنا، در خصوص اهمیت جایگاه تبلیغ در حوزه بینالملل عنوان کرد: حوزه میتواند و باید در حوزه بینالملل، بیش از این فعالیت کند و چنین حضوری قطعاً تأثیر بسیاری در عرصه جهانی دارد.
وی افزود: از سال گذشته گروههایی به نام تبلیغ بینالملل در حوزه تشکیل شده است که در سطح بینالملل میتوان از ظرفیت آنان استفاده کرد؛ قبلاً نیز سازمان حج و زیارت، چنین اقداماتی را انجام داده بود، اما در حوزه این کار به طور شاخص برای طلاب از سال قبل آغاز شد و در سفری که به کربلای معلی داشتیم، مبلغین بینالمللی واقعاً درخشیدند که این امر جای امیدواری دارد.
عضو گروه مطالعات اسلامی مؤسسه آموزش عالی بنت الهدی بیان کرد: در این زمینه باید آموزشهایی را در نحوه تعامل با افراد خارجی و آشنایی با آداب و رسوم کشورهای دیگر آموزش داده شود که خوشبختانه اقداماتی در این زمینه به تازگی شروع شده است.
وی افزود: با توجه به سابقه تدریس در جامعةالزهرا(س) و جامعةالمصطفی(ص) العالمیة، طلاب مشتاق زیادی هستند که تمایل دارند در عرصه بینالملل فعالیت داشته باشند و متأسفانه در سالهای قبل نگرش خوبی در این زمینه وجود نداشت.
میرجعفری گفت: در چند سال اخیر این نگرش تغییر کرده و رسالت طلبهها، رسالتی بینالمللی شده است. خوشحالم که در زمینه تربیت طلبهها، در این حوزه نیز فعالیت دارم.

رئیس سابق اداره ارتقای اداره کل امور نخبگان و استعدادهای برتر مرکز مدیریت حوزههای علمیه خواهران، تأکید کرد: باید در زمینه تبلیغ بینالمللی سرمایهگذاری کرد؛ حمایتهای مالی، آموزشی و تبلیغی اهمیت زیادی در این زمینه دارد و کارکرد طلبهها در این حوزه را ارتقاء میبخشد.
شاخص زن مسلمان را به کشورهای دیگر معرفی کنیم
میرجعفری بیان کرد: با توجه به اینکه تبلیغات منفی علیه زنان شیعی وجود دارد، باید شاخص زن مسلمان را به کشورهای دیگر معرفی کنیم.
کارشناس انگلیسی زبان برنامه برونمرزی شبکه ولایت اظهار کرد: متأسفانه برخی زنان ایرانی که به کشورهای دیگر میروند از وضعیت حجاب و اخلاق خوبی برخوردار نیستند و بعضاً این گونه افراد به عنوان نماینده زن ایرانی معرفی میشوند.
وی تصریح کرد: در حال حاضر یکی از آسیبهای جدی این است که به عنوان زن ایرانی نمیتوانم یک سند و کتاب بینالمللی غنی و پرمفهوم در حوزه زنان که ترجمه شده باشد را به زنان علاقهمند در سطح جهان معرفی و هدیه کنم و بگویم در این اثر نمونه زن ایرانی واقعی تبیین شده است.
استاد حوزه علمیه خواهران تأکید کرد: محتوای زیادی در این عرصه داریم، اما ترجمه نشده است و یا ترجمه خوبی ندارد و بهروز نیستند. کتابها باید تصاویر جذاب داشته باشد و نشاندهنده هویت یک زن ایرانی باشد و شبهات در مورد زن و حقوق زن در اسلام و ایران را رفع کند.
شبکه بینالمللی «زنان و خانواده» به زبانهای مختلف
کارشناس نقد فیلم و رسانه شبکه ایران زنان افزود: طرح ایجاد شبکه بینالمللی «زنان و خانواده» به زبانهای مختلف را به مرکز مدیریت حوزههای علمیه خواهران دادهام تا اقدامی علمی و عملی در راستای معرفی شخصیت و جایگاه زن ایرانی نشئت گرفته از آموزههای دینی صورت پذیرد.
مترجم دائرةالمعارف کتابخانه ملی عنوان کرد: باید سخنان زنان ایرانی را به گوش جهان برسانیم، با ترجمه سخنان زنان شاخص و فعال شیعه باید نسبت به معرفی آنان همچنین ارائه ترجمهها در سایتهای بینالمللی تلاش جدی داشت، این کار قطعا هزینهبَر بوده و اقدام جهادی را از سوی دغدغهمندان و دینداران میطلبد.

وی تصریح کرد: در حال حاضر عده اندکی از بانوان طلبه زباندان در سطح حوزههای علمیه در زمینه زنان و امور خانواده فعال هستند، این در حالی است که حوزههای علمیه دارای ظرفیت عظیمی هستند که باید نسبت به شناسایی و کشف استعدادهای طلاب به ویژه زباندان، برنامهریزی دقیقتری انجام داد.
میرجعفری اظهار کرد: خوشبختانه سازمان حج و زیارت در این خصوص وارد شده است و مبلغان خوبی را شناسایی کرده است، اما بانوان طلبهای که در راستای رسالت طلبگی این کار را کرده باشند، کماند و در این برهه حساس سیاسی، فرهنگی، اجتماعی و اعتقادی واقعاً مورد نیاز است و تقاضا دارم رویکرد هدفمندی برای طلاب در عرصه بینالملل صورت بگیرد.
کمبود اعزام زنان مبلغ
پژوهشگر گروه فقه و حقوق پژوهشگاه معصومیه جامعةالزهرا(س) گفت: متأسفانه بیشتر اعزامهای خارجی در حوزه برادران صورت میگیرد و در زمینه خواهران انسجام و هدفمندی وجود ندارد. بنده خاطرات زیادی از تعامل با بانوان کشورهای دیگر دارم و اثربخشی یک زن به عنوان مبلغ را در کشورهای دیگر بسیار زیاد میدانم.
وی تصریح کرد: وقتی آنها میبینند که شیعه هستیم میگویند تصور میکردیم زنان شیعه بداخلاق و تندرو هستند، اما هنگامی که با آنها ارتباط میگیریم و میبینند که زن ایرانی فعال است، سوار خودرو میشود و سر کار میرود و اجتماعی است، کتاب میخواند و کتاب مینویسد و حتی بدون همسر نیز میتواند به کشور دیگر سفر کند نظرشان بسیار تغییر میکند. یادم هست در یکی از سفرها خانمی با ترس و لرز و تصور اینکه زنده برنمیگردد با من ارتباط میگرفت و اکنون آن قدر ارتباط خوبی داریم که تصویر پروفایلش حدیث حضرت علی(ع) است.
این مدرس سواد رسانه با اشاره به اخلاق و سعه صدر مبلغان بیان کرد: در این زمینه باید طلاب روی اخلاق، صبر و حوصله خود کار کنند. کسی که به مثابه یک مبلغ اعزام میشود باید سعی کند تعاملات خوبی با ملیّتهای دیگر داشته باشد و تحملش در سختیهای سفر و مشکلات کار بالا باشد.
استاد حوزه علمیه خواهران اظهار کرد: تبلیغ چهره به چهره اهمیت زیادی دارد، اگر کار شود میتوان موفقیتهای زیادی در این زمینه داشت. ارتباط اولیه مناسب خیلی مهم است و در واقع تعاملات بعدی را رقم میزند.
لزوم آشنایی با زبانهای مختلف
وی در خصوص فعالیتهای خود گفت: بنده با زبانهای اردو، عربی و فرانسه آشنایی دارم و بر انگلیسی مسلط هستم و در حال حاضر از رساله دکترا در زمینه مطالعات زنان دفاع میکنم. علاقه زیادی به ترجمه دارم و در حدود ۲۰ سال است کار ترجمه انجام میدهم.
این فعال مسائل زنان عنوان کرد: در حال حاضر استاد زبان تخصصی در جامعةالزهرا(س) و جامعة المصطفی(ص) هستم و تدریس زبان تخصصی را بسیار دوست دارم. وقتی مقالهای را به زبان انگلیسی میخوانم دنیایی به روی من باز میشود و اطلاعات مفیدی به دست میآورم. اینکه مطالب زیادی را ترجمه کنم لغات در ذهنم کاربردی میشود و میتوانم سطح دانشم را ارتقاء داد.
