سیدمهدی علویمقدم، مدیرعامل سازمان تاکسیرانی مشهد در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی، از راهاندازی تاکسیهای گردشگری خبر داد و گفت: یکی از برنامههای سازمان تاکسیرانی راهاندازی تاکسیهای گردشگری با خودروهای با کیفیت و مشخصات برتر است که مطالعات آن با توجه به جامعه هدف که گردشگران خارجی و ایرانی هستند، انجام شده است لذا در حال مذاکره با سرمایهگذاران و شرکتهایی که میتوانند در این بخش فعالیت داشته باشند، هستیم.
وی با بیان اینکه سه نوع خودرو تعریف شده است، خودروهایی با امکانات بالا مثل تویوتا و مگان، خودروهای رایج با امکانات متوسط و خودروهای ون، افزود: حدود ۶۰۰ تا ۷۰۰ عدد از این تاکسیها در مراکز اصلی رفتوآمد گردشگران مانند مراکز تفریحی، گردشگری، هتلها و مبادی ورودی اسکان داده میشوند، اینها دارای شبکه خواهند بود و میتوانند با یکدیگر در ارتباط باشند.
آموزش زبان به تاکسیرانان برای راهنمایی گردشگرانعلویمقدم در خصوص آموزش زبان به تاکسیرانان ابراز کرد: توافقنامهای با بخش گردشگری شهرداری به امضا رسیده است که در این توافق نامه مقرر شد ۳۰۰ نفر از تاکسیرانان این سازمان به کلاسهای آموزش زبان انگلیسی و عربی اعزام شوند تا توانایی برقراری ارتباط مؤثر با گردشگران خارجی را داشته باشند. با توجه به اینکه این تفاهمنامه آماده شده است.
وی در رابطه با نحوه انتخاب این تاکسیرانان افزود: به دلیل اهمیت ارتباط با گردشگران خارجی در مبادی ورودی شهر، بخش مهمی از این افراد به ترتیب ابتدا از فرودگاه، سپس راهآهن و تعدادی هم در دیگر مبادی مستقر میشوند. البته تعدادی از این تاکسیرانان در شبکه بیسیم شهری هم قرار خواهند گرفت تا در صورت نیاز به ارتباط به با گردشگران در سطح شهر، این افراد اعزام کنیم.
مدیرعامل سازمان تاکسیرانی مشهد در مورد نحوه در اختیار گرفتن تاکسیرانان دوزبانه توسط گردشگران خارجی، اظهار کرد: از طریق گیتهای موجود در مبادی ورودی، فردی که مسئول نوبتدهی به مسافران است، در صورت مواجهه با گردشگرانی که قادر به صحبت کردن به زبان فارسی نیستند و یا راهنما همراه ندارند، این مسافران را به سمت رانندههای مشخص دوزبانه راهنمایی میکنند.
احداث مرکز ترجمه و اطلاعات تاکسیرانی برای مشهد ۲۰۱۷وی احداث مرکز ترجمه و اطلاعات را از دیگر برنامههای تاکسیرانی برای مشهد ۲۰۱۷ خواند و گفت: با توجه به هدف از اجرای این طرح، در صورتی که فردی در تاکسی نیاز به اطلاعاتی مانند مکانیابی و یا اطلاعاتی در مورد راننده نیاز داشت و یا مشکل ارتباط کلامی و زبانی پیدا کرد، بتواند با یک مرکز در ارتباط قرار گیرد و مشکل خود را رفع کند.
علویمقدم افزود: وجود چنین مرکزی برای گردشگرانی که به زبانهایی غیر از انگلیسی و عربی صحبت میکنند، کمک میکند تا به یاری یک مرکز اطلاعرسانی قادر به ارتباطگیری با راننده شده و به مقصد برسند.
وی در خصوص تعرفههای دریافتی از گردشگران گفت: تعرفه تاکسی برای مسافران ایرانی و خارجی تفاوتی نخواهد داشت مگر اینکه خودروهای تحت اختیار از خودروهای گردشگری و ویآیپی باشد.
مدیرعامل سازمان تاکسیرانی مشهد ادامه داد: با توجه به اینکه هزینه سرمایهگذاری برای تاکسیهای گردشگری بالا خواهد بود، تعرفههای دریافتی از مسافران این تاکسیها نیز متفاوت خواهد بود، زیرا بخشی از تعیین قیمت خدمات تاکسی مربوط به هزینههای اولیه سرمایهگذاری است.
هوشمندسازی تاکسیرانیوی افزود: البته رویکرد آتی تاکسیرانی، حرکت به سوی هوشمندسازی است. هم در راستای نصب تاکسیمترها و تعیین هزینه و هم در جهت پرداختها که به دو صورت استفاده از کارتهای عضو شتاب و استفاده از کارتهای شهری مثل من کارت قابل انجام باشد.
علویمقدم در خصوص طرح نوسازی تاکسیها افزود: برنامه نوسازی ناوگان تاکسیرانی به طور مداوم ادامه دارد. بخشی از بودجه این طرح از سمت شهرداری تأمین میشود؛ در طرح جدید دولت نیز دو هزار نفر برای تعویض ثبتنام کردهاند که امیدواریم تا پایان سال ۹۵ بتوانیم این تعداد را نوسازی کنیم.
وی ادامه داد: خوشبختانه با مصوبه شورای شهر پنج درصد کمک شهرداری هم به این طرح اضافه میشود، یعنی اگر در سطح کشور این وامها با ۱۶ درصد ارائه میشود، در مشهد با ۱۱ درصد خواهد بود و مابقی آن را شهرداری پرداخت خواهد کرد.
مدیرعامل سازمان تاکسیرانی مشهد در خصوص دیگر برنامههای این سازمان برای مشهد ۲۰۱۷ نیز گفت: بخش آموزشهای ما علاوه بر آموزشهای زبان شامل آموزشهای فرهنگی، تکریم زائر و نظام آراستگی نیز میشود بنابراین امیدواریم تا سال ۲۰۱۷ بتوانیم بخش آراستگی در سازمان تاکسیرانی را ساماندهی کنیم.