ترجمه قرآن

برچسب ها - ترجمه قرآن

فتوتیتر | آیا ترجمه قرآن حکم قرآن را دارد

گاهی این سؤال مطرح می‌شود که آیا ترجمه قرآن نیز همان احکام قرآن کریم را دارد؟ مراجع تقلید تصریح کرده‌اند که ترجمه، هرچند کلام خدا را بازگو می‌کند، اما خودِ قرآن محسوب نمی‌شود؛ بنابراین لمس ترجمه بدون وضو اشکالی ندارد، هرچند احترام آن لازم است. اما اگر در کنار ترجمه، متن عربی قرآن وجود داشته باشد، حکم قرآن بر آن بخش جاری است. در ادامه مروری می‌کنیم بر فتاوای فقها در تفاوت میان قرآن و ترجمه آن.
کد خبر: ۴۳۰۷۴۳۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۷/۰۷

اهدای ترجمه قرآن به کتابخانه عمومی اوکراین

نسخه‌ای از ترجمه قرآن به زبان اوکراینی از سوی مرکز فرهنگی اسلامی «المسار» شهر «اودسا»ی اوکراین به کتابخانه عمومی منطقه‌ای «میخائیلو گروشوسکی» این کشور اهدا شد.
کد خبر: ۴۳۰۷۲۶۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۷/۰۵

مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن وزارت ارشاد خبر داد

ارزیابی 50 ترجمه قرآن و متون دینی در نیمه نخست سال جاری

مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن کریم و متون دینی مرکز عالی قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به افزایش کمی آثار ارزیابی شده در این دبیرخانه گفت: در شش‌ ماه نخست 1404، حدود 50 ترجمه قرآن و متون دینی ارزیابی و بررسی شد.
کد خبر: ۴۳۰۷۰۹۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۷/۰۵

تاریخ چاپ در اروپا نشان داد

چاپ قرآن در آلمان از قرن هفدهم رقم خورد

محققان آلمانی به مطالعه اسلام و قرآن کریم علاقه‌مند بودند و از قرن هفدهم، آلمانی‌ها قرآن کریم را در کشور خود چاپ کردند تا مطالعه و ترجمه آن را تسهیل کنند.
کد خبر: ۴۳۰۴۹۷۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۷/۰۱

نوای وحی / ۵۳

استوری‌موشن | مسیرِ پرنورِ الهی

در دنیای پرهیاهو و شتاب‌زده امروز، گاهی نیازمند مکثی کوتاه و آرامش‌بخش هستیم. مجموعه «نوای وحی» با انتخابی از زیباترین آیات قرآن و با صدای دلنشین بهروز رضوی، دعوتی است به سفری معنوی و روح‌بخش. این مجموعه کوتاه و پرمحتوا، لحظاتی از آرامش و امید را برای شما به ارمغان می‌آورد.
کد خبر: ۴۳۰۱۴۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۶/۰۲

بی‌نیازی تدریجی از ترجمه قرآن با جمله‌خوانی آیات + فیلم

کارشناس تألیف کتب آموزشی قرآن با انتشار فیلمی، بر این نکته که می‌توان با جمله‌خوانی آیات قرآن و توجه به معنای تحت‌اللفظی واژگان به تدریج از ترجمه بی‌نیاز شد، این امر را یکی از راهکارهای رسیدن به فهم آیات براساس مطالبه مقام معظم رهبری دانست.
کد خبر: ۴۲۹۹۷۴۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۵/۲۲

عزم دولت مالزی برای افزایش حمایت از بنیاد ترجمه قرآن رستو

انور ابراهیم، نخست‌وزیر مالزی اعلام کرد که دولت او بودجه بیشتری را به بنیاد ترجمه قرآن رستو اختصاص خواهد داد تا با ترجمه قرآن به زبان‌های بیشتر پیام قرآن را به گوش همه مردم جهان برساند.
کد خبر: ۴۲۹۸۹۵۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۵/۱۸

برگزاری مراسم رونمایی از ترجمه قرآن به زبان روسی در مالزی

مراسم رونمایی از ترجمه قرآن به زبان روسی، امروز جمعه، 17 مردادماه، با حضور «انور ابراهیم»، نخست‌وزیر مالزی در شهر «کوالالامپور»، پایتخت این کشور برگزار شد.
کد خبر: ۴۲۹۸۸۷۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۵/۱۷

اهدای قرآن مجمع ملک فهد به رئیس انجمن حدیث بنگلادش

نسخه‌ای از قرآن چاپی مجمع چاپ و نشر قرآن «ملک فهد» عربستان در مدینه به عبدالله فاروق، رئیس انجمن حدیث بنگلادش اهدا شد.
کد خبر: ۴۲۹۳۸۸۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۴/۲۱

رئیس دانشگاه کردستان بیان کرد:

ادبیات کُردی؛ زبان روایت، شعر و اندیشه

عادل سی‌و‌سه مرده، زبان و ادبیات کُردی را زبان روایت، شعر و اندیشه توصیف کرد و گفت: ادبیات کُردی وسیله‌ای برای حفظ هویت و پلی ارتباطی میان نسل‌هاست و امروز وظیفه ما حفظ، حراست، گسترش و توسعه این فرهنگ غنی است.
کد خبر: ۴۲۸۵۳۹۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۳/۰۸

ماموستا هه‌ژار پیشگام ترجمه قرآن به زبان کُردی بود

یکی از مؤلفان کُرد، با استناد به تاریخچه ترجمه قرآن به زبان کُردی، گفت: ماموستا هژار در زمره پیشگامانی بود که در این عرصه گام نهاد و با ترجمه قرآن به زبان کُردی، میراثی گرانبها از خود به جای گذاشت.
کد خبر: ۴۲۸۵۲۴۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۳/۰۷

در مراکش

ترجمه و تفسیر جدید قرآن به زبان فرانسه منتشر شد

ترجمه و تفسیر جدیدی از قرآن کریم به زبان فرانسه توسط انتشارات فرانسوی و بین‌المللی البراق در رباط مراکش منتشر شد؛ این اثر ترکیبی از ترجمه و تفسیر به زبان خارجی از نظر حجم، ترجمه و تفسیر کامل قرآن کریم است.
کد خبر: ۴۲۸۳۸۴۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۳۱

نگاهی به روش‌های تحقیق غربی در حوزه مطالعات قرآنی

کتاب «مطالعات قرآنی غربی؛ مفهوم، تاریخ و روندها» به بررسی روند مطالعات قرآنی در غرب از قرن دوازدهم میلادی می‌پردازد و دگرگونی‌های فکری و علمی مؤثر بر فهم آن را برجسته می‌کند. این اثر به بررسی تاریخی محدود نمی‌شود، بلکه نقدی بر روش‌های تحقیق غربی ارائه می‌دهد و بدین ترتیب گرایش‌های جدی دانشگاهی را از گرایش‌های جدلی متمایز می‌کند.
کد خبر: ۴۲۸۲۵۴۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۶/۱۲

نگاهی به وضعیت ترجمه در حوزه مطالعات قرآنی معاصر در غرب

یک مدرس دانشگاه الازهر معتقد است که در موضوع قرآن و به‌طور خاص علوم قرآنی، نیازمند ترجمه برخی آثار مهم عربی در زمینه مطالعات قرآنی و روش‌های نزدیک شدن آن‌ها به زبان‌های خارجی هستیم. زیرا این آثار مهم می‌توانند بر دیدگاه غرب نسبت به مطالعات قرآنی تأثیر بگذارند و پرسش‌ها و مسائل مطرح‌شده در این زمینه را پاسخ دهند. 
کد خبر: ۴۲۷۹۳۱۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۳/۱۸

رضا نباتی بیان کرد:

ثمرات ترویج جمله‌خوانی در آموزش قرآن

مؤلف کتب درسی قرآن گفت: اگر قرآن به صورت جمله جمله حفظ شود، عموم قادر خواهند بود با استفاده از محفوظات و تسلطی که بر روی معانی دارند، از رهنمودهای آن در زندگی شخصی و اجتماعی بهره ببرند.
کد خبر: ۴۲۷۸۶۱۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۰۸

دانلود مجموعه «علم مفاهیم‌شناسی در قرآن» در ۸۸ کشور

مؤلف مجموعه ۱۱۵ جلدی «علم مفاهیم‌شناسی در قرآن» با اشاره به استقبال بین‌المللی از این اثر گفت: این مجموعه تاکنون حدود ۲۵۰ هزار بار در ۸۸ کشور و در پنج قاره جهان دانلود شده است.
کد خبر: ۴۲۷۶۶۹۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۷

در گفت‌وگو با ایکنا مطرح شد

تحلیل مضامین قرآنی با رویکرد میان‌فرهنگی در کتاب «فهم قرآن، مضامین و سبک»

مترجم کتاب «فهم قرآن، مضامین و سبک» گفت: امتیاز این کتاب در مقایسه با کتب دیگر از این دست، آن است که موضوعات مورد بحث در آن از جانب پژوهشگری مسلمان با مبانی اسلامی قرآنی و آشنا به ادبیات عرب، اما در عین حال در فضای جامعه‌ غربی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته است.
کد خبر: ۴۲۷۴۱۷۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۰۹

محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۴

ریوچی میتا؛ از آشنایی با اسلام در چین تا ترجمه قرآن در ژاپن

حاج ریوچی عمر میتا، مترجم ژاپنی و اولین کسی است که قرآن کریم را به زبان ژاپنی ترجمه کرده است.
کد خبر: ۴۲۷۲۰۹۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۲

ترجمه مبسوط قرآن در بخش دانشگاهی نمایشگاه رونمایی شد

ترجمه مبسوط قرآن عنوان اثری جدید در عرصه ترجمه و تفسیر است که شامگاه سه‌شنبه، 21 اسفند در بخش دانشگاهی نمایشگاه بین‌المللی قرآن رونمایی شد.
کد خبر: ۴۲۷۱۳۵۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۲۱

توزیع 4 هزار ترجمه قرآن به 28 زبان در مسجدالحرام

انجمن تبلیغ، ارشاد و آگاهی‌بخشی به اقلیت‌ها در منطقه «اجیاد» مکه مکرمه بیش از 4 هزار نسخه ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف در میان زائران مسجدالحرام توزیع کرده است.
کد خبر: ۴۲۷۱۲۴۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۲۱