کد خبر: 3339593
تاریخ انتشار : ۱۵ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۷:۵۵
در همایش حافظان قران کریم مطرح شد؛

توجه به ترجمه از عوامل مؤثر در انس با قرآن/ دانشگاه ترجمه در کشور راه‌اندازی شود

گروه فعالیت‌های قرآنی: استاد دانشگاه فردوسی مشهد گفت: توجه به ترجمه قرآن از عوامل مؤثر در انس با قرآن است که قرآن به بیش از 150 زبان و لهجه دنیا ترجمه شده است و اهمیت ترجمه تا این حد است که باید دانشگاه ترجمه داشته باشیم.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی، محمدعلی رضایی‌کرمانی، استاد دانشگاه فردوسی مشهد در نخستین همایش حافظان کل قرآن کریم استان‌های خراسان رضوی و شمالی که صبح امروز، 15 مردادماه در سالن اجتماعات اداره کل تبلیغات اسلامی خراسان رضوی برگزار شد، به لایه‌های و مراحل مختلف انس با قرآن اشاره کرد و گفت: روانخوانی، روخوانی، ترتیل، تحقیق، حفظ، استماع و تجوید و صوت و لحن از لایه‌های انس با قرآن هستند که به حوزه قرائت مربوط می‌شوند و ترجمه و تفسیر قرآن نیز دیگر لایه‌های انس با قرآن به شمار می‌روند که به حوزه مفاهیم مرتبط هستند.

وی با بیان اینکه قرآن معجزه متن است، اولین گام انس با قرآن را روخوانی آن دانست و در ادامه گفت: روانخوانی سرعت بیشتری نسبت به روخوانی دارد و تجوید هم به طور مختصر در آن رعایت می شود.

رضایی‌کرمانی با اشاره به آیه «أَوْ زِدْ عَلَیْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِیلًا، یا بر آن [نصف‏] بیفزاى و قرآن را شمرده شمرده بخوان»(مزمل/4) رابطه با لایه بعدی انس با قرآن توضیح داد: ترتیل در این آیه با ترتیل اصطلاحی متفاوت است و شأن مسلمان این است که قرآن را به سبک ترتیل و با تجوید مناسب قرائت کند.

وی در رابطه با لایه بعدی انس با قرآن گفت: تلاوت به سبک تحقیق همان که به مجلسی معروف است لایۀ بعدی انس با قرآن است که در این سبک مخارج حروف و به خصوص مدها بیشتر رعایت می شود.

حفظ قرآن، پنجمین لایه حفظ قرآن کریم بود که رضایی کرمانی به آن اشاره کرد و در این خصوص گفت: حفظ قرآن در شکل گیری شخصیت انسانی و اسلامی قاری اهمیت ویژه ای دارد اما باید در این موضوع آسیب شناسی صورت گیرد.

وی در ادامه گفت: حفظ آیات منتخب قرآن به طور مثال سوره ممتحنه در موضوع سیاست خارجی و سوره حجرات در اخلاق اجتماعی بر هر مسلمانی امری لازم است.

رضایی کرمانی در ادامه بیان لایه های و مراحل مختلف انس با قرآن با اشاره به مقالات تأثیر ادای قرآن بر عمل قلب باز و شکم بیان کرد: لایه بعدی انس با قرآن کریم استماع به معنای خوب گوش دادن است که این شش مورد به حوزه قرائت قرآن مربوط هستند.

استاد دانشگاه فردوسی مشهد در بیان هفتمین لایه انس با قرآن در حوزه مفاهیم گفت: توجه به ترجمه قرآن از عوامل مؤثر در انس با قرآن است که قرآن به بیش از 150 زبان و لهجه دنیا ترجمه شده است و اهمیت ترجمه تا این حد است که باید دانشگاه ترجمه داشته باشیم.

رضایی کرمانی با اشاره به 300 تفسیر قرآن در رابطه با لایه بعدی انس با قرآن بیان کرد: امروز کمتر از 50 دوره تفسیرموجود است و به طور مثال تفسیر در آیه 119 سوره توبه «کُونُواْ مَعَ الصَّادِقِینَ، با راستان باشید» می گوید فعل کونوا فعل امر است و دلالت بر وجوب دارد و خطاب به مسلمانان می گوید که واجب است همراه با راستگویان باشید.

captcha