ترجمه مبسوط قرآن عنوان اثری جدید در عرصه ترجمه و تفسیر است که شامگاه سهشنبه، 21 اسفند در بخش دانشگاهی نمایشگاه بینالمللی قرآن رونمایی شد.
کد خبر: ۴۲۷۱۳۵۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۲۱
انجمن تبلیغ، ارشاد و آگاهیبخشی به اقلیتها در منطقه «اجیاد» مکه مکرمه بیش از 4 هزار نسخه ترجمه قرآن به زبانهای مختلف در میان زائران مسجدالحرام توزیع کرده است.
کد خبر: ۴۲۷۱۲۴۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۲۱
کتابخانه «غازی خسروبیگ» سارایوو به مناسبت ماه رمضان نمایشگاهی از نسخههای نادر ترجمه قرآن را با عنوان «ترجمههای قرآن در کتابخانه غازی خسروبیگ» برگزار کرده است.
کد خبر: ۴۲۷۰۷۱۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۱۹
هیئتی از مرکز خدمت به قرآن «حمید بن راشد النعیمی» امارات در بازدید از مرکز اسلامی فرهنگی چین در دبی، نسخههایی از قرآن به زبان چینی به این مرکز اهدا کرد.
کد خبر: ۴۲۷۰۴۱۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۱۸
در گفتوگوی ایکنا بررسی شد
نخستین تفسیر صوتی ـ تصویری قرآن به زبان انگلیسی طی 10 سال به همت حجتالاسلام والمسلمین محمود موسوی شاهرودی و با پشتیبانی و حمایت حجتالاسلام والمسلمین قرائتی به ثمر نشسته است.
کد خبر: ۴۲۶۸۹۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۲۹
بررسی یک کتاب آموزش قرآن به کودکان فرانسویزبان، چالشهای پیش روی نویسندگان این حوزه در یک جامعه سکولار را نشان میدهد.
کد خبر: ۴۲۶۶۳۷۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۳۰
محققان ناشناخته قرآنی/ 65
توماس بالنتین ایروینگ، نویسنده و استاد مطالعات اسلامی، نخستین مترجم قرآن در آمریکای شمالی بهشمار میرود که با اثر خود، راهگشای دیگر مترجمان در این منطقه شد.
کد خبر: ۴۲۶۵۵۷۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۰۶
یک عالم اهل کشمیر پس از 42 سال تلاش، قرآن کریم را به زبان کشمیری ترجمه کرد. این اثر با استقبال علمای این منطقه روبهرو شده است.
کد خبر: ۴۲۶۴۷۱۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۲۰
گردهمایی بینالمللی «ارزشهای اخلاقی در قرآن» امروز(18 بهمنماه) در حاشیه دهمین دوره مسابقات بینالمللی حفظ قرآن ویژه نظامیان در مکه برگزار میشود.
کد خبر: ۴۲۶۴۳۸۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۱۸
کتابخانه جاده ابریشم، نهادی علمی و تخصصی برای معرفی اسلام به مردم چین است که تصورات منفی درباره مسلمانان و این دین مبین را از بین میبرد و دسترسی به مطالعات دینی درباره آموزههای وحیانی قرآن را تسهیل میکند.
کد خبر: ۴۲۶۱۳۲۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۵
محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۱
تحقیقات خالد ارن تأکیدی بر این نکته است که بین نسخههای مختلف قرآن هیچ تفاوتی وجود ندارد و برخی تفاوتهایی که گاهی ذکر میشود به اشتباهات کاتبان قرآن باز میگردد.
کد خبر: ۴۲۶۰۹۳۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۰۱
استاد دانشگاه لندن با اشاره به چالشهای ترجمه قرآن کریم به زبان انگلیسی، عشق ریشهدار به کتاب خدا از کودکی را عامل وقف زندگی خود به ترجمه قرآن و مطالعات قرآنی دانست.
کد خبر: ۴۲۶۰۶۱۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۰۳
وزارت امور اسلامی عربستان از توزیع بیش از 10 هزار جلد قرآن کریم در جریان برگزاری نهمین جشنواره مرکبات در استان الحریق خبر داد.
کد خبر: ۴۲۵۹۴۴۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۲۳
دادگاه عالی پاکستان اعلام کرد که ترجمههای نامعتبر قرآن کریم باید از مؤسسات آموزشی جمعآوری شوند.
کد خبر: ۴۲۵۸۸۳۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۹
اسلامشناس آمریکایی بررسی کرد:
یک استاد الهیات آمریکایی میگوید که قرآن کریم و کتابهای مقدس پیشین، هرچند از سرچشمههای مشترکی نشئت گرفتهاند اما رویکرد و روایتهای خاص خود را دارند.
کد خبر: ۴۲۵۸۱۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۲۸
فعالان امازیعی با استقبال از طرح وزارت اوقاف و امور اسلامی مراکش برای ترجمه قرآن کریم به زبان امازیغی، آن را گامی مهم برشمردند.
کد خبر: ۴۲۵۸۱۵۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۶
شورای علمای مسلمان کوزوو ویرایش جدیدی از ترجمه قرآن کریم به زبان آلبانیایی عرضه کرده است.
کد خبر: ۴۲۵۷۵۴۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۲
یک معلم اهل کردستان عراق، قرآن کریم را به زبان اشاره ترجمه کرده و در اختیار ناشنوایان قرار داده است.
کد خبر: ۴۲۵۷۰۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۰
وزارت امور اسلامی، دعوت و ارشاد عربستان و وزارت امور مذهبی و هماهنگی بین ادیان پاکستان طی امضای تفاهمنامهای بر همکاریهای مشترک در زمینه چاپ قرآن و سنت نبوی و نشر و ترجمه آن تأکید کردند.
کد خبر: ۴۲۵۶۹۸۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۰
بخش دوم و پایانی
اولین ترجمه عبری قرآن در سال 1636 میلادی توسط خاخام یهودی اهل ونیز از زبان ایتالیایی انجام شده که به زبان عبری ساده و پر از اشتباهات زبانی است.
کد خبر: ۴۲۵۰۵۵۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۳