گردهمایی بینالمللی «ارزشهای اخلاقی در قرآن» امروز(18 بهمنماه) در حاشیه دهمین دوره مسابقات بینالمللی حفظ قرآن ویژه نظامیان در مکه برگزار میشود.
کد خبر: ۴۲۶۴۳۸۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۱۸
کتابخانه جاده ابریشم، نهادی علمی و تخصصی برای معرفی اسلام به مردم چین است که تصورات منفی درباره مسلمانان و این دین مبین را از بین میبرد و دسترسی به مطالعات دینی درباره آموزههای وحیانی قرآن را تسهیل میکند.
کد خبر: ۴۲۶۱۳۲۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۲۵
محققان ناشناخته قرآنی/ ۶۱
تحقیقات خالد ارن تأکیدی بر این نکته است که بین نسخههای مختلف قرآن هیچ تفاوتی وجود ندارد و برخی تفاوتهایی که گاهی ذکر میشود به اشتباهات کاتبان قرآن باز میگردد.
کد خبر: ۴۲۶۰۹۳۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۰۱
استاد دانشگاه لندن با اشاره به چالشهای ترجمه قرآن کریم به زبان انگلیسی، عشق ریشهدار به کتاب خدا از کودکی را عامل وقف زندگی خود به ترجمه قرآن و مطالعات قرآنی دانست.
کد خبر: ۴۲۶۰۶۱۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۰۳
وزارت امور اسلامی عربستان از توزیع بیش از 10 هزار جلد قرآن کریم در جریان برگزاری نهمین جشنواره مرکبات در استان الحریق خبر داد.
کد خبر: ۴۲۵۹۴۴۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۲۳
دادگاه عالی پاکستان اعلام کرد که ترجمههای نامعتبر قرآن کریم باید از مؤسسات آموزشی جمعآوری شوند.
کد خبر: ۴۲۵۸۸۳۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۹
اسلامشناس آمریکایی بررسی کرد:
یک استاد الهیات آمریکایی میگوید که قرآن کریم و کتابهای مقدس پیشین، هرچند از سرچشمههای مشترکی نشئت گرفتهاند اما رویکرد و روایتهای خاص خود را دارند.
کد خبر: ۴۲۵۸۱۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۲۸
فعالان امازیعی با استقبال از طرح وزارت اوقاف و امور اسلامی مراکش برای ترجمه قرآن کریم به زبان امازیغی، آن را گامی مهم برشمردند.
کد خبر: ۴۲۵۸۱۵۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۶
شورای علمای مسلمان کوزوو ویرایش جدیدی از ترجمه قرآن کریم به زبان آلبانیایی عرضه کرده است.
کد خبر: ۴۲۵۷۵۴۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۲
یک معلم اهل کردستان عراق، قرآن کریم را به زبان اشاره ترجمه کرده و در اختیار ناشنوایان قرار داده است.
کد خبر: ۴۲۵۷۰۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۰
وزارت امور اسلامی، دعوت و ارشاد عربستان و وزارت امور مذهبی و هماهنگی بین ادیان پاکستان طی امضای تفاهمنامهای بر همکاریهای مشترک در زمینه چاپ قرآن و سنت نبوی و نشر و ترجمه آن تأکید کردند.
کد خبر: ۴۲۵۶۹۸۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۰
بخش دوم و پایانی
اولین ترجمه عبری قرآن در سال 1636 میلادی توسط خاخام یهودی اهل ونیز از زبان ایتالیایی انجام شده که به زبان عبری ساده و پر از اشتباهات زبانی است.
کد خبر: ۴۲۵۰۵۵۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۳
محققان ناشناخته قرآنی/ 59
یک بانوی تازهمسلمان آمریکایی با ترجمه دهها متن اسلامی و قرآن کریم، توانسته خدمت زیادی به انتقال مفاهیم اسلامی به مخاطبان انگلیسیزبان انجام دهد.
کد خبر: ۴۲۵۰۴۲۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۶
بخش اول
ترجمه قرآن در اروپای میانه و جدید یکی از مهمترین مراحل ارتباط اروپا با قرآن است؛ چه بهعنوان مرحلهای برای چهره قرآن در آینده غرب و چه بهعنوان نوعی تعامل اروپایی با قرآن که تأثیر خود را بر اندیشه اروپایی گذاشته است.
کد خبر: ۴۲۵۰۴۲۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۲
محققان ناشناخته قرآنی/ ۵۶
اسماعیل ما جین پینگ در آموزش زبان عربی به دانشجویان چینی ابتکارات بسیاری انجام داد. او عاشق تلاوت، گوش دادن و فهم آیات قرآن کریم بود تا اینکه سرنوشت او را به مراجعه به ترجمههای گذشته قرآن کریم به زبان چینی فراخواند.
کد خبر: ۴۲۴۹۹۸۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۴
محققان ناشناخته قرآنی/ 54
دنیز ماسون، از بانوان فرانسوی و پبشگامان گفتوگوی ادیان بود که سالها در مراکش زندگی کرد و پس از آشنایی با فرهنگ و تمدن اسلامی، قرآن را به فرانسوی برگرداند.
کد خبر: ۴۲۴۹۹۵۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۰۴
کتابخانه ملی سنتپترزبورگ، مجموعه یادبود ایگناتی کراچکوفسکی، شرقشناس و مترجم روسی قرآن کریم را در فضای جداگانه افتتاح کرد.
کد خبر: ۴۲۴۸۷۷۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۷
تطور تاریخی ترجمههای معاصر ترکی استانبولی قرآن با تأکید بر وجوه و نظائر واژگان صلاه و دین در نشستی علمی بررسی میشود.
کد خبر: ۴۲۴۸۰۱۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۳
عضو هیئت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم گفت: کتاب ترجمه قرآن کریم «کمال الدین غراب» ادبیات روان و قابل فهمی دارد و هر کس که با سواد باشد میتواند این ترجمه را به راحتی متوجه شود و این موضوع نشاندهنده آن است که مترجم به زبان مبدأ و مقصد مسلط است.
کد خبر: ۴۲۴۷۶۷۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۱
یونس باقری از مؤلفان کتب درسی قرآن پایه متوسطه، ترجمه صوتی قرآن به زبان ساده را به منظور بهرهبرداری آسان در محافل و مجالس قرآنی ارائه داده است.
کد خبر: ۴۲۴۷۵۹۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۲