به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، نشست خبری هشتمین جشنواره شعر فجر، امروز، 24 فروردین سال جاری با حضور عبدالجبار کاکایی، دبیر، قادر طراوتپور، دبیر اجرایی، محمدعلی بهمنی، فاطمه راکعی و سعید بیابانکی، اعضای شورای سیاستگذاری هشتمین جشنواره شعر فجر برگزار شد.
عبدالجبار کاکایی در ادامه این نشست در پاسخ به سؤالات خبرنگاران در رابطه با ارزیابی آثار فرستاده شده به دبیرخانه جشنواره توسط داوران گفت: پروسه چاپ کتاب پیچیدگیهای خاص خود را دارد، به خاطر اینکه کارشناسان بخش کتاب در سالهای گذشته از صدور مجوز چاپ بسیاری از کتابها خودداری کردهاند؛ از این رو در این جشنواره تصمیم بر آن شد تا آخرین سرودههای شاعران ارزیابی شود و بخش کتاب به یکی از بخشهای جنبی تبدیل شود.
وی افزود: امیدوارم ارشاد در روند صدور مجوز چاپ کتابهای شاعران سرعت عمل به خرج دهد و ما کتابهای شاعران را به جای ارسال آثار داوری کنیم و میتوان این روند را نوعی بیاعتمادی به روند نشر کتاب نامید که متأسفانه در جامعه وجود دارد و امیدوارم که بخش جنبی جشنواره در سالهای آینده به بخش اصلی تبدیل شود.
کاکایی درباره ممنوعالقلمها اظهار کرد: در این بحث که در کمیته علمی هم مطرح شد، موضوع این بود که گروهی از کتابها به هر دلیل که شاید ناشی از سلیقه بررسها و یا بوروکراسی اداری باشد متوقف شدهاند. ما درخواست کردیم که آمار این کتابها به جشنواره اعلام شود تا اقدامی برای رفع توقیف آنها صورت گیرد و داوری عادلانه برای ارزیابی آنها انجام شود.
وی در ادامه تصریح کرد: من این موضوع را دنبال کردم و به معاون فرهنگی وزارت ارشاد پیرامون بررسی آن تأکید کردم تا مشکل را حل کند، همچنین از مدیر اداره کتاب خواستم تا آمارها را ارائه کند و ما به صورت رسمی پیگیری موضوع را دنبال میکنیم.
تهیه لیست 90 نفره از شاعران توسط کمیته علمی جشنواره
وی با اشاره به تجلیل از شاعران در اختتامیه جشنواره شعر فجر اظهار کرد: کمیته علمی، لیست 90 نفر از شاعران را تهیه کرده و این اسامی منتشر نمیشود تا رایزنیها با افراد انجام شود و به توافق جمعی برسیم و پیش از جشنواره، این اسامی اعلام خواهد شد.
کاکایی ادامه داد: کمیته علمی جشنواره، لیست 90 نفره شاعران را بر اساس صداهای دارای تشخص و با توجه به میزان تألیفات آنها، حوزه تأثیرگذاری، جریانساز بودن و بدون توجه به عقبه و تعلقات گذشته آنها تهیه کرده که مورد تأیید شورای سیاستگذاری است و پس از رایزنی با افراد، اسامی منتشر میشود.
دبیر جشنواره شعر فجر در رابطه با دعوت از یدالله رؤیایی گفت: دلیل انتشار این خبر این بود که این امر جزء فعالیتهای کمیته بینالملل جشنواره شعر فجر بود و ما در حال رایزنی برای دعوت از شاعران خارج از کشور بودیم و یکی از این شاعران میشل فوکو، شاعر فرانسوی، واسطه دعوت از یدالله رؤیایی بود و این تقاضا از سوی وی وجود داشت که در جشنواره حضور داشته باشد.
وی ادامه داد: در پروسه تبلیغات تخریبی، خبر رایزنی برای دعوت از یدالله رؤیایی تبدیل به دعوت از وی شد و این تخریب تا حدی ادامه یافت که وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تصور کرده بود که رؤیایی به جشنواره دعوت شده و در تهران است. مبهم کردن موضوع رؤیایی و تبدیل آن به موضوع اصلی جشنواره توسط رسانهها انجام شد و برنامه پخش شده در تلویزیون نیز به اشتباه منعکس شد؛ چرا که رؤیایی، خود تمایل به حضور در جشنواره داشت.
کاکایی در ادامه گفت: پس از بررسی، متوجه شدم که وی سابقه سیاسی مشخص و روشنی نداشته است. کتابهای رؤیایی تا دو سال پیش در ایران و توسط ناشران داخلی چاپ میشد و جزء شاعران بیمسئله به شمار میآمد. به هر حال ما در حال رایزنی برای دعوت بودیم و دعوتی صورت نگرفته بود. چون این اقدام جزء حوزه فعالیت کمیته علمی بود، اعلام خبر آن نیز طبیعی به شمار میرفت و این موضوع به منزله آن نیست که از حضور شاعران فاخر در جشنواره غافل هستیم.
نباید اجازه داده شود، شعر انقلاب دچار انفعال و عقبنشینی شود
دبیر جشنواره شعر فجر در پاسخ به سؤال خبرنگاری درباره لیست 90 نفره شاعران تجلیلی بیان کرد: خوشبختانه انتخاب افرادی که به عنوان صداهای متشخص شناخته شدهاند، به تصویب شورای سیاستگذاری جشنواره رسیده است. شورایی که بخش قابل توجهی از پیکره موسوم به شعر انقلاب است؛ از این رو فضاسازی علیه این لیست طبیعتا تقابل با متن جریان شعر انقلاب تلقی میشود که حرکت مشکوکی است و نباید اجازه داده شود که شعر انقلاب وادار به انفعال و عقبنشینی شود.
وی گفت: اعضای شورای سیاستگذاری از انتخاب خود هوشیارانه دفاع میکنند و من هم توصیه میکنم به این دفاع ادامه دهند، به گونهای که افرادی که خارج از گفتمان شعر انقلاب محسوب میشوند، نیز به کمیته علمی دعوت شدهاند و در اختیار قرار دادن تریبون به شاعری که آثارش رسماً در جمهوری اسلامی ایران براساس قانون مصوب منتشر میشود، دلیل و توجیهی ندارد که تریبون به آنها داده نشود.
سعید بیابانکی، عضو شورای سیاستگذاری جشنواره شعر فجر در ادامه، سخنان رئیس جمهور در نخستین دیدار با اهالی فرهنگ در تالار وحدت را مورد اشاره قرار داد و گفت: براساس گفته حجتالاسلام روحانی، هنرمند نه زینتالمجالس است و نه اپوزیسیون. ما هم به این موضوع معتقد هستیم و تلاش میکنیم شاعرانی را دعوت کنیم که در این تعریف و مشی بگنجند.
کاکایی در ادامه درباره داوری جشنواره بیان کرد: اسامی داوران هنوز مشخص نشده و امروز جلسهای در این راستا برگزار میشود و درباره سیستم داوری نیز باید گفت که آثار سایت جشنواره را بارگذاری کردیم و شاعران میتوانند آثار خود را در بخش نمایش آثار مشاهده و اظهارنظر کرده و به یکدیگر امتیاز دهند. در این راستا میتوانیم از پتانسیل منتقدان خارج از مرکز هم استفاده کنیم.
وی تصریح کرد: داوریها کاملاً در اتاقک شیشهای و بدون ابهام انجام میشود و امیدوارم روش مؤثری باشد و با استفاده از تجربهها و فارغ از خطاهایی که در گذشته داشتیم، امسال به شیوهای بهتر این جشنواره را برگزار کنیم. از سوی دیگر اسامی داوران نباید اعلام شود تا داوران بدون هیچ دغدغهای به داوری آثار بپردازند.
طراوتپور: مشکل بودجه نداریم
دبیر هشتمین جشنواره شعر فجر با اشاره به حضور میهمانان خارجی در جشنواره توضیح داد: شاعرانی از کشورهای فرانسه، آمریکا، الجزایر، مراکش، عراق و سوئد انتخاب شدهاند که در حال حاضر امکان اعلام اسامی آنها وجود ندارد؛ البته اعلام شد که میشل فوکو از فرانسه دعوت شده، ولی ممکن است برخی مشکلات مانع از حضور آنها شود؛ از این رو در حال حاضر اسامی آنها را اعلام نمیکنیم و اعلام اسامی، منوط به قطعی شدن حضور آنهاست.
قادر طراوتپور، دبیر اجرایی در پاسخ به پرسشی درباره بودجه این جشنواره گفت: وزارت ارشاد در هفت دوره گذشته آنچه مورد نیاز این جشنواره بوده را تأمین کرده است، در این دوره نیز مشکلی از لحاظ بودجه وجود ندارد و هر آنچه مورد نیاز باشد انجام میشود و در حال حاضر حتی میزان جوایز نیز مشخص نشده است.
عبدالجبار کاکایی نیز درباره بخش بینالملل اظهار کرد: با اینکه جشنواره بینالمللی محسوب شود مخالف هستم؛ چرا که این کلمه بزرگتر از وضعیت فعلی جشنواره است و ما تنها میهمانان خارجی در این جشنواره داریم و در مجموع 13 شاعر را به جشنواره دعوت کردیم که تا به حال به ایران نیامدهاند و باید شاعران شناخته شدهای بوده و آثار آنها ترجمه شده باشد و در این بخش همچنین تلاش شده تا کمیتهای ویژه تشکیل شود و از شاعرانی که جزء چهرههای قابل قبول بوده و شخصیت ادبی نامدار محسوب میشوند دعوت شود. همچنین شاعرانی از کشورهای فارسیزبان حضور مییابند.
وی در پاسخ به سؤال خبرنگاری درباره حضور شاعران خارجی و کتاب جشنواره گفت: کتاب دو زبانهای از گزیده آثار 13 شاعر خارجی تهیه و منتشر خواهد شد.
طراوتپور نیز در ادامه سخنان کاکایی از برنامههای در نظر گرفته شده برای شاعران خارجی سخن گفت و به سفر این شاعران به شیراز اشاره کرد و توضیح داد: ایران همیشه آغوش خود را بر روی شاعرانی از حوزه فرهنگی تاجیکستان، افغانستان و هند گشوده است، بنابراین تلاش شده تا در این دوره، شاعرانی از این سه کشور به ویژه هند در جشنواره حضور داشته باشند.
وی ادامه داد: میهمانان خارجی به موزهها و مکانهای دیدنی دعوت میشوند و این دسته از شاعران به شیراز خواهند رفت تا از نزدیک با چهرهها و تمدن ایرانی اسلامی آشنا شوند.