صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۱۴۵۲۳۲۴
تاریخ انتشار : ۳۰ شهريور ۱۳۹۳ - ۱۷:۴۰
زرگر:

گروه فضای مجازی: معاون فرهنگی سپاه محمد رسول‌الله(ص) گفت: شبکه‌های اجتماعی از بهترین ابزار برای گسترش مفاهیم دینی و قرآنی در فضای مجازی هستند.

احمدرضا زرگر، معاون فرهنگی سپاه محمد رسول الله(ص) تهران بزرگ، در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) با اشاره به تولید محتوای بومی در فضای مجازی اظهار کرد: این مسئله مبنی بر اینکه تنها بخواهیم پیام قرآن را به زبان فارسی در فضای مجازی منتشر دهیم، مطرود است؛ چرا که باید پیام قرآن را به زبان‌های مختلف در این فضا نشر و گسترش داد تا شاهد نتایج مطلوبی باشیم.

وی افزود: پیام قرآن را باید علاوه بر زبان فارسی به دیگر زبان‌ها همچون زبان انگلیسی و فرانسه در فضای مجازی منتشر کرد تا این پیام به گوش جهانیان برسد و مسیر کمال طی شود.

معاون فرهنگی سپاه محمدرسول‌الله(ص) تصریح کرد: سالیان گذشته بسیاری از علما، طلابی را پرورش می‌دادند که به زبان فرانسه مسلط باشند چراکه بخش قابل توجهی از کشورهای آفریقا مستعمری فرانسه بودند و به زبان فرانسه صحبت می‌کردند.

وی بیان کرد: بسیاری از کشورها به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند و مبلغان ما نیز باید به این زبان مسلط باشند تا بتوانیم پیام اسلام و قرآن را به صورت صحیح در فضای مجازی گسترش دهیم.

ضرورت تسلط به زبان‌های روز دنیا

وی یادآور شد: امروزه بهتر است که از طریق شبکه‌های اجتماعی به  انتشار مفاهیم دینی و قرآنی بپردازیم. البته کاربران به شبکه‌های اجتماعی موبایلی به دلیل سهولت در دسترسی، بیش از ابزارهای دیگر توجه دارند.

معاون فرهنگی سپاه محمد رسول‌الله(ص) در پایان تإکید کرد: باید از ظرفیت همه ابزارها و سیستم‌ها استفاده کنیم تا بتوانیم پیام دین اسلام را در فضای مجازی انتقال دهیم.