صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۲۵۹۷۳۸۴
تاریخ انتشار : ۰۸ مهر ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۴

شعب خارجی: كنفرانس «سازمان‌دهی راهبردی مفاهيم در فرهنگ اسلامی» با حضور اساتيد ايرانی در محل انستيتو فلسفه واقع در مسكو پایتخت روسیه برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) شعبه اروپا، این كنفرانس به همت بنياد مطالعات اسلامی روسيه و با همكاری انستيتو فلسفه آكادمی علوم روسيه با هدف بررسی يكی از پرسش‌های اساسی اسلام‌شناسی روز جمعه، پنجم مهرماه، برگزار شد.
در افتتاحيه این مراسم عليرضا صانعی، كاردار سفارت ايران در روسيه بر اهميت تلاش‌های علمی متفكران در ساخت فرهنگ بشری و حمايت ايران از پروژه‌های پژوهشی در حوزه اسلام‌شناسی تأكيد كرد.
همچنین، سه تن از اساتيد ايرانی، عبدالحسين خسرو پناه و علی شيروانی به دعوت بنياد مطالعات اسلامی و با همكاری مؤسسه حكمت و فلسفه ايران و پژوهشگاه حوزه و دانشگاه در اين كنفرانس شركت كرده و به ايراد سخنرانی پرداختند.
در اين كنفرانس بيست سخنران ديدگاه‌های خود را طرح كرده و به بحث نشستند و آندره اسميرنف، لئونيد سوكيانين، دميتری فرالو، يانيس اشوتس، ميثم الجنابی، روزانا پسخو، الشاد نصيراف، يوگنيا فرالووا و ناتاليا پريگارينا مقاله خود را ارائه كردند.
همچنین، از موضوعات مورد بحث در این گردهمایی، ظاهر و باطن، تشبيه و تنزيه، تأويل و تفسير از زوايای مختلف بود.
در ادامه حميد هادوی، رئيس بنياد مطالعات اسلامی ضمن بيان اهتمام بنياد به حمايت از پروژه‌های تحقيقاتی در حوزه فرهنگ و علوم اسلامی و كمك به توسعه اسلام‌شناسی در روسيه به يكی از زوايای موضوع كنفرانس پرداخت و گفت: يكی از مسائل مهم در علوم و فرهنگ اسلامی نحوه برخورد با متون دينی و استخراج معنا از آن است كه هر يك از متفكران مسلمان بر اساس علم مورد نظر و نيازهايش شيوه متفاوتی را در پيش گرفته است.
یادآوری می‌شود، این بنياد در نظر دارد تا دو ماه آينده متن كامل مقالات را منتشر کند.