صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۲۲۱۹۲۴
تاریخ انتشار : ۰۸ ارديبهشت ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۵

گروه هنر: در نشست فیلم «مردانی که دنیا را نجات دادند» از این موضوع سخن به میان آمد که در این اثر از موضوعات قرآنی استفاده شده است.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از سی‌و‌سومین جشنواره بین‌المللی فیلم فجر، نشست رسانه‌ای فیلم سینمایی «مردانی که دنیا را نجات دادند» با حضور «لیو سانگ تات» کارگردان و سفیر مالزی در ایران برگزار شد. در ابتدای این نشست، سانگ تات درباره نمایش این فیلم در جشنواره‌های مختلف گفت: این فیلم در جشنواره‌های زیادی شرکت داشته و جشنواره فیلم فجر نیز یکی از این جشنواره‌هاست. «مردانی که دنیا را نجات دادند» فیلمی است که دیدن آن در کنار دیگران احساس بهتری خواهد داشت.

وی افزود: این فیلم در نوامبر گذشته در کشور مالزی به نمایش درآمد و سر و صدای زیادی را در حوزه سیاست و فرهنگ به پا کرد.

سانگ تات در پاسخ به این سؤال که آیا این فیلم در مقایسه با دیگر فیلم‌های تولید مالزی پرهزینه است یا خیر، گفت: این فیلم نسبت به دیگر فیلم‌های تلویزیونی حاضر در مالزی هزینه بیشتری برای ساخت لازم داشت. تهیه‌کننده فیلم تصمیم گرفت تا فیلم را فدای هزینه نکند، به همین دلیل ساخت این فیلم حدود ۲ سال زمان برد، زیرا زمان زیادی درگیر تهیه هزینه‌های مالی برای تولید بودیم. در نهایت این فیلم از سوی دولت حمایت شد و دریافت این حمایت کار آسانی نبود.

این کارگردان مالزیایی درباره ژانر این فیلم بیان کرد: در تمام آثارم طنز وجود دارد. طنز باعث می‌شود تا یاد بگیریم لبخند بزنیم. من ترجیح می‌دهم طنز ببینم و دنیای خودم را فراموش کنم.

سنگ تات با توجه به شباهت‌های فرهنگی و مذهبی مالزی و ایران، گفت: در فیلمم مواردی از اسلام و قرآن به چشم می‌خورد که برای ایرانیان قابل درک است و بازخوردهایی که در سالن نمایش داشتم برایم بسیار جذاب بود.

وی درباره استفاده از جلوه‌های ویژه در فیلم افزود: در ساخت فیلم از هیچ جلوه ویژه‌ای استفاده نکردم، این اثر تصحیح رنگ و نور هم ندارد. تنها ازعوامل بسیار خوب برای فیلم استفاده کردم، عواملی که همه حرفه‌ای بودند.

این کارگردان مالزیایی درباره استفاده از موسیقی بومی مالزی در فیلم بیان کرد: یک موسیقیدان حرفه‌ایی که ۷ سال در مالزی زندگی می‌کند با استفاده از موسیقی‌های بومی مالزی و با مشاهده فرهنگ کشور ما موسیقی فوق‌العاده این فیلم را ساخت.

سانگ تات درباره آشنایی با سینمای ایران گفت: خیلی خوشحال هستم که در ایران هستم و فیلم خودم را در یک جشنواره ایرانی به نمایش می‌گذارم. من فیلم‌های هالیوودی و تجاری زیادی را دیده‌ام، اما به یاد دارم که برای اولین بار فیلمی از مجید مجیدی از کارگردانان ایران دیدم و آن زمان با سینما آشنایی نداشتم، اما به یاد دارم که آن فیلم تاثیر زیادی بر روی من گذاشت.

در انتها سفیر مالزی درباره فیلم «مردانی که دنیا را نجات دادند» بیان کرد: به کارگردان فیلم برای ساخت این فیلم تبریک می‌گویم و از دیدن آن لذت بسیار بردم. صحنه‌های جالبی در فیلم بود که باعث خندیدن می‌شد و خوشحال هستم که این لبخند زدن با تماشاگران ایرانی مشترک بود.