صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۳۰۶۵۲۷
تاریخ انتشار : ۰۲ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۵۰

گروه ادب: پس از ترجمه کتاب‌های «من او» اثر رضا امیرخانی و «باغ سبز مردگان» به قلم محمدرضا بایرامی، اکنون «قصه کربلا» نوشته مهدی قزلی به زبان روسی ترجمه می‌شود.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، به نقل از روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، در حاشیه برپایی همایش ادبیات کشورهای ساحلی دریای خزر که در آستاراخان روسیه برگزار شده است، خبر از ترجمه روسی کتاب مهدی قزلی با عنوان «قصه کربلا» داده شد.

پیش از این کتاب‌های «منِ او» اثر رضا امیرخانی و «باغ سبز مردگان» نوشته محمدرضا بایرامی به زبان روسی ترجمه و منتشر شده بود و حال نوبت به کتاب مهدی قزلی رسیده است.
یادآور می‌شود که در همایش ادبیات کشورهای ساحلی دریای خزر نویسندگانی همچون رضا امیرخانی، جواد محقق، محمدرضا بایرامی و مهدی قزلی حضور دارند. این همایش سه روزه با هدف تقویت و توسعه مناسبات فرهنگی بین کشورهای ساحلی دریای خزر برگزار می‌شود.
در این همایش، کتاب‌های نویسندگان حاضر در این همایش معرفی و کنفرانس‌ها و میزگردهای علمی و هنری با حضور نویسندگان، منتقدان و اهالی قلم برگزار خواهد شد.