صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۴۶۴۷۶۸
تاریخ انتشار : ۱۶ دی ۱۳۹۴ - ۰۸:۴۴

گروه ادب: یکی از نسخه‌های رایج که 40 سال قبل بر اساس کتابت استاد احمد نیریزی چاپ شده بود، توسط مرکز طبع و نشر قرآن تصحیح و رسم‌الخط آن مطابق قرآن جمهوری اسلامی با اعراب‌گذاری کم‌علامت اصلاح شد.

سیدعلی سرابی، قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) با بیان اینکه قرآن پالتویی چاپ شده توسط این مرکز از نسخه کتابت شده استاد نیریزی مورد استقبال اقشار مختلف قرار گرفته است، توضیح داد: این قرآن نسخه‌ تصحیح شده یکی از برجسته‌ترین مصحف‌ها در تاریخ ایران است که در قطع پالتویی در 50 هزار نسخه منتشر شده و ناشران نیز در صورت تمایل می‌توانند فایل این مصحف را برای چاپ گسترده دریافت کنند.

سرابی با بیان اینکه احمد نیریزی از کاتبان شهیر دوره صفویه بوده که بالغ بر 100 نسخه قرآنی را کتابت کرده است، افزود: تاکنون چندین نسخه ممتاز از کتابت نیریزی چاپ شده و برخی نسخه‌های وی در موزه‌های مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و نیز کتابخانه ملی موجود است.

قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن گفت: یکی از نسخه‌های رایج که 40 سال قبل چاپ شده را در مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران تصحیح و رسم‌الخط آن را مطابق قرآن جمهوری اسلامی اصلاح کرده‌ایم. در چاپ نسخه از اعراب‌گذاری کم‌علامت استفاده شده، ولی دارای قابلیت اعراب‌گذاری رایج و ایرانی است.

وی ادامه داد: ناشران در صورت تمایل می‌توانند فایل این مصحف را از مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی دریافت کنند.