صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۵۰۷۴۸۵
تاریخ انتشار : ۲۶ خرداد ۱۳۹۵ - ۲۰:۰۶

گروه فعالیت‌های قرآنی: سی و شش مترجم برجسته و مشهور قرآن کریم در بخش مکتوب بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم معرفی شده‌اند.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن (ایکنا)، بخش مکتوب بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم طی برنامه‌ای اقدام به معرفی 36 نفر از مترجمان برجسته و مشهور قرآن کریم کرده است.

این بخش شامل معرفی و نمایش ترجمه‌های قرآن کریم به زبان فارسی و معرفی مترجمان است. همچنین، به منظور نمایش گونه‌های مختلف ترجمه‌های فارسی، ترجمه آیه 35 سوره مبارکه نور گزینش شده و از تمام ترجمه‌ها ارائه شده است که از این طریق اختلاف بین ترجمه‌ها نمایش داده می‌شود تا عیار آن بر ترجمه‌پژوهان و منتقدان عرصه ترجمه و نیز مخاطبان آشکار شود.

در انتخاب ترجمه‌ها گونه‌های مختلف ترجمه اعم از ترجمه تحت‌اللفظی، ترجمه منظوم، ترجمه آزاد و ترجمه‌هایی که از دل تفاسیر هستند درنظر گرفته شده است.

همچنین، به عنوان مثال در این بخش ترجمه ولی‌الله دهلوی متعلق به قرن 18 از اهل سنت و نیز ترجمه محمدکاظم معزی از مترجمان شیعه معاصر در این بخش در معرض عموم قرار گرفته است.

یادآور می‌شود، بیست و چهارمین دوره نمایشگاه قرآن تهران، از ۲۵ خرداد‌ماه کار خود را آغاز کرد و تا ۸ تیر در مصلی امام خمینی(ره) پذیرای علاقه‌مندان خواهد بود.