صفحه نخست

فعالیت قرآنی

سیاست و اقتصاد

بین الملل

معارف

اجتماعی

فرهنگی

شعب استانی

چندرسانه ای

عکس

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اردبیل

اصفهان

البرز

ایلام

خراسان جنوبی

بوشهر

چهارمحال و بختیاری

خراسان رضوی

خراسان شمالی

سمنان

خوزستان

زنجان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویر احمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

بازار

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۸۲۶۶۶۴
تعداد نظرات: ۶ نظر
تاریخ انتشار : ۲۲ تير ۱۳۹۸ - ۱۴:۲۰

گروه بین‌الملل ـ داستان ولادت حضرت مریم(س) در قرآن با استناد به آیات 35 و 36 سوره آل عمران طی برنامه‌ای به همت رایزنی فرهنگی ایران در فیلیپین در مدرسه خیریه «بانویِ ما لوهان» وابسته به کلیسای کاتولیک فیلیپین در مانیل روایت شد.

به گزارش ایکنا از فیلیپین؛ کلاس یک ‌روزه ایران‌شناسی و کارگاه و نمایشگاه خوشنویسی دیروز، 21 تیرماه، به همت رایزنی فرهنگی ایران در فیلیپین و با همکاری انجمن خوشنویسان ایران شعبه مانیل برای دانش‌آموزان مدرسه خیریه «بانویِ ما لوهان»( OUR LADY Of LUJAN) وابسته به کلیسای کاتولیک فیلیپین در مانیل برگزار شد.

این کارگاه در پی درخواست مسئولان کلیسا و مدیر مدرسه خواهر روحانی «کریستو پوبره» (CRISTO POBRE) از کشور آرژانتین که از سوی واتیکان برای اداره مدرسه «بانوی ما لوهان» به فیلیپین آمده است، در محل این مدرسه واقع در منطقه «کی زون سیتی» شهر مانیل برگزار شد و از ساعت 8 بامداد تا 14 به وقت محلی ادامه داشت.

این برنامه ویژه دانش‌آموزان دوره دبیرستان بود و با معرفی فرهنگ، تاریخ و هنر ایران اسلامی و اهدای صد جلد کتاب داستانی به کتابخانه مدرسه همراه و در سه بخش ایران‌شناسی، تبیین مشترکات ادیان آسمانی با تأکید بر مسیحیت و اسلام و کارگاه خوشنویسی و نمایشگاه خط نستعلیق برگزار شد.

اهدای صد کتاب داستانی

محمد جعفری ملک، رایزن فرهنگی ایران در فیلیپین و تندیس تقوی، بانوی خوشنویس ایرانی و مسئول انجمن خوشنویسان ایران شعبه مانیل، اداره‌کنندگان این کارگاه و نمایشگاه بودند و رایزن فرهنگی کشورمان ضمن تشکر از حضور دانش‌آموزان، صد جلد کتاب داستانی با ترجمه انگلیسی و تاگالوگ(زبان بومی فیلیپین) به کتابخانه این مدرسه اهدا کرد و به هر یک از دانش‌آموزان شرکت‌کننده در این کارگاه نیز دو جلد کتاب داستان هدیه داد.

سپس رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران طی سخنانی، تاریخ، سیاست، حکومت و دین در جمهوری اسلامی ایران را تبیین کرد و با نمایش نقشه کشورمان موقعیت استراتژیک جمهوری اسلامی ایران در منطقه خاورمیانه را برای دانش‌آموزان شرح داد.

وی در ادامه به زندگی و فرهنگ مردم ایران به ویژه دانش‌آموزان اشاره کرد و گفت: دانش‌آموزان ایرانی از سطح آموزش بسیار خوبی در منطقه و جهان برخوردارند و در المپیادهای جهانی شیمی، فیزیک، ریاضی و کامپیوتر حائز رتبه‌های برتر می‌شوند، امیدوارم شما هم بتوانید در آینده برای کشور خود افتخار کسب کنید.

روایت داستان حضرت مریم(س) در قرآن

در ساعت دوم کلاس، تندیس تقوی درباره مشترکات ادیان آسمانی به ویژه مسیحیت و اسلام سخنانی را بیان و آیات 35 و 36 سوره آل عمران «إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ: چون زن عمران گفت پروردگارا آنچه در شكم خود دارم نذر تو كردم تا آزاد شده [از مشاغل دنيا و پرستشگر تو] باشد پس از من بپذير كه تو خود شنواى دانايى»، «فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ: پس چون فرزندش را به دنیا آورد، گفت پروردگارا من دختر زاده‏‌ام و خدا به آنچه او زاييد داناتر بود و پسر چون دختر نيست و من نامش را مريم نهادم و او و فرزندانش را از شيطان رانده‏ شده به تو پناه مى‏‌دهم» را قرائت کرد.

وی اظهار کرد: کلمه مریم به معنای زن عابد است آل عمران و حضرت عیسی(ع) و مادر گرامی‌شان، شخصیت‌های الهی و الهام‌بخش ما مسلمانان هستند. رسالت ما انسان‌ها این است که رسالت واقعی خود را در جهان پیدا کنیم؛ «عشق ما را پی کاری به جهان آورده‌ است/ ادب این است که مشغول تماشا نشویم»(صائب تبریزی).

مسئول انجمن خوشنویسان ایران شعبه مانیل تصریح کرد: باید علاوه بر اینکه خودمان در مسیر رشد هستیم، اجازه دهیم اطرافیان هم به حقیقت و شایستگی وجود خود پی ببرند. برای تک‌تک شما آرزو می‌کنم که به حقیقت خودتان دست یابید و فرد مفید و سازنده‌ای برای کشورتان باشید.

کارگاه خوشنویسی

در ساعت سوم کلاس و پس از پذیرایی مختصر کارگاه آموزش خوشنویسی برگزار شد که در آن تندیس تقوی درباره حروف فارسی و تفاوت آن با حروف عربی و ابزار خوشنویسی و مرکب توضیحاتی داد و در ادامه وسایل خوشنویسی در اختیار همه شرکت‌کنندگان قرارگرفت و این کارگاه با استقبال گسترده دانش‌آموزان همراه بود.

بنا بر این گزارش؛ در پایان برنامه ایران در مدرسه «بانوی ما لوهان» قرار شد جلسه بعدی کارگاه در رایزنی فرهنگی ایران در مانیل برگزار شود.

یادآور می‌شود مدرسه «بانوی ما لوهان»، مدرسه‌ای خیریه در فیلیپین است که به صورت شبانه‌روزی فعالیت می‌کند و در حال حاضر 60 نفر از دانش‌آموزان بی‌سرپرست مانیل در مقاطع مختلف در آن مشغول تحصیل هستند. پنج خواهر روحانی، که دو نفرشان آرژانتینی هستند، مدیریت این مدرسه را برعهده دارند و 23 دانش‌آموز در مقطع دبیرستان در این مکان آموزشی درس می‌خوانند.

انتهای پیام

مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
زهره
|
|
۲۰:۳۷ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۴
ممنون
نزديك كردن انسانها با وجود اختلاف دين بينشون واقعا كار بزرگيه، عالي بود . ممنون
مهدی
|
|
۱۸:۵۹ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۴
سلام سلام.خدا قوت. درود بر همت و تدبیر شما. اقدام برای نزدیکیه پیروان ادیان الهی چیزیه که بیش لز هر کار دیگه، مورد نیاز جهان امروزه.این کار شما مایه ی افتخار و مسرت هموطنان شما و تمام صلحجویان جهانه.امیدوارم اثرات این اقدام خداپسندانه ی شما، در دنیا و آخرت، حافظ و پناه شما و عزیزانتان باشه.یا علی مدد.
مونا
|
|
۱۵:۰۶ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۴
احسنت و دست مریزاد ، چقدر اززنده و زیبا به شخصه و به عنوان یک ایرانی از شما سپاسگزارم
فاطمه
|
|
۱۷:۱۸ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۳
خیلی خوب بود ممنون از ایکنایی ها
فاطمه
|
|
۱۷:۱۷ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۳
بسیار عالی تشکر از زحمات شما بابت انتشار فرهنگ اسلامی
علی
|
|
۱۷:۰۵ - ۱۳۹۸/۰۴/۲۲
چه کار خوبی کردن و چه فضای صمیمی دارن. به نظر من این جور کارها تاثیرش از همایش های پرخرج بیشتره